ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поэтому нужно выработать план отступления. Хороший план.
– Ты заблудился? – снова повторила она. – Если нет, я хотела бы посмотреть планы сражения, а заодно схемы сигнализации.
– Пять минут. И отдай Боно свой рюкзак.
Саманта с раздраженным видом швырнула рюкзак на колени Эрику.
– Ничего не разбей. Тут все новое.
Эрик повертел в руках разделитель.
– Джи-пи-эс, – пробормотал он.
– Это электронный разделитель сигнала, олух ты этакий. Для отключения участков сигнализации.
– Почему он новый? У тебя разве не было такого, Джеллико?
– Все осталось в Палм-Бич. Я приехала в Нью-Йорк немного отдохнуть, а тут вы затеяли все это. Я всего лишь стараюсь подготовиться.
Эрик на немецком языке подтвердил, что в ее рюкзаке нет ничего подозрительного, и сунул рюкзак ей обратно.
– Спасибо. Означает ли это, что я сдала экзамен? И принята в клуб?
– Да. Гони на склад, Вулф.
Банды или бригады вечно берут в аренду склады. Саманта, работавшая в одиночку, не понимала, зачем им это надо. Разве только они смотрели одни и те же фильмы и не хотели, чтобы коллеги по профессии над ними смеялись. На месте представителей закона она бы с подозрением относилась к людям, арендовавшим склад и не спешившим наполнить его товарами.
Они остановились перед длинным зданием, тянувшимся вдоль реки и выходившим на Нью-Джерси. Дольф вышел, набрал код замка – Саманта немедленно запомнила его – и поднял дверь из гофрированного железа. «Форд» въехал на территорию склада, и Дольф опустил дверь.
– Так это и есть главная штаб-квартира. Что же… просторно, – заметила Саманта. К ним направлялся Мартин, обходя груды коробок.
– Джеллико и Джеллико снова вместе.
– Привет, Мартин.
– Вижу, недолго ты отдыхала. Я всегда говорил, что истинный чемпион не может уйти на покой в расцвете славы. У них в крови жажда побед. Приходится бороться до конца.
– И мы знаем, на какой стороне холма ты стоишь, так. Мартин? – хмыкнул Вайтсрайг, хлопнув ее отца по спине. – Давай лучше посмотрим на эти кальки.
– Прежде чем начать, – объявила Саманта, швырнув рюкзак на валявшуюся рядом коробку и отмечая, что в глубине стоит темный фургон для доставки продуктов с аббревиатурой СУОТ, намалеванной поперек логотипа компании но доставке, – у меня вопрос.
– Какой именно?
– Полагаю, вы планировали это много недель. Почему надо включать меня за три дня до начала операции?
– Прежде всего, – начал Николас, бросив ей банку с пивом, – мы не знали, что ты окажешься в Нью-Йорке в самое подходящее время, но поскольку ты уже здесь, было бы глупо, этим не воспользоваться. Во-вторых, заказ на Страдивари поступил в последнюю минуту, и у нас просто не хватало людей, чтобы выполнить все сразу.
– Значит, вам потребовалось подкрепление.
– Женское, – добавил Дольф, – не сводя глаз с ее груди, едва прикрытой топом.
Прекрасно. Только этого ей не хватало. Парень с переизбытком ревущих гормонов. Сперматоксикоз.
– И в-третьих, простой громила, как ты нас называешь, не сможет подготовиться за три дня, а вот ты сможешь.
– Что же, неглупо, – кивнула Саманта. – Но как насчет вашей квалификаций?
Николас развернул перед ней кальки и схемы сигнализации.
– А это мы сейчас посмотрим.
Глава 18
Воскресенье, 22.47
Не успела Сэм потянуться к ручке двери, как на пороге вырос Рик.
– Ты не оставила записку, – заметил он, беря ее руку вместе с ключами и втаскивая в дом.
– Не получилось, – устало пояснила она, бросая рюкзак на столик и натягивая толстовку. Вулф высадил ее за несколько кварталов, так что пришлось взять такси, и она очень замерзла.
– Они забрали меня от самого дома.
На толстовке было написано «Оксфорд», и пахла она лосьоном после бритья Рика.
За спиной Рика вырос Стоуни.
– Не стоит оставлять здесь свое снаряжение. Если ворвутся копы, сразу поймут, где искать.
– Знаю, – простонала она. – Не могу я получить чертов сандвич и таблетку аспирина, прежде чем вы начнете играть в доброго миллиардера и злого торговца краденым? Или наоборот.
– Конечно, можешь.
Рик взял ее за плечи и повел к кухне.
– Вот и хорошо. И пожалуйста, никаких дурных новостей на мой пустой желудок, усекли?
Пальцы Рика чуть сжались и снова расслабились.
– Усекли.
– Стоуни, а ты что тут делаешь? Мало копы нас подозревают?
– Аддисон позвонил мне, когда ты исчезла. Пришлось взобраться по пожарной лестнице и влезть в окно.
Несмотря на усталость, она фыркнула:
– Нечто вроде кражи со взломом?
– Только взлом, – поправил Рик. – Впрочем, я открыл ему окно.
– Вы у меня молодцы, – кивнула она, обняв Рика за талию. Тот усадил ее за маленький кухонный стол, пошел в кладовую, принес тарелку, пару кусочков хлеба, положил все это на стол и направился к холодильнику. – А где Вилсо?
– Учитывая обстоятельства, я решил, что ему и Уайлдеру будет безопаснее в другом месте. Дал им несколько дней отпуска. А заодно и Бену.
– Но они ночуют здесь!
– Видно, я не так выразился. Я дал им оплаченный отпуск. Хорошо оплаченный, – ухмыльнулся Рик.
– Тогда ладно.
– Арахисовое масло или индейка?
– Индейка. Поменьше майонеза, побольше горчицы.
Рик насмешливо вскинул брови:
– Я похож на повара?
– Придется быть поваром, пока Вилсо не вернется. Потому что все, что распространяется за пределы пиццы, которую требуется разогреть в микроволновке, – твоя территория, милый.
Рик принялся покорно мазать горчицей ломтик хлеба.
– Прекрасно. Значит, мало мне переговоров насчет отеля, теперь я еще и готовь? Хочешь помидоры?
– М-м… да, дорогой.
– Кхм. Невинный прохожий, старающийся не слишком мешать хозяевам, – объявил Стоуни, помахав рукой с порога. – Так в чем там фишка?
– Все после еды. Хочешь, Рик сделает тебе сандвич?
– Эй! – запротестовал Рик.
– Нет, спасибо, я поел у Делроя. – Стоуни поморщился. – Подумать только, человек делает потрясные пироги, но способен испортить бифштекс как нечего делать!
– Что случилось с отелем, куда ты намеревался перебраться?
– Я пытался уйти, но у Делроя лицо сделалось, как у обиженного щенка. Поэтому я по-прежнему сплю на бугристом диване и ем ту подозрительную гадость, которую он мне предлагает.
– Ты очень добрый.
Чувство юмора постепенно возвращалось к ней, а головная боль немного утихла. Саманта подошла к столу и оторвала листик латука для своего сандвича.
– Напомните мне еще раз, что вы двое – закоренелые преступники, а я – миллиардер, владеющий кучей недвижимости, – объявил Рик, целуя ее.
Как просила Сэм, он из кожи вон лез, чтобы не омрачить ей настроения, по крайней мере, до конца ужина. Вечер обещал быть еще неприятнее, чем предполагала Сэм: не у нее одной были плохие новости.
Подойдя к холодильнику, она налила себе лимонада, после чего пошарила в шкафчиках и нашла аспирин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78