ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— ответил он на вопрос.
— Долго. Мучительно долго! — пробормотал Хирам. Потом он опять обратился к Тале со словами:
— Не знаешь ли, получено ли формальное извещение о том, что война объявлена, или это — только слухи?
— Точно не знаю. Но, насколько мне известно, пока речь идет лишь об угрозе со стороны римлян. Но это не меняет положения. Ты упускаешь из виду старого кровожадного леопарда Массиниссу. Ты забыл, как страстно он ненавидит Карфаген. И теперь, уничтожив, в сущности, последние способные защитить страну силы карфагенян, он едва ли будет сидеть сложа руки. Он быстр, как молния. Я предвижу, что он раньше римлян обрушится на Карфаген, чтобы добить его.
— Да, да. В этом отношении ты прав. Но тем более причин и мне не сидеть сложа руки, а выступить на защиту моей родины.
— Ты, должно быть, разработал уже какой-нибудь план, как помочь Карфагену в беде, — осведомился Тала.
— Да, во всяком случае я, как мне думается, смогу оказать большую услугу отчизне.
Фульвия, молча слушавшая словопрения, положила руку на плечо Хирама.
— Послушай, друг! — предостерегла она. — Подумай, не один раз подумай, прежде чем что-то предпринимать. Да, я знаю, сейчас, когда грозовая туча нависла над Карфагеном, тебя, пожалуй, не тронут. Может, тебя даже с радостью примут. Один твой меч стоит больше, чем сотни мечей наемников. Ты — один из тех, за кого карфагеняне цепляются в час грозящей беды. Но Тала прав: пройдет гроза, и твои соотечественники отвернутся от тебя, предадут тебя, как предали Ганнибала.
— А я так думаю, — вмешался Сидон. — Пока война закончится, много воды утечет. Хоть Карфаген и не таков, каким был некогда, но ведь тут малому ребенку понятно, что это — последний бой не на жизнь, а на смерть. Значит, Карфаген окажет отчаянное сопротивление. Пройдут многие недели и месяцы, прежде чем решится его судьба. А за это время мало ли какие случаи могут представиться?
Короткий сухой удар в дверь прервал беседу.
Как-то невольно все одновременно вздрогнули и обернулись к двери. Крик удивления вырвался из уст Хирама, Си-дона и Фульвии.
— Фегор!
Действительно, на пороге, насмешливо улыбаясь, стоял шпион Совета Ста Четырех.
— Ты? Здесь? — бормотала Фульвия, поднимаясь и идя ему навстречу. — Как ты узнал, что мы находимся в этом доме?
Фегор улыбнулся уже откровенно насмешливо, прищурив глаза.
— Это было так трудно, так ужасно трудно, — сказал он иронически. — Мне пришлось пройти за тобою вслед, когда ты вышла из моего дома, идти, не теряя тебя из виду, подглядеть, куда ты вошла. А потом — этот дом я посещаю далеко не первый раз.
— Смотри, берегись! — сказал угрожающе Хирам. — Не в первый раз ты приходишь сюда, но, может быть, в последний!..
Сидон и несколько воинов, не ожидая приказания, бросились к двери, чтобы отрезать дорогу шпиону.
Но Фегора, казалось, ничуть не обескуражил и этот судорожный прием, и даже то, что воины теперь ждали лишь сигнала Хирама, готовые броситься на пришедшего.
— Та-та-та! Зачем торопиться? — сказал он спокойно. — Я пришел к вам, как это ни странно, с дружескими… гм… намерениями.
— Хорош друг! — вызывающе и презрительно воскликнул Сидон.
— Почему нет? — пожал плечами Фегор. — Что мешает нашей дружбе?
— Дружба профессионального предателя…
— О боги! — поднял к небу руки Фегор, поглядывая вокруг полными насмешки глазами. — Каждый делает, что может. Один, как ты, рожден моряком, и ему предназначено утонуть в какой-нибудь луже. Другой самой судьбою уготован быть солдатом и расколоть свой медный лоб о какой-нибудь камень. А я рожден быть шпионом. Что хуже, что лучше — знают одни только боги, если, конечно, они вообще что-нибудь знают… И потом, что за презрение к моему ремеслу? Клянусь, оно ничем не хуже, чем ваше. Оно гораздо опаснее, чем ремесло солдата, ибо вы деретесь временами, а шпион всю жизнь ведет войну, не зная отдыха, и часто его спасает только одно — хитрость, ум, тогда как вы прячетесь под броней.
— Довольно болтовни! — прервал Хирам его апологию предательства и шпионства. — Говори, зачем ты пришел к нам? Опять предать нас?
— Глупости! Сразу видно, что ты — не деловой человек, хотя сражаться и умеешь. Я же сказал вам, что пришел с дружескими намерениями. Но, разумеется, кого-нибудь я уж непременно предам — без этого я не могу обойтись. Но на этот раз не твоя, Хирам, очередь: я предаю не тебя, а Гермона. Каждый делает, повторяю, что может. Я же, со своей стороны, стараюсь все исполнять самым тщательным образом. Люблю делать дела чисто. Такова моя натура. Я поклялся Фульвии, что стану на твою сторону, и сдержу свое слово. Разумеется, не даром. Ты должен будешь заплатить мне, и заплатить щедро.
— Тебе будет достаточно одного таланта? — спросил Хирам.
— Уф! — вздохнул Фегор. — Клянусь богами, я и не подозревал, что ты можешь быть таким выгодным клиентом и награждаешь за маленькие услуги по-царски. Знай я это, давно бы перешел на службу к тебе. Чтобы заработать талант, я должен был до сих пор работать не меньше четырех-пяти лет. За талант я предам кого угодно, сделаю все, что тебе понадобится.
— Значит, ты действительно поможешь похитить Офир?
— Да, разумеется! Берусь возвратить ее тебе, но, конечно, при условии, что твои друзья помогут мне. Дело не такое простое и легкое. Без борьбы его не обделаешь. Тсоур боится нападения. Он принимает серьезные меры для того, чтобы не допустить похищения Офир.
— Хорошо! — подумав, ответил Хирам. — Если ты говоришь серьезно, то все мои воины в твоем распоряжении. Когда же ты думаешь приняться за дело?
— Хорошо мгновенно раздавить сандалией скорпиона, когда тот ползет! — ответил Фегор. — Но такие предприятия, как наше, можно только испортить излишней торопливостью. Ни сегодня, ни завтра. Покуда тут царит еще сравнительный порядок, было бы, по меньшей мере, глупо делать что-нибудь. Но ты, наверное, уже слышал о грозе, идущей на Карфаген.
Хирам кивнул.
— Ну вот. Боги, какая сумятица вскоре поднимется тут, в гордом Карфагене! — как будто со злорадством хихикнул Фегор. — А какая паника! А сколько бестолковщины! А сколько неосторожных глупостей и промахов наделают люди, которые считают себя умными! Держу пари, что не только гордый Гермон или нежно влюбленный в твою невесту Тсоур, но и мудрейший Совет Ста Четырех — все потеряют голову, станут беспомощными, как дети. Разумеется, тогда ослабят надзор, займутся другим. Тогда мы и будем орудовать.
— Но верно ли то, что Рим собирается начать войну с Карфагеном? Может быть, это только пустая угроза? — спросил Хирам.
— О, начать войну? — воскликнул Фегор. — Но республика сама уже, словно баран, отдалась в руки римлян! Этой ночью вернулись из Рима послы. Они ездили туда жаловаться на постоянные притеснения, которые чинит Карфагену Массинисса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33