ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Истоптанное тело унесли, скорее всего чтобы украсить им какую-нибудь стену в назидание другим. Руки в браслетах взметнулись над толпой, и Ян Бокельзон, царь Мюнстера, чуть охрипшим голосом воззвал:
— И теперь, дети мои, у вашего отца осталось всего три жены. Но написано, что число прислужниц Давидовых должно составлять четыре. Кто займет место этой Иезавели, чтобы сочетаться со мной завтра вечером? Кто желает для себя этой высочайшей чести?
Если Жан решил, что пример покойной царицы остановит других, то он ошибся. Его потащила за собой толпа женщин, которые бросились к помосту с криками: «Меня! Выбери меня!» Давка позволила Жану снова заняться своими веревками, поскольку его охранники увлеклись происходящим не меньше остальных. Посреди неистовства ему удалось избавиться от последних пут. Вожак нищих заметил, что руки пленника освободились, и собрался было поднять тревогу, но удар локтем по горлу заставил его замолчать. Пока нищий падал, Жан подхватил свой меч и быстро разрезал узлы, связавшие Фуггера. Не меньше дюжины человек стояли между ним и их сумками, так что Жан с сожалением оставил их и повернулся, чтобы проложить себе путь сквозь толпу.
Однако Фуггер не пошел следом за ним: он позволил толпе увлечь его за собой, потрясенный увиденным. Выбор пал на какую-то женщину — почти девочку. И когда Жан повернулся, чтобы потянуть Фуггера за собой, избранницу подняли над толпой и поставили на помост. Ее рука легла в ладонь Царя.
— Пошли, Фуггер. Быстрее, парень! Разве ты не хочешь поискать своих родных?
— Нет нужды. — Однорукий махнул культяпкой в сторону помоста. — Я их нашел.
Это было семь лет назад, и тогда она была еще только расцветающим подростком: румяные щечки, светлые косы короной. Теперь она похудела, но изменилась не так уж сильно. Девушка, которую приветствовали как новую царицу Мюнстера, несомненно, была его сестрой Алисой.
— Фуггер! — крикнул Жан.
Бесполезно: тот, словно завороженный, шагал к помосту. Жану оставалось только позволить толпе увлечь его следом за Фуггером.
Ближе к помосту толпа начала редеть: разочарованные кандидатки пробирались обратно. Некоторые остались, чтобы понаблюдать и посмеяться. Разыгралась забавная сценка: отец девушки вскарабкался на помост и умолял тех, кто держал его дочь:
— Господин! Царь царей! Она — наше единственное дитя! Последняя надежда старости ее родителей — это ее удачный брак!
Прекрасное лицо Бокельзона улыбалось распростертому Корнелиусу.
— О, милейший брат и в скором времени дорогой наш отец, — его голос был сладким нектаром, который заставил Алису вздохнуть, — можешь ли ты представить себе лучшее будущее, нежели у одной из жен помазанника Божия? Ведь в день суда она будет стоять по правую его руку! И потом, — тут он нагнулся, так что его лицо оказалось совсем близко от Корнелиуса, а тон немного потерял сладость, — ты говоришь так, словно остался в старых временах, предшествовавших явлению Слова. Не бывает удачных и неудачных браков. Существуют только союзы по Закону Божию.
— Моего единственного любимого сына взяли из этого мира. — Герта встала на колени рядом с мужем, заливаясь слезами. — Не отнимайте у меня и дочери! Оставьте ее мне! Она не готова.
— Молчать! — взревел Ян Бокельзон, поднимая руки над двумя распростертыми перед ним фигурами. — Молчите и внимайте слову вашего Давида!
И в эту секунду Фуггер наконец добрался до помоста. Два стражника с алебардами преградили ему путь, но он оказался всего в паре шагов от того места, где стояли на коленях его родители, и слышал их последние слова. И тишину, ожидавшую слов Царя, разорвал голос Фуггера.
— Мама! — воскликнул он. — Отец! Это я, Альбрехт! Ваш сын не погиб. Он вернулся!
Было слышно, как все хором выдохнули и затаили дыхание. Никто не смел говорить в тот момент, когда царь готовился высказаться. Всем доводилось бывать свидетелями страшных мучений, которые ждали каждого, кто решался на подобное святотатство.
Родители Альбрехта Фуггера, обернувшись на крик, увидели, как стражники пытаются задержать кого-то чужого… и в то же время знакомого. Его мать посмотрела на него, отвела взгляд, закрыла глаза, снова их открыла… Его отец взирал на него — и не верил увиденному. И только маленькая Алиса, уцепившаяся за воздетую руку царя Яна, снова нарушила тишину:
— Альбрехт? Ох, сир, Лазарь воскрес! Пропавший нашелся!
— Пустите его сюда! — прокричал царь. — Блудный сын! Блудный сын вернулся! Хвалите Господа, ибо сие есть Чудо Его!
Алебардщики расступились, и Фуггер упал на помост. Мать обняла его за плечи, и оба разрыдались. А Корнелиус смотрел на них, прищурив глаза, и руки у него дергались. Но он не успел ничего сказать, как перед помостом снова начался переполох: трое нищих набросились на Жана и снова отлетели назад, хватаясь за лица и бока.
— Сир! — крикнул предводитель нищих, показывая кровоточащие десны. — Мы поймали этих двоих прошлой ночью, когда они тайком пробирались в город. Они — шпионы, наши пленники, и мы привели их для того, чтобы ты совершил над ними суд свой!
— Хватайте его! — приказал Бокельзон, и алебардщики и несколько старейшин набросились на Жана.
У него снова отняли меч — и на этот раз вручили его оружие царю.
— Так-так. — Ян покрутил оружие в руках. — Мне такой уже приходилось видеть. Это правда? Вы — шпионы, убийцы-филистимляне, пришедшие, чтобы лишить меня жизни?
Фуггер, который до этого мгновения был поглощен радостью от встречи с родными, внезапно осознал, какую опасность навлек на себя и на Жана.
— Могущественнейший! — воскликнул он, распростершись перед царем. — Мы слышали о твоей славе. Один из посланных тобой пророков пришел в место нашего отдыха и провозгласил Благую Весть. И тогда я понял, что должен вернуться в ту землю, где я родился и которую ты очистил от скверны. А этот мой друг — могучий воин, который понял, что твои враги — это и его враги. И он явился сюда, чтобы положить к твоим ногам свое достояние — этот меч.
Ян, который сам пользовался языком Апокалипсиса, любил, чтобы и другие изъяснялись так же.
— Это правда, воин? Ты явился, чтобы принести мне клятву верности?
Жан, который знал меньше слов и не столь умело с ними обращался, просто посмотрел на царя и сказал:
— Так.
— И я могу засвидетельствовать его умение владеть этим мечом! — Голос, говоривший на ломаном немецком, раздался с дальнего конца помоста. — Потому что я не раз видел, как он им действовал.
— Урия Мейкпис! — изумленно проговорил Жан, когда палач шагнул вперед и снял с себя маску.
— Он самый. — Под маской оказалось бородатое лицо со сломанным и неудачно сросшимся носом и совершенно лысой головой. Он добавил по-английски: — Не удивляйся, что я показываю лицо:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121