ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Заранее напялю лишние штаны! — крикнул Джанук через плечо, направляясь к лошадям и вещам, чтобы подготовиться к штурму.
Немного позже Хакон снова приблизился к нему.
— Я тут кое о чем подумал, — начал он.
— Да защитит нас Аллах! — рассмеялся янычар, однако при виде мрачного лица товарища быстро замолчал.
— Я знаю, почему я иду за французом, Джанук. Я дал клятву хранить ему верность до тех пор, пока он не закончит свою миссию. Но почему ты по-прежнему с нами? Почему рискуешь жизнью ради этого дела?
Этот вопрос сам хорват уже себе задавал.
— Так угодно Аллаху. Без Жана Ромбо я остался бы на галерах. Так что я каким-то образом к нему привязан. Пока.
— Пока?
— Ничто не бывает вечным, дружище, мы оба это знаем. Миссии оказываются невыполненными, верность отдается другим. Так принято у наемников. Пока моя верность принадлежит моим товарищам. Я вас не предам.
— Ну что ж, годится. — Гигант мимолетно улыбнулся. — До встречи.
Провожая взглядом громадную фигуру Хакона, Джанук позволил себе ненадолго задуматься о происходящем.
Что бы ни говорили эти протестанты, но будущее не предопределено заранее — в этом Джанук был уверен. Будущее — это лист пергамента, который ожидает прикосновения пера летописца. А сейчас там написано, что Джанук приложит все силы, чтобы помочь Жану вырваться из мюнстерского безумия. Но в конечном счете он поможет и самому себе. Хорват часто слышал, как Фуггер похвалялся богатством своей семьи. Не подлежало сомнению, что часть этого богатства нынешней ночью будут выносить из города.
— Да ведет меня Аллах, — пробормотал Джанук себе под нос. — Может быть, найдется способ послужить друзьям и получить от этого выгоду!
Глава 6. ШТУРМ МЮНСТЕРА
Жан Ромбо дрожал от холода в пустом винном погребе, который служил земной тюрьмой небесного царства царя Яна. Сопровождая стражников, которые тащили Жана вниз, Мейкпис выкрикивал приказы и оскорбления, как того требовала его должность. Однако у двери тюрьмы ему удалось бросить Жану какие-то лохмотья, чтобы он прикрыл свою наготу. Жалкие тряпки почти не спасали от холода, который усугублялся тем, что сердце француза сковал лед.
Он сидел связанный: руки у щиколоток, голова — на коленях. Однако не тугие веревки заставляли его громко стонать. Избивавшие его стражники были неопытными учениками в школе страданий, и причиненная ими боль была поверхностной. Его терзала мысль о том, что рука Анны снова оказалась у врагов, снова стала средоточием фантазий безумца.
Где-то далеко слышались раскаты. Гроза, которая собиралась весь день, наконец разразилась. Уронив голову на колени, Жан поддался такому отчаянию, какого не испытывал с того момента, как очнулся в клетке виселицы. Радость последних месяцев, дружеское присутствие Фуггера (как мысли о нем сжимали ему сердце!), Хакона и Джанука, даже та любовь, которую он нашел с Бекк, — все это теперь представлялось ему отходом от его истинной цели.
«Мне не следовало втягивать других, — думал он. — Мне следовало отправиться за Чибо одному. Зачем я позволил этим людям присоединяться ко мне? Зачем стал их предводителем? Это было трусостью. Нет, хуже: это было предательством. Я предал ту единственную вещь, которую нашел истинной и живой в мире лжи и смерти».
Не слыша ничего, кроме отдаленных раскатов грома и ровного стука капель, стекавших с грубо отесанных стен, Жан не замечал хода времени. На стене за дверью его камеры горел факел, бросая неровные блики света сквозь решетку, вставленную в маленькое окошко двери. Однако Жан уже успел увидеть все, что ему было нужно. Он давно убедился в том, что камеры смертников не нуждаются в подробном осмотре. Каждая новая оказывалась подобием предыдущей.
Он был уверен, что не засыпал, однако пришедший к нему Мейкпис сообщил, что уже почти полдень.
— Ты словно осиное гнездо разорил, друг мой, это точно. — Мейкпис велел охранникам уйти, распустил путы, связывавшие Жана, и достал немного заплесневелых сухарей и затхлой воды. Пока Жан ел и пил, Мейкпис продолжал: — За всю осаду я не видел их такими воодушевленными. Псалмы, выкрики, видения. Его Дуралейство убедил всех в том, что это — знак освобождения, и ее, и его.
Жан продолжал молча жевать. Мейкпис сел рядом с ним на корточки и вытащил из кармана куртки немного вяленого мяса.
— Моя последняя крысятина. — Он яростно в нее вгрызся. — Теперь такое уже ни за какие деньги не раздобыть. Раз даже крысы закончились, то время этого города почти истекло, несмотря на все их осанны и тому подобное. И значит, я отсюда ухожу. Наверное, этой ночью.
Секунду он энергично жевал, глядя на Жана, потом выплюнул остатки хрящей. И наконец сказал:
— Слушай, ты должен сказать мне правду, Ромбо. Я в нашей профессии видел самые странные сувениры. Помню того фламандца… Вилкенса, Джилкенса… что-то в этом роде. Он любил оставлять от каждого клиента ухо. У него был их целый мешок, и он помнил имя каждой головы, на которой оно когда-то росло. Говорил, что когда уйдет на покой, то прибьет их все к стене у себя в комнате. Но рука? Рука Анны Болейн? Ведь это же самая знаменитая рука в мире! О чем только ты думал?
Жан отложил сухарь.
— Я этого тебе объяснить не смогу. Но мне совершенно необходимо получить ее руку обратно. Ты мне поможешь?
Мейкпис присвистнул сквозь зубы:
— Хотелось бы мне, дружище. Братство меча и все такое прочее. Но я достаточно рискую уже тем, что просто с тобой здесь разговариваю. Знаешь, каковы тираны. Им кажется, что все плетут заговоры против них. Я собираюсь затаиться и сегодня же сбежать. Смотри! — Он задрал свою поношенную рубаху. Под ней оказался кожаный жилет, обшитый золотыми монетами. — Самые дорогие доспехи в моей жизни! — Он рассмеялся. — Двести шесть золотых талеров. На это можно будет купить славную маленькую таверну в Саутарке. Так что — извини и все такое прочее, но я рискую потерять слишком многое. Понимаешь?
Жан кивнул. Ему все равно лучше быть одному.
— Расскажи хотя бы, что он затевает, этот твой царь.
— Это можно. — Англичанин заправил рубаху в брюки. — Он собирается устроить какой-то обряд, чтобы вернуть жизнь костям Анны, ну, чтобы воскресить ее из мертвых. И она, вооружившись огненным мечом, прольет огонь и серу на своих врагов и приблизит Армагеддон. — Он улыбнулся. — Видишь? Я пробыл здесь слишком долго. Усвоил их выражения.
— И когда это произойдет?
— В полночь, конечно. Самое подходящее время для вызова мертвых, так ему сказали астрологи.
— А что я? Мне в этом действе назначена какая-то роль?
Впервые Мейкпис смутился.
— Ну… да. — Он почесал себе подбородок. — Он очень большой приверженец Ветхого Завета, наш царь Ян. Для него твоя казнь представляется жертвоприношением. Он не потребовал, чтобы это сделал я, за что я благодарю Бога.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121