ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Президент собирается предложить вам пост посла по особым поручениям и отправить вас постоянным представителем в ООН. Он считает, что только вы в состоянии предупредить катастрофу, к которой неминуемо движется страна.
Дакс изучающе смотрел на посланцев. В молчании он поднял чашечку с кофе, медленно поставил ее на блюдце.
— Единственным, кто в состоянии предупредить катастрофу, является сам президент, — спокойно произнес он. — Если бы он предоставил народу право самому свободно избирать своих представителей, что он обещал сделать очень давно, никаких потрясений могло бы и не быть.
— Президент уполномочил нас сообщить вам, что выборы состоятся, как только положение в стране стабилизируется.
— Точно такое же обещание он дал моему отцу тридцать лет назад.
— Но было бы глупостью устраивать выборы сейчас, сеньор. Коммунисты одержали бы вверх без всякой борьбы. — Прието посмотрел на своего товарища. — Я согласен с вами, выборы должны были состояться много лет назад. Однако сейчас они только отодвинут достижение настоящей свободы.
Дакс опустил взгляд вниз, на свои руки.
— Мне очень жаль, джентльмены. За время, прошедшее с тех пор, как президент освободил меня от права служить родине, я построил себе совершенно новую, другую жизнь. И я считаю, что будет только справедливо, если моя жена и я продолжим жить так, как нам хочется.
— Родина превыше всяких соображений, — быстро ответил Прието.
— Моя любовь к Кортегуа ничуть не уменьшилась. Говорю вам еще раз, что поступаю так по причинам исключительно личного характера.
— В таком случае вы не оставляете нам выбора, — произнес Хойос. — С огромным сожалением мы вынуждены вручить вам это. — Он сунул руку в нагрудный карман.
Дакс увидел, как за его спиной раскрылась дверь, за нею стоял Котяра с револьвером в руке. В это самое мгновение рука Хойоса извлекла на свет белый конверт. Дакс незаметно кивнул.
Дверь беззвучно закрылась. Он взял протянутый ему конверт.
— Что это?
— Раскройте и сами увидите.
Дакс вскрыл конверт, в руках у него оказались несколько фотографий. На каждой из них была запечатлена Сыо-Энн и какой-то мужчина, оба обнаженные, в самых немыслимых позах.
— Мне очень жаль, сеньор, — сказал Хойос, не глядя Даксу в глаза. — Это снято в Атланте на прошлой неделе с помощью инфракрасной камеры. Очевидно, у вашей супруга не столь высокое мнение о вашем браке, как у вас.
Дакс еще раз просмотрел фотографии. На мгновение он почувствовал, как его охватывает гнев. Но только на мгновение. В лице его не дрогнул ни один мускул, когда он заговорил.
— И мне тоже весьма жаль, джентльмены. Ваши хлопоты были совершенно излишними. Моя точка зрения остается прежней.
Хойос начал что-то говорить, но старший приказал ему замолчать.
— Мы остановились в отеле в Майами и пробудем там до конца недели, — сказал он. — Если вы все же передумаете, сеньор, позвоните нам туда.
Мужчины встали и отвесили поклон. Вошедший Котяра проводил их до дверей. Дакс подождал, пока они уйдут, а затем, подойдя к небольшому столу, стоявшему в углу, швырнул конверт с фотографиями в ящик, закрыл его на ключ, а ключ положил в карман. В комнату вошел Котяра.
— Завтрак?
— Нет, спасибо. Я не голоден, — покачал головой Дакс.
Он сидел на террасе и смотрел, как солнце медленно клонится к горизонту. Раздался телефонный звонок. Служанка внесла аппарат, Дакс снял трубку.
— Это ты, дорогой?
— Да.
— Мне так жаль, милый, но у них тут всплыл дополнительный вопрос, так что мне придется остаться на ночь.
— Еще бы, — сухо сказал он.
— Что? — не поняла она.
— Ничего.
— Я вернусь завтра к ужину.
— О'кей.
— Чем ты занимаешься, дорогой? У тебя такой странный голос!
— Просто сижу на террасе. Попозже, может быть, отправлюсь в клуб поужинать.
— Конечно, — сказала она. — Это лучше, чем сидеть в одиночестве. Ну, пока!
— Пока.
Посмотрев на телефон, Дакс поднялся и отправился в дом, чтобы переодеться.
23
Дакс в одиночестве стоял возле бара. К нему приблизился Гарри Оуэне. Как обычно, он был полупьян.
— Дакс, старина! — Свой радостный возглас Гарри сопроводил звучным хлопком по спине. — А ты что здесь делаешь?
Дакс улыбнулся. Гарри ему нравился. Он был беззлобным пьяницей и вреда никому не причинял.
— Сью-Энн в Атланте, вот я и решил зайти поужинать.
— Замечательно. Тогда можешь присоединиться к нам с Сэм. Наш повар только проснулся после перепоя. Сэм будет через минуту. Она сам знаешь где. — Гарри повернулся к стойке бара и взял бокал с мартини, который бармен автоматически наполнил, едва заметил, что Гарри направляется в его сторону. — Давненько я тебя не видел, Дакс!
— Я валялся где-то рядом.
— Валялся где-то рядом! Хорошо сказано! — Гарри фыркнул, осушил свой бокал и не глядя протянул руку за вторым, не боясь ошибиться. — Я-то знаю, что ты имеешь в виду.
Подошла Простушка Сэм, длинные рыжие волосы падали ей на плечи.
— Дакс, — улыбалась она, — а где же Сью-Энн? Гарри опередил ее с ответом.
— Дакс ужинает с нами. Сью-Энн в Атланте.
— О, чудесно. Только что я встретила Мэри Джейн и пригласила ее присоединиться к нам. Ральф опять уехал в Вашингтон.
Ральф был мужем Мэри Джейн. Юрист по профессии, он занимался налогами и большую часть времени проводил в разъездах.
— У нас есть для тебя божественный кавалер, дорогая! — обратилась Сэм к подошедшей Мэри Джейн. Та окинула Дакса взглядом.
— Какой сюрприз! А как же Сью-Энн?
— В Атланте. — Дакс уже устал отвечать на этот вопрос. Ему начинало казаться, что за весь вечер он ничего другого не говорил. — Может, сядем? Я голоден.
К десерту Гарри уже с большим трудом соблюдал равновесие. Оттанцевав с Сэм, Дакс поднялся, чтобы пригласить Мэри Джейн. Они прошли на площадку, и музыканты заиграли самбу. Танцовщицей Мэри Джейн оказалась изумительной.
— Да ты отлично танцуешь самбу, — сказала она.
— А почему бы и нет? — улыбнулся Дакс. — Там, откуда я родом, это чуть ли не народный танец. Ты, кстати, тоже.
— Какое совпадение, что ты решил зайти именно сюда, когда Сью-Энн в отъезде. — Мэри Джейн посмотрела на Дакса со значением.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты прекрасно знаешь что. Я видела, какими глазами ты смотришь на Сэм.
Неизвестно по какой причине, но Дакс неожиданно почувствовал раздражение.
— Ну, там есть на что посмотреть, — отозвался он, зная, что его ответ только подстегнет Мэри Джейн.
— Ты готов жрать глазами любую, если только платье у нее до пупа, — холодно заметила она.
Опустив глаза, Дакс посмотрел на ее маленькие груди, видневшиеся в вырезе платья, затем ей в глаза.
— Ну не знаю. Раз на раз не приходится. Он почувствовал, как ее тело напряглось под его рукой, она пропустила шаг.
— А по-моему, ты все это детально спланировал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211