ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гвен сидела на полу около кровати, на ее лице отражалось занятное сочетание тревоги и увлеченности происходящим. К'Каи стояла рядом с Хантером на одной ноге, что было, как он уже знал, позой отдыха, а Кирха заполнил собой весь дверной проем. Ни Паладин, ни Гвен не могли бы выйти из комнаты, минуя его.
Но Паладин вовсе не собирался делать этого. Каким-то образом ему удалось убедить Хантера — в основном благодаря личному авторитету — привести сюда Гвен, чтобы «мы все могли обсудить это». Что тут стоило обсуждать, Хантеру было не вполне ясно. Согласно первоначальному плану их обоих предполагалось связать и запереть в кладовке ремонтников. Хантер рассчитывал, что к тому времени, когда их там обнаружат, «Хезер» будет уже далеко. Но он не возражал против того, чтобы Паладин попробовал отговорить их от выполнения задуманного, если ему так хочется. Пусть попытается противостоять отчаянной решимости К'Каи и своеобразным представлениям о чести Кирхи. Хантер полагал, что у Паладина шансов не больше, чем у истребителя против авианосца.
После нескольких минут бесполезных уговоров Паладин, видимо, пришел к такому же заключению. Он поочередно посмотрел на каждого из «террористов» и коротко кивнул.
— Итак, вы все трое действительно решили осуществить свое намерение?
Клюв К'Каи резко дернулся вверх, что, как уже знал Хантер, было равносильно энергичному кивку головой. Кирха вонзил когти задних лап в ковер.
— Только попробуй остановить нас, — прорычал он. — Это дело чести, безволосая обезьяна!
Паладин вздохнул и прислонился спиной к переборке каюты.
— Ну что ж, ладно. Я не буду пытаться остановить вас, — произнес он. — Более того, я хотел бы участвовать в этом вместе с вами.
«Что?!» — У Хантера отвисла челюсть.
— Ты, должно быть, пытаешься нас одурачить! Или ты рехнулся!
— Это ты рехнулся, парень, если думаешь, что сможешь управлять «Бонни Хезер» без меня или Гвен; только я не стану предлагать Гвен принимать в этом участие.
Она посмотрела на него с явной иронией во взгляде:
— Ну и хорошо, потому что я не дура, и не сумасшедшая, и не самоубийца! Конечно, я не буду участвовать в вашей авантюре. Даже ради вас, босс.
— На этом корабле очень много такого, о чем ты даже не имеешь представления и, уж конечно, не знаешь, для чего оно предназначено и как работает, — продолжал Паладин. — Стоит нажать не на ту кнопку или нажать кнопки не в той последовательности, и окажется, что ты ведешь передачу по— килратхски в широком диапазоне частот и сообщаешь им, что…
Тут он издал серию рычащих и шипящих звуков, которые заставили Кирху плотно прижать уши к голове, сощурить глаза и выпустить когти.
— Не смей трогать родоначальницу моего клана, ты, развратная обезьяна! — прорычал он. — Твой отец, чтобы не умереть с голоду, выпрашивал объедки у пастухов, а родившая тебя мать была в услужении у сборщика мусора и нечистот!
Паладин усмехнулся. Кирха вдруг затряс головой, словно только сейчас осознал, где он находится.
— Я… э-э… — пробормотал он, его уши поднялись вверх, их кончики порозовели, что, как понял Хантер, являлось выражением крайнего смущения.
— Не расстраивайся, Кирха, — добродушно успокоил его Паладин. — Я только привел . Хантеру наглядный пример ситуации, в которую он может попасть, если меня не будет рядом с ним.
— Очень наглядный, — мрачно заметил Кирха. — Нет худших оскорблений, чем только что произнесенные вами.
— И они вывели тебя из равновесия, ты отреагировал на них, подчиняясь мгновенному порыву, не думая. Точно так же поступил бы и любой опытный воин, услышав подобные слова в свой адрес, — спокойно и мягко объяснил Паладин. — И любой пилот истребителя, если бы услышал такое по комлинку.
Хантер, ставший свидетелем внезапной вспышки гнева Кирхи, которая произвела на него сильное впечатление, понял, к чему клонит Паладин.
— Ну и что будет, если мы действительно возьмем тебя с собой? — спросил он. — Что мы при этом получим, кроме твоего знания корабля? Думаю, мы выиграем немного, если учесть, что нам придется не спускать с тебя глаз ни на минуту!
Паладин лишь покачал головой:
— Нет, не придется. Мое слово такое же твердое, как и слово Кирхи, и ты это отлично знаешь, мой мальчик. Я загорелся желанием побывать в килратхском космосе с того самого момента, как получил это безумное назначение, и присоединиться сейчас к вам — это лучше, чем ждать разрешения от Верховного командования. — Он хитро улыбнулся. — Ты ведь знаешь: говорят, что легче получить прощение, чем разрешение.
— А кроме того, если запахнет жареным, то ты всегда сможешь сказать, что мы вынудили тебя лететь с нами, — сухо заметил Хантер.
Улыбка Паладина стала еще шире.
— О, черт! — вдруг сказала Гвен. — Можете считать, что я тоже с вами.
Хантер изумленно посмотрел на нее. Паладин удивился не меньше, но она не обратила на него внимания.
— Я не хочу торчать здесь и расхлебывать всю ту кашу, которую вы заварите, удрав тайком в эту вашу экспедицию. К тому же у меня нет никаких особых планов на ближайшие пару недель, — добавила она, пожимая плечами. — И если мы все еще будем в состоянии выносить друг друга, когда все это закончится… — Она подмигнула Хантеру, и он, к своему удивлению, уловил в ее взгляде явное кокетство. — А кроме того, здесь у меня будут три надежных телохранителя на тот случай, если вы вдруг проявите чрезмерную прыть.
— Я? Прыть? — сказал он с выражением оскорбленной невинности на лице. — Да я же истинный джентльмен!
— Вот уж черта с два! Разве что во сне, парень, — пробормотал Паладин, и Хантеру показалось, что он, возможно, слегка раздосадован тем, что Гвен «положила глаз» именно на него, на Хантера.
Он взглянул на своих сообщников:
— Ну, а вы что скажете?
К'Каи опустила на пол вторую ногу и распушила перья:
— Я считаю, что еще два умелых и разумных воина, которым, кстати, принадлежит этот корабль, явятся неплохим пополнением нашей компании.
Кирха поставил уши торчком и задрал кверху подбородок.
— Я думаю, что честь Паладина — столь же несомненная, как и у большинства моих сородичей, — сказал он. — Вы, мой сеньор Хантер, откровенно им восхищаетесь. Я не знаю эту женщину, но она обращалась со мной почтительно, и если вы и он за нее ручаетесь, то для меня этого достаточно. По моему мнению, мы должны позволить им лететь с нами.
Хантер мрачно усмехнулся. Он до сих пор не был уверен в том, что взять с собой Паладина и Гвен — это хорошая идея; но и в том, что все это в целом — затея стоящая, он также сомневался. Но во всяком случае по результатам голосования он остался в меньшинстве.
— Ладно, Паладин, — вздохнув, сказал Хантер, пряча пистолет в кобуру. — А как, кстати, заводится твоя старая колымага? Ну что ж, ребята, в путь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72