ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ну и куда теперь?
— На некоторых таких станциях камеры для заключенных располагаются на четвертом уровне, а иногда — на шестом, — шепотом сообщил Кирха. — Нам надо сначала обследовать четвертый уровень, который находится как раз над нами.
— Звучит разумно, — так же шепотом ответил Хантер. Он последовал за Кирхой по проходу и затем через наклонный коридор прямо на четвертый уровень. В конце коридора они увидели запертую дверь. Подбежав к ней, Кирха вдруг остановился и стал рассматривать странного вида пластиковую табличку на двери.
— Для того, чтобы открыть эту дверь, нужно набрать определенный код, но я не могу его вспомнить.
— К'ракх дрисх'каи раи х'ра ! — раздался сзади громкий окрик на килратхском языке. Хантер резко обернулся.
— О, черт ! — Прямо в глаза ему смотрел ствол килратхского ружья. перед ними с ружьями наизготовку стояли пятеро килратхов, бросая взгляды то на Кирху, то на него.
— Ну скажи им что-нибудь, Кирха, — пробормотал Хантер, ткнув локтем в бок своего вассала, уставившегося неподвижным взором на солдат.
— Джа'лра расх'накх храи? — сердито выкрикнул один из солдат и шагнул вперед, не отрывая взгляда от Кирхи.
«Этот тип, должно быть, их командир. Боже, он не меньше двух метров ростом и почти столько же в ширину!»
— Что он говорить, приятель ? — шепотом спросил Хантер.
— Он спрашивает, почему я нахожусь в обществе землянина, — также шепотом ответил Кирха. Потом он громко заговорил по— килратхски, и монолог его продолжался довольно долго. Все это время Хантер встревоженно смотрел на килратхов, внимательно слушавших своего сородича.
— Что ты сказал ему? — нетерпеливо спросил Хантер, когда Кирха наконец закончил свою пространную речь.
— Я сказал ему, что вы — мой господин, что вы самый лучший, самый благородный, замый знатный сеньор из всех, каких я только знал, и даже несмотря на то что вы — землянин, ваше слово значит для меня то же, что и слово императора, и что я и мои потомки будут преданы вам на все времена:
Когда Кирха закончил свои объяснения, Хантер увидел как килратхи нервно выпускают и втягивают когти.
— Э-э, Кирха, не стоит так подробно и красочно рассказывать обо всем этом:
Огромный килратх прорычал что-то непонятное на своем языке, Кирха кивнул и ответил так же непонятно.Они поговорили еще несколько секунд. После этого килратх передал свое ружье соседу, расстегнул потрупею и положил ее вместе с пистолетом и кинжалом у своих ног.
— Это правильно, — одобрительно кивнув, сказал Кирха. — Очень хорошо.
— Что ты имеешь ввиду, Кирха? — спросил совершенно сбитый с толку Хантер. — Чего же тут может быть хорошего?
— Он не верит, что землянин способен стать высокочтимым сеньором для килратха, — объяснил Кирха. — Чтобы доказать это, он предложил провести между вами поединок и драться до тех пор, пока один из вас не будет убит. Остальные килратхи — его подчиненные, и он приказал им не причинять нам вреда, если вы его одолеете.
— И ты полагаешь, что я могу его победить? — спросил Хантер срывающимся голосом, глядя на гигантского кота, который снял с себя все, кроме толстых кожаных доспехов, и стоял перед ним, скаля в улыбке острые зубы. — Ты что, спятил, парень?
— Вам необходимо драться с ним, мой господин, — решительно сказал Кирха. — Теперь это поединок чести. Вы должны доказать, что достойны быть сеньором.
— А что, если я не стану драться?
— Тогда вы — всего лишь низшее существо, относящееся к категории дичи, а я — предатель, и они тут же убьют нас обоих. Вас — потому что вы землянин, а меня — за то, что я попрал честь Империи килратхов, — ответил Кирха и обвел глазами окруживших их воинов. — Вам все-таки лучше драться и победить его, мой господин Хантер.
— Нам с тобой надо будет обстоятельно обсудить эту проблему «сеньора и вассала», Кирха, — сказал Хантер. — Если я останусь в живых, — добавил он.
Вызвавший его на поединок килратх вышел вперед и встал напротив него, он широко улыбался, в его пасти сверкали острые, белоснежные зубы, он поигрывал своими крепкими мускулами, которые были хорошо видны даже под толстым покровом пушистого меха.
— Да, мой господин, — покорно согласился Кирха.

x x x
— Нам не сдержать их натиска! — в отчаянии крикнула Гвен, отстреливаясь через дверь шлюзовой камеры. Отряд килратхов откатился назад, укрывшись за углом коридора, и Гвен, нажав кнопку на пульте управления, закрыла дверь шлюзовой камеры и затем ударом рукоятки пистолета разбила пульт, чтобы запертую дверь не смогли открыть снаружи.
— Бегом! — скомандовал Паладин. Он оглянулся и увидел, что К'Каи с трудом поспевает за ними. Фирекканцы не лучшие бегуны, — а в этих узких комнатах и коридорах ей не хватало места, чтобы расправить крылья и полететь.
— Сюда, скорее! — Паладин распахнул очередную дверь, поднял пистолет и дважды выстрелил внутрь комнаты. Тишину разорвал характерный треск энергетических зарядов.
Меткие выстрелы сразили наповал двух килратхов, застигнутых врасплох и даже не успевших схватиться за оружие. Один из них ткнулся головой в экран монитора, другой свалился на пол.
— Быстро! — крикнул Паладин. К'Каи и Гвен вбежали в комнату следом за ним, он захлопнул дверь, щелкнув замком.
— Я изучал в захваченных нами документах схемы этих станций, — сказал Паладин, оглядывая небольшое помещение. — Здесь находится пост управления, возможно, пост контроля и регулирования параметров окружающей среды. Если мы разберемся в том, что и как здесь действует, то, пожалуй, сумеем извлечь из этого пользу для себя.
«Ну что ты все изображаешь из себя оптимиста, Джеймс? — спросил он сам себя. — Это была безумная затея, просто самоубийственная, и ты это прекрасно знаешь. Мы погибнем здесь, так и не сумев никому помочь…
Но я должен продолжать действовать, по крайней мере до тех пор, пока не станет очевидно, что нас схватят. — Он провел рукой по висящей на поясе кобуре пистолета. — Но тогда я не должен попасть к ним в лапы живым. Я слишком много знаю о наших разведывательных операциях.
Мне следовало остановить Хантера еще в самом начале. Я мог включить сигнал тревоги на «Хезер» и пресечь операцию, прежде чем она началась. Но мне так хотелось взглянуть на Гхорах Кхар, оценить шансы на успех будущей, организованной Командованием, операции.
А сейчас нам всем придется расплачиваться за мою глупость».
— К'Каи, держи под наблюдением дверь. Ты, Гвен, проверь-ка этих охранников, — распорядился Паладин. — А я попробую разобраться в системах управления…
— Джеймс, берегись!
Паладин услышал возглас Гвен за долю секунды до того, как голубой пучок энергии ударил в пульт рядом с ним. Он кинулся к килратху, уже боровшемуся на полу с Гвен. У килратха с огромной кровоточащей раной в груди оказался пистолет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72