ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он прячется за луной, передавая сигнал через беспилотный аппарат. Задержка две с половиной секунды.
Ювяшжт снова покосился на Анариса; выражение его лица осталось непроницаемым.
— Штурман, держите нас на месте. Давайте связь.
Экран мигнул, и на нем возник крепко сложенный мужчина с крючковатым носом, сидевший в капитанском кресле. Остальная часть мостика виднелась нечетко. Анарис бросил на него короткий взгляд и повернулся к Панарху. Улыбка исчезла с его лица, сменившись властной маской. Должарианец ощутил радостное возбуждение: все выходило так, как он и ожидал.
Прошло пять секунд, и изображение заговорило.
— Капитан Метеллиус Хайяши, командир эсминца Его Величества «Фалькомар». Из того, что мне известно о ваших обычаях, я могу заключить, что вы удерживаете Его Величество как гарантию безопасности вашего корабля. Прежде чем говорить дальше, я должен убедиться в его благополучии.
Анарис увидел, как сложились в торжествующую улыбку губы Ювяшжта, когда тот давал знак тарканцам. Они подтолкнули Панарха вперед, к камере.
— Это, а также прекращение ваших атак на Мандалу и всех боевых действий в центре системы... — Он осекся, увидев, как отчаянно машет ему связист.
— Четвертая волна десантных ботов в противоположной от нас точке орбиты.
— Направьте туда «Коготь Дьявола» и фрегаты, — приказал Ювяшжт.
Пока ответ Ювяшжта доходил до эсминца, взгляд панархистского капитана скользнул с кюверната на Панарха. Он отдал честь, но остался сидеть, положив руки на пульт управления.
— Ваше Величество, мне жаль видеть вас в подобных обстоятельствах. Вы здоровы? — Динамик на мостике эсминца передал с задержкой доклад службы наблюдения «Кулака», и Анарис увидел, как едва заметно улыбнулся Хайяши.
Анарис отвернулся от экрана и стал наблюдать за ответом Панарха. Интересно, подумал он, понимает ли Ювяшжт хоть немного всю внешнюю бессмысленность этого официального диалога, бессмысленность, на деле исполненную не облеченным в слова смыслом.
— Настолько, насколько это возможно. Поздравляю вас с избранной вами тактикой; уверен, кювернат Ювяшжт подтвердит ее эффективность.
Анариса захлестнуло возбуждение, но он скрыл это. Задержка в прохождении связи делала диалог еще более похожим на танец и ритуальным: типично для дулу. Он заметил, что взгляд Ювяшжта забегал между панархистами. «Он ощущает подвох, но не может понять, где он кроется». Сердце Анариса забилось учащенно от возбуждения. Хайяши давал ему ключи к власти над «Кулаком Должара».
— Благодарю вас, Ваше Величество. Рад слышать это. — Взгляд его снова переместился на Ювяшжта. — Ну что ж, капитан, вы не оставляете мне выбора. Будьте добры, оставайтесь на связи.
— Черта с два, — быстро отозвался Ювяшжт, разом забыв свою нерешительность. — Мы не будем ждать, пока четвертая волна вашего десанта идет на Мандалу. Мы обсудим условия после того, как разделаемся с ними.
Он решительно махнул рукой, и изображение застыло, покрывшись рябью.
Посмотрев через плечо Ювяшжта, Анарис увидел, что Панарх смотрит на них. Брови Геласаара чуть приподнялись, и что-то в его позе, чего не мог заметить на мостике никто, заставило Анариса ощутить себя еще более одиноким, чем обычно. Ибо единственный человек, который видел и понимал его грядущее торжество, был единственным, с кем ему не хотелось этим делиться.
* * *
«ФАЛЬКОМАР»
Двигатели «Фалькомара» истошно взвыли, швыряя корабль в крутой вираж. Перегрузки опасно приближались к предельным для такого длинного корпуса.
Изображение на экране застыло. Стоявший между двумя рослыми тарканскими гвардейцами Панарх смотрел с него прямо на Хайяши таким требовательным взглядом, словно их разговор еще продолжался.
Метеллиус Хайяши свирепо рассмеялся; окинув взглядом мостик, он видел ту же решимость на всех остальных лицах.
— Гиперснаряд к пуску готов, — доложил лейтенант Ушкатен.
— Пошел! — скомандовал Хайяши.
Последовала короткая пауза: на самом деле момент входа в скачок определял компьютер. Потом взрычали скачковые, унося их прочь от луны в точку, откуда они начнут атаку. Они вышли из скачка, и звезды на экране бешено закрутились. Хайяши ощутил головокружение: гравиторы не были рассчитаны на такое вращение, и оно отзывалось на вестибулярном аппарате.
Секунду спустя скачковые взревели снова, на этот раз не так резко. Они не могли позволить себе слишком высокой скорости, выходя из скачка в направлении планеты. Низкая скорость дольше оставляла их открытыми огню вражеских рапторов, но Хайяши делал ставку на то, что должарианцы не ожидают атаки панархистов на корабль с их повелителем на борту.
«Идиоты! Должарианца расстреляли бы — если ему повезет, конечно, и ограничатся этим, — за такой поступок. Меня расстреляли бы, если бы я этого не сделал».
— Выход, — доложил штурман. Прямо по курсу выросла и поползла вбок, открыв кусок звездного поля, махина Артелиона, а потом в поле зрения оказалась яркая звезда «Кулака Должара». Экран мигнул, давая предельное увеличение; огромный корабль заметно рыскал, ложась на новый курс для второго захода на атакующие боты. Дюзы ярко светились, но вдруг померкли: экран залил ослепительный импульс гиперснаряда. Новая, еще более яркая вспышка заставила экран на секунду отключиться.
И стоило носу «Фалькомара» поравняться с кормой вражеского корабля, как компьютер ввел его в скачок, выводя из атаки.
* * *
«КУЛАК ДОЛЖАРА»
Экран прояснился после скачка, и звезды скользнули вбок, когда «Кулак Должара» развернулся для второго скачка — это переместит его на противоположную сторону Артелиона, на помощь «Когтю Дьявола» и другим рифтерским судам.
Ювяшжт потянулся. Анарис расценил этот жест как выражение уверенности в своих силах и медленно улыбнулся, не пряча улыбки от капитана. Ювяшжт нахмурился и открыл рот...
— Выходной импульс! — закричал Дуррикен с пульта наблюдения. — Один-семьдесят тире восемь, эсминец, курс двести шестьдесят два тире тридцать три, заходит в атаку, гиперснаряд!
— Что? — вскричал Ювяшжт, не веря своим глазам, оглядываясь на Панарха. — Рапторы! Беглый...
Сокрушительный удар сотряс мостик. Огни замигали, и волна гравитационного возмущения сбила нескольких офицеров с ног, а кое-кого выбросила из кресел. Цепляясь за спинку командирского кресла, Анарис не переставал восхищаться.
«Капитан Хайяши, ваш расчет великолепен!»
Ювяшжт захлопнул рот. Мгновение он смотрел на Анариса с таким же выражением, какое было на его лице на церемонии эглархх хре-иммаш, умиротворения духов. Потом он повернулся к монитору.
— Повреждения!
— Попадание гиперснаряда в дюзы. Сильные повреждения первого двигателя; двигатель автоматически отключен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138