ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поделилась именами тех, кто предоставлял ей полезную информацию: вольно или невольно.
– Последнее, но отнюдь не бесполезное. Гален, позволь представить созданного мной небольшого компьютерного демона. Это он нашел способ добраться до архивов космопорта и предоставить мне всю содержащуюся в них информацию. Он будет вам очень полезен. Он – упорный работник и недурно выглядит. Джонни?
Большой экран потемнел, в его центре возникла мужская фигура. Опустилась на колено, склонила голову.
– Я к вашим услугам, чародейка.
Он встал. На нем не было ничего за исключением красных плавок. Фигура культуриста с огромными руками и ногами, и прорисованным прессом.
– Приветствую тебя, дочь чародейки.
Изабель кивнула, слегка улыбнувшись.
– Ты обнаружил что-нибудь, Джонни? – спросила Бурелл.
– «Кхакхата» прибыл вчера. Согласно портовым записям, он следует к последней, ближайшей к Пределу, зоне перехода нашего направления. Корабль простоит в порту четыре дня, потом продолжит свой путь. Команда состоит из нарнов, они остановились в отеле «Штраус». «Кхакхата» – транспортник, его груз: тяжелая строительная техника и оборудование. Но, по крайней мере, в нескольких грузовых трюмах перевозятся пассажиры. Я не смог раздобыть никакой информации о них. Они не покидали корабля.
Галену показались знакомыми лицо и голос Джонни. Присмотревшись, он заметил, что голова и тело компьютерного демона не подходили друг другу. Лицо имело нормальный человеческий вид, не вяжущийся с лишенным жировой прослойки телом культуриста, и чуть более светлый оттенок кожи.
Джонни сообщил о других кораблях, прилетевших и улетевших за время отсутствия Бурелл. Закончив, он снова опустился на колено.
– Благодарю тебя, Джонни, – произнесла Бурелл.
– Не стоит благодарности, чародейка.
– До свидания, Джонни, – попрощалась Изабель.
Джонни исчез, на экране появилось прежнее изображение.
– Его лицо… – начал Гален.
– Он красив, не так ли? Тело Тудора Пуентеса, чемпиона по бодибилдингу среди людей. А лицо и голос принадлежат военному, я видела его в новостях, и он мне понравился. Капитан Космофлота Земного Содружества Джон Шеридан.
В новостях его называли героем Минбарской войны. Гален припомнил характеристику, данную Шеридану Элриком: «достойный человек, сражавшийся в гнусной войне». А Бурелл добавила его голову к телу культуриста. Гален, должно быть, выглядел несколько ошарашено, потому что Бурелл усмехнулась.
– Даже старухам нужны развлечения.
– Бурелл, – сказала Изабель, – почему бы тебе не показать ему отель «Штраус»?
– Да-да.
Изображение на экране изменилось.
– Мы с Изабель часто бываем в этом отеле. Большинство тамошних постояльцев – члены экипажей кораблей и торговцы. Некоторое время я даже занималась предсказанием судьбы постояльцев в холле отеля. Это отличный метод сбора информации.
На экране возникали изображения вестибюля, холла, ресторана и различных номеров отеля. Бурелл быстро меняла их.
– В основном я работала, не выходя из дома, наблюдая с помощью зондов и слушая сплетни управляющего отеля Кадмуса Уилкокса. Он простофиля, но наблюдателен, один из тех немногих, кто заметил, что за последние несколько месяцев кое-что здесь изменилось.
Бурелл оперлась ладонями о подлокотники кресла, приподнялась, чтобы изменить позу.
– Он связался со мной за несколько недель до ассамблеи и умолял наложить на отель защитное заклятие. Он боялся некоторых опасных на вид клиентов. Я послала Изабель разместить в отеле зонды, сенсоры и звуковые генераторы. Естественно, мы сказали Кадмусу, что Изабель необходимо для наложения заклятия зайти в каждую комнату отеля.
Система настроена таким образом, что выстрел из PPG или использование другого сложного оружия включит акустические генераторы, а создаваемые ими звуковые волны достаточно мощны, чтобы вызвать вибрацию внутренних органов у большинства разумных видов, парализовать их, вызвать спазмы и усиленную перистальтику кишечника. Конечно, Кадмус перегибает палку, я не думаю, что его постояльцы захотят привлечь внимание к себе. Но так ему лучше спится по ночам, а у меня там появилась более совершенная система для сбора информации.
Изабель указала на одну из секций экрана.
– Смотрите – нарн.
Зонд, установленный в одном из номеров, передал изображение нарнийки, стоящей перед зеркалом. У нее был мрачный вид. Ее переносицу пересекал бледный шрам.
– Хотелось бы знать, о чем она думает, – сказала Изабель.
В течение секунды Бурелл нашла свой архив по нарнской транспортной организации и, поместив базу данных рядом с изображением нарнийки, просмотрела ее. Нарнийку звали Г'Лил, и она была старшим помощником на «Кхакхате».
– Интересно, – произнесла Бурелл, постукивая по губам вытянутым указательным пальцем.
Изабель прочитала досье на Г'Лил:
– Она служит на транспортниках семь лет. Несколько месяцев назад перешла на работу в инопланетную транспортную компанию, базирующуюся на Стаботе 5. Где это?
– Я сталкивалась с этой компанией раньше, – сказала Бурелл. – Они осуществляли кое-какие перевозки, за которыми я проследила. Стабота 5 наводит на определенные мысли. На этой планете ничего нет, кроме колонии нудистов-дрази. Тамошняя транспортная фирма – всего лишь перевалочный пункт. Я не смогла проследить истинный источник сигнала, что наводит на мысль о том, что там не обошлось без очень сложной технологии.
Изабель продолжила чтение досье:
– Ее жалование возросло втрое, не считая премиальных. Ближайшие родственники – родители, живущие на Нарне. Они в случае чего получат ее страховку.
Г'Лил подошла к двери номера. За дверью стояли несколько нарнов, пребывавших в веселом расположении духа. Бурелл включила звук. Нарны обменялись репликами на родном языке, и Г'Лил вышла с ними из номера.
– Ты говоришь по-нарнски? – спросила Бурелл.
– Нет, – ответил Гален.
– Ты должен его выучить. Но, пока что ты должен хотя бы понимать их речь. Изабель, дай ему программу.
Изабель сложила вместе сильные, изящные руки, ее пальцы слегка зашевелились. Гален обнаружил, что получил сообщение. Оно содержало несколько слов на нарнском, и прикрепленный файл с программой-переводчиком. Он вошел в программу и перевел сообщение. Оно гласило: «Я тоже не говорю по-нарнски».
Время полета с Суума Гален потратил на изучение всей известной информации о Тенях и сведений, собранных Бурелл на Зафране 8. Он не думал, что изучение нарнского языка станет приоритетной задачей.
С помощью программы-переводчика он мог переводить тексты и разговоры, перевод возникал перед его мысленным взором. Это было не так хорошо, как знание языка, но Гален подумал, что этого хватит.
Связываясь с разнообразными зондами, Бурелл проследила за нарнами до холла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103