ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Тут он презрительно фыркнул. – Истории, которыми пугают детей и неучей.
– И тем не менее они достаточно реальны, эти женщины-растения. И именно из-за них торговые кланы готовы отдать годовую прибыль за один-единственный бочонок вина с Риохи, считая, что совершили выгодную сделку.
– Ах, полно, вел-Анбрек! Надо полагать, вы сами видели одну из этих легендарных женщин – конечно, в годы вашего Странствия?
– Я не был настолько невезучим, – ответил старый ученый совершенно серьезным тоном. – Но я действительно был знаком с женщиной-химиком, которая прежде работала на винограднике Риохи. Она утверждала, что видела матерей и разговаривала с ними, и не один раз, а нередко – и даже завязала с их старшей нечто вроде дружбы. Возможно, она просто рассказывала невероятные истории легковерному страннику. Но если это действительно так, то тогда Дому Ормендир не понадобилось бы покупать ее молчание – а они это сделали и оповестили о ее смерти в ежемесячной переписи, как того требует закон.
Более молодой ученый небрежно махнул рукой.
– То, что виноградник купил Молчание по этому вопросу, доказывает только, что Дом Шепота нашел поручение справедливым. Скорее всего ваша химичка украла рецепт купажа, а не общалась с существами из фантазий.
– Пусть будет по-вашему, – ответил старший ученый, выразительно поведя плечами. – Я только хотел предостеречь вас, что те вещи, которые исходят от кланов-агрономов, прежде всего служат целям клана. Этот простой кобольд может оказаться чем-то большим, чем кажется на первый взгляд.
– Или, что более вероятно, он может оказаться простым кобольдом, подаренным для того, чтобы зеленое свидетельство, которое ученый тэй-Нордиф получила от своей покровительницы, получало должный уход. Ведь вы должны согласиться, вел-Анбрек: даже самый снисходительный покровитель не счел бы, будто достойная ученая в состоянии поливать растение или даже просто обращать на него внимание, если она погрузится в свою работу.
Ученый вел-Анбрек рассмеялся:
– Точная характеристика нашей новой коллеги, согласен.
– И я заметил еще одну вещь, – продолжил молодой ученый, пряча кисти рук в рукава. – Данный конструкт не умиротворен должным образом.
– Нет, умиротворен, – возразил вел-Анбрек, кивком седой головы указывая на Джелу. – Эти керамические нити, которые вам так понравились, – так умиротворяют на Шинто. Это я видел сам, как и клоны того браслета, который носит наша достойная сестра и на который реагируют имплантаты.
– Вот как? – отозвался второй довольно резко. – А предположим, что он потребует умиротворения, и только нам с вами придется защищать зал от приступа его идиотической ярости?
Правый рукав чуть пошевелился, пальцы левой руки напряглись…
Джела упал на колени, задыхаясь. Он поднял руку. Молодой ученый с блестящими жестокими глазами наблюдал, как он корчится. Он поднял рукав, скользя пальцами по тонкому браслету на предплечье. Джела попытался встать – и тяжело рухнул. На губах у него появилась пена.
– Полно! – воскликнул старый ученый. – Негоже подвергать риску существо, принадлежащее коллеге. Развлечения развлечениями, но еще немного, и это превратится…
– Это превратится в выступление против моей работы с помощью низких средств!
Голос ученой тэй-Нордиф был пронзительным – и Джеле показалось, что он никогда в жизни не слышал столь приятных звуков. Послышался резкий шлепок, возмущенный вскрик – и браслет молодого ученого со звоном упал на пол рядом с головой Джелы.
Постепенно его мышцы расслабились – и он рухнул на спину, тяжело дыша.
– Теперь до конца дня мне от него не будет пользы! – закричала ученый тэй-Нордиф. – Играйтесь с конструктами башни, если вам это по вкусу, но предупреждаю вас: не смейте лишать меня услуг кобольда моей покровительницы!
– Вы меня ударили! – закричал в ответ молодой ученый. – Вел-Анбрек! Я прошу вас быть свидетелем!
– Я это видел, – заявил старший потрясающе спокойно. – Хотя предупреждаю вас: я скажу Первому председателю, что тэй-Нордиф была спровоцирована.
– Я потребую удовлетворения! – прорычал молодой ученый и стремительно нагнулся за своим браслетом. При этом его ногти оцарапали Джеле щеку. – Пойдемте, вел-Анбрек, мне нужны ваши показания перед Первым.
– Если они вам нужны, вы их получите, – сказал старший ученый, и оба отправились прочь, поспешно и шумно.
Джела лежал на полу, закрыв глаза, и дышал. У себя над головой он слышал дыхание тэй-Нордиф, тоже не много неровное. Он открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как она топает изящно обутой ножкой.
– Ах, да встань ты, Джела! – рявкнула она и зашагала мимо него к своей двери.
Тор Ан сошел с движущейся ленты и остановился в скудном, туманном свете, пытаясь сориентироваться. На другой стороне площадки, вымощенной зеленым, он увидел нечто, очень похожее на общедоступную карту, и направился к ней, осторожно выбирая, куда шагать, потому что едва не упал, когда пришло время сходить с ленты на платформу. Это его испугало: пилот полагается на свое чувство равновесия и на свою реакцию. Даже в тех нечастых случаях, когда он выпивал лишнего, они его никогда не подводили.
К несчастью для его благополучия, другие прохожие, которых на площадь привели дела, не были расположены медлить. Какая-то женщина в развевающемся бежевом одеянии обогнала его, что-то буркнув. Он уловил слово «турист» и что-то менее вежливое и попытался ускорить шаги.
Тяжелая рука шлепнула его по раненому плечу, и он громко ахнул и пошатнулся. Красные и оранжевые сполохи заслонили от него площадь и карту.
– Шевелись! – рявкнул мужской голос. – Опоздаешь на занятия!
Тор Ан тряхнул головой и сквозь блекнущие цветные вспышки успел разглядеть еще одно развевающееся одеяние и длинный хвост черных волос.
Он прикоснулся к своему наружному карману – но несколько каролов, которые он там держал, оказались на месте, так что он хотя бы избежал дополнительного унижения и не был обворован. Кор Вин не дал бы ему покоя, если бы узнал о таком идиотизме.
Карта была уже близко. Ему удалось пройти остаток пути, не получив проклятий или ударов, и он тяжело облокотился на парапет, неловко извлекая из чехла жезл ввода. Его первый поиск, когда он просто запросил сведения о Кел Варе тэй-Палине, дал строчку в окне сообщений у основания карты: номер комнаты с большим номером в башне Озабэй. Щуря глаза, он обвел взглядом множество башен, окружающих площадь, и снова воспользовался жезлом. Кратная точка драгоценным камнем вспыхнула на карте, как он понял, символизируя его собственное положение, а от нее красная линия пошла под углом влево – и, наконец, оборвалась у яркой малиновой звезды.
Тор Ан повернул голову, глядя в ту сторону, куда указывала линия на карте, и обнаружил башню из ровного красного керамобетона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112