ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Виктория повернулась к Терри.
– Джон прав, – мягко сказала она. – Моему отцу крупно повезло с вами. Зная его тяжелый характер, сомневаюсь, чтобы кто-то мог сказать, что он был приятный человек, поэтому работать на него было куда как не просто.
– Это верно, – вступил в разговор Джордж Сандерс. – Но вы совсем не похожи на него. – Он положил руку на спинку стула, где сидела его жена, и прошелся пальцами по ее обнаженной руке. – Расскажи им о бонусах, дорогая.
Терри прикусила губу, переводя взгляд с Джона на Викторию и обратно. Наконец она решительно вздохнула и расправила плечи.
– Я не уверена, знаете ли вы об этом, но несколько лет назад Форд перевел штаб-квартиру компании на Каймановы острова. Сразу после этого он поставил в известность совет директоров о переводе всех своих премиальных в чеки на предъявителя.
Виктория удивленно заморгала.
– Да?
Джон насторожился, вероятно, видя в этом какой-то скрытый смысл. Вдохнув поглубже, он выпрямился и уставился на Терри проницательным взглядом.
– Потому что зарегистрированный на Каймановых островах бизнес не подлежит налогообложению? И не требует сообщать о чеках в налоговое управление США?
– Да. Я тогда сделала копии соглашения, и для меня было бы большим облегчением передать их вам. Так как, насколько я знаю, хотя это и не мое дело, эти чеки то же самое, что наличные, и я не слышала, чтобы кто-то упоминал о них после смерти Форда. Мне не хотелось бы думать, что они уплыли в неизвестном направлении. – Она посмотрела на своих собеседников и смущенно пожала плечами, словно хотела извиниться. – Я понимаю, мне следовало сообщить об этом в полицию, но я не была уверена, имею ли я право открывать финансовые дела Форда.
– Я уважаю вашу тактичность, – проговорил Джон, что-то обдумывая про себя. – Когда вы отправляетесь в Ирландию?
– Вот в этом-то все дело. Наш самолет улетает завтра днем.
– А где сейчас эти копии?
Секунду помолчав, она вздохнула и сказала:
– Я забрала их домой, когда ушла из компании.
Выражение лица Джона оставалось непроницаемым.
– Тогда почему бы нам не заехать к вам по дороге домой и не забрать их? Тогда вы сможете отправиться в свое путешествие с сознанием выполненного долга и с легким сердцем.
– Вы действительно хотите?
Джон вопросительно взглянул на Викторию, которая, в свою очередь, улыбнулась Терри.
– Конечно, – сказала она. – Дайте знать, когда соберетесь домой.
– Что ж, если вы действительно так решили, должна вам сказать, что мы уже собирались уходить… но тут я увидела вас и подумала, что должна поздороваться. У нас еще столько дел с отъездом…
– Великолепно. – Тори живо поднялась на ноги. Может быть, этот день наконец закончится?
Но когда она уселась на переднее сиденье рядом с Джоном, приподнятое настроение испарилось. Пока они ехали к дому Сандерсов, напряжение между ними стало еще сильнее.
Джон повернулся к ней у первого же светофора.
– Тори, послушай…
О нет, она больше не желает ничего слышать. Они уже сказали друг другу все, что могло быть сказано, и это не принесло им ничего, кроме боли.
– Какая умница эта Терри. Как мило с ее стороны – рассказать нам о чеках отца, правда? – холодно заметила она, глядя в ветровое стекло.
– Ты думаешь, что это от доброты душевной? – Он коротко рассмеялся. – Сандерс поразила меня тем, что отлично знает, когда надо подстраховаться.
Она не выдержала и повернулась к нему.
– Что ты хочешь сказать?
– У меня такое чувство, что она не очень уверена в законности сделки и именно поэтому хочет на всякий случай отмежеваться от этого дела. Чтобы в случае чего сказать, что она сделала все, что могла, проинформировав заинтересованное лицо, и теперь ты сама должна решать, что и как. Другими словами, она переложила ответственность на тебя.
Она смотрела на него открыв рот.
– Мой Бог, ничего более циничного тебе не пришло в голову?
– Я предпочитаю называть это реалистичным. Она имела возможность заявить в полицию сама. Но как бы это отразилось на ее профессиональной карьере, если бы попало в газеты? Терри Сандерс раскрывает финансовые дела бывшего босса? – Он пожал плечами и хранил молчание, пока они следовали за машиной Сандерсов к красивому полукруглому въезду всего в нескольких милях от клуба. Через пару минут они свернули на подъездную аллею.
Они прошли за хозяевами в аккуратный кирпичный дом и дальше по коридору в кабинет. Терри открыла ящик письменного стола и вынула тонкую пачку бумаг.
Повернувшись, она протянула документы Виктории и улыбнулась:
– Впервые за все последнее время я чувствую себя свободной. Теперь я действительно могу со спокойной душой провести отпуск.
Они обменялись обычными любезностями, затем Виктория и Джон сели в свой автомобиль и уехали. Спустя пару минут, когда дом молодой четы скрылся из виду, Джон подъехал к обочине и, выключив мотор, зажег свет в салоне. Виктория подвинулась поближе к нему, чтобы они оба могли изучить копии чеков, принадлежавших ее отцу.
– О черт! – выдохнул Джон секунду спустя и выпрямился на сиденье. – Шесть с половиной миллионов в год в течение последних пяти лет. Это хорошая компенсация. – Он посмотрел на нее. – Ты видела эти чеки, когда разбирала вещи отца?
На нее так много навалилось за этот день, что голова шла кругом; но при всем этом она понимала, что они должны были находиться в отцовских бумагах или по крайней мере адвокат должен был сказать ей о них.
– Нет.
Он тихо выругался, выключил верхний свети повернулся, чтобы снова посмотреть на нее.
– Ты понимаешь, что это значит?
– Что абсолютно любой мог убить моего отца и скрыться, унеся с собой чеки на предъявителя?
– Да. – Его темные глаза загадочно сверкнули в скупом свете салона, который проникал через ветровое стекло с улицы. – И это означает, что я никуда не уеду, пока не выясню, не является ли убийцей кто-то из домашних.
Джону казалось, что у него гора с плеч свалилась, и он даже не старался скрыть своего облегчения. Несмотря на свои настойчивые утверждения, что ему пора уезжать, он чувствовал себя отвратительно с тех пор, как заявил. И это чувство стало еще сильнее, когда Виктория не только отказалась говорить с ним, но даже избегала смотреть ему в глаза.
И теперь появившаяся у него законная причина остаться казалась ему хорошей новостью. А плохая заключалась в том, что дело было более чем непростое. Форда убили, дабы завладеть чеками? Вот тебе на! У него хватало врагов, и любой, похитивший чеки, мог перевести их в наличные, не оставив никаких следов.
Единственное, что он знал точно, – это то, что он не был готов оставить Тори и свою дочь самостоятельно разбираться со всей этой историей. Возможно, для их эмоционального спокойствия его долгое присутствие нежелательно, но временное вполне допустимо, во всяком случае, он сможет встать между ними и тем мерзавцем, который убил Форда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83