ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ничего, теперь я стану о тебе заботиться, любовь моя!
Она поцеловала его в губы, и он повалил ее на ковер.
Утолив страсть, они переместились на широкую кровать.
Едва забравшись под одеяло, Мелисса уснула, а Ник встал и, потихоньку одевшись, вышел из комнаты. Спустя некоторое время он принес на подносе ужин. Мелисса, освеженная коротким сном, съела все до последней крошки.
— Кэти бы меня убила, если бы увидела сейчас, — доедая шоколадный десерт, воскликнула она.
— Да, из нее вышел бы отличный надсмотрщик на хлопковой плантации, — сказал Ник, осторожно касаясь пальцами синих теней у Мелиссы под глазами. — Как вы с ней уживаетесь?
— Нормально. Но иногда нам требуется отдохнуть друг от друга, — наливая себе кофе, ответила Мелисса. — В этом доме всем гостям подают ужин в постель?
— Других гостей пока нет, ты первая, — улыбнулся Ник.
— А Шейла?
— Она не гостья, это ее дом.
— Она здесь постоянно живет? — удивилась Мелисса.
— Разумеется! С тех пор, как вышла замуж за Роури.
— Но ведь он давно умер! Так это все-таки ее дом или нет?
— Дом принадлежит Старику и после его кончины станет моим, — пояснил Ник. — Мне кажется, что Шейла живет здесь по просьбе баронета: он привык к ней.
— А ты?
— Не могу же я выставить ее, вон!
— А почему бы и нет? Теперь, когда в доме постоянно живешь ты, Старику уже не так одиноко, как раньше. Тебе бы понравилось, если бы в моем доме обитал посторонний мужчина?
— Замолчи сейчас же! — приказал ей Ник и, поцеловав, сдернул с нее одеяло. Поднос с грохотом упал на пол, но они этого даже не заметили.
Перед встречей с лордом Дугласом Ленноксом Мелисса сильно волновалась.
— Это ничего, что я в джинсах? — спросила она, зябко поводя плечами от озноба, хотя на ней и было надето, помимо джинсов, еще много чего — трико, носки, сапожки, водолазка и жилет.
— Ты отлично выглядишь, — успокоил ее Ник и легонько постучал в дверь. — Вы здесь, дядя? Я привел к вам Мелиссу!
— Пусть войдет! — рявкнул глуховатый голос.
Мелисса робко вошла в залу следом за Ником. Старичка, сидящего в кресле на колесиках, она тотчас же узнала — по фотографиям из семейного альбома Джессики, разумеется. По секрету та поведала ей, что баронет вполне способен передвигаться и на своих двоих, но лишь при помощи костылей, поэтому предпочитает каталку.
— Здравствуйте, сэр! — сказала Мелисса, протягивая ему руку.
Рукопожатие Дугласа Леннокса оказалось довольно крепким. Заметив, что его серые глаза рассматривают ее столь же пристально, как и глаза Ника, она невольно улыбнулась.
— Вы красивы, это точно, — удовлетворенно сказал баронет, слегка кивнув. Он провел маленькое частное расследование и узнал, что Мелисса происходит из достойной семьи. Внешность избранницы его наследника лорда тоже не разочаровала.
— Я слышал, вы играете в теннис, — издалека начал он, но потом решил сразу же перейти к делу: — Вы хотите стать леди Леннокс?
— Это предложение? — спросила Мелисса.
Старичок расхохотался.
— Ну, будь я лет на пятьдесят моложе, тогда…
— Тогда я вызвал бы вас на дуэль, дядя! — воскликнул Ник.
— И был бы абсолютно прав, мой мальчик!
Шейла, затаившаяся в коридоре за дверью, не могла расслышать слов, но по общему тону голосов догадалась, что беседа протекает в сердечном духе. Не сумев побороть любопытство и ревность, она без стука ворвалась в комнату.
— Извините, я… я не ожидала встретить здесь такое общество. Вы хорошо выспались, Мелисса?
— Да, представьте себе! Наконец-то мне это удалось, — ответила Мелисса.
Ник раскашлялся, чтобы не прыснуть со смеху.
Уловив нервозность Шейлы, старый лорд чуть заметно улыбнулся: ах, молодость, тебя не вернешь! Ник, оказывается, влип в довольно-таки пикантную историю, ему можно лишь позавидовать…
— Почему бы тебе не показать гостье Гленгарри и не познакомить ее с другими его обитателями? — спросил он, глядя на Шейлу. — Рано или поздно она станет здесь хозяйкой.
— Вы старый проказник, дядюшка! — шутливо нахмурился Ник.
— В моем возрасте человеку остается не так уж и много удовольствий, — сказал баронет. — И легкая шутка — одно из них. Забавно понаблюдать, как лиса хозяйничает в курятнике, например. Так что тебе нужно, Шейла?
Он развернулся вместе с креслом-каталкой и крутанул колеса, наезжая на Шейлу. Так ли уж он благосклонен к ней, как думает Ник? — мелькнула у Мелиссы мысль. Может, она больше импонирует самому Нику?
Выражение лица Мелиссы без слов подсказало ему, что у нее на уме, но он благоразумно промолчал: если ревность будет способствовать ее решению бросить профессиональный спорт и выйти за него замуж, то зачем же говорить лишнее?
Время летело стремительно: вскоре Мелиссу узнал весь поселок. Вместе с Ником они каждое утро бегали трусцой, плавали в бассейне и разминались в спортзале.
— Почему бы тебе не превратить этот замок в отель? — однажды спросила у Ника Мелисса после тренировки. — От туристов не было бы отбоя: здесь живописные окрестности, чудесные горы, озеро, будто специально созданное для рыболовов-спортсменов. А еще можно построить корты и площадки для гольфа.
— Неплохая идея, — сказал Ник. — Только придется немного подождать с ее осуществлением.
— Понимаю, — кивнула Мелисса.
Пока жив Старик, Ник не вправе распоряжаться в Гленгарри. Не жалеет ли он, что ушел в отставку? И вообще счастлив ли он в этом замке? Ей было ясно, что для полного счастья ему не хватает только ее согласия стать его супругой. Этого ожидали от нее и другие жители поселка, и старый баронет. Но она все еще колебалась, не решаясь расстаться со спортом.
Рождественским утром Ник разбудил Мелиссу, потряся у нее над ухом коробочкой с подарком.
— Поздравляю, дорогая! — вручил он ей футляр, в котором лежало золотое кольцо с сапфиром и бриллиантами.
— Какая прелесть! — любуясь игрой камней на свету, воскликнула Мелисса, не решаясь примерить подарок.
— Носи его пока на правой руке, — угадав ее состояние, сказал Ник и надел колечко на ее средний палец. — Тебе решать, когда начать носить его на левой руке.
— Я тебя обожаю, Ник! — обняла она его, тронутая как приятным сюрпризом, так и тактичностью. — У меня для тебя тоже кое-что припасено!
Мелисса выбралась из-под одеяла и достала тяжелую большую коробку, которую получила по почте три дня тому назад. Распаковав ее, Ник извлек из ящичка обрамленный холст: с него улыбалась ему Мелисса, задорно и чуточку лукаво.
— Пусть этот портрет напоминает тебе обо мне в мое отсутствие, — сказала она. — Тебе нравится? Это нарисовал муж одной моей знакомой спортсменки, он художник.
— Хорошая работа, — сказал Ник. — Мне нравится.
Он повесил портрет Мелиссы на стену над кроватью.
— То, что нужно: теперь ты всегда будешь в моей спальне!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72