ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пожалуй, досадное происшествие возле отеля обернулось для нее удачей: на какое-то время она исчезнет из поля зрения общественности и прессы, и нездоровый ажиотаж вскоре уляжется. А главное, она будет рядом с ним, в Англии! Эйс сейчас не представляет серьезной опасности, он не в лучшей форме. К тому же в доме наверняка есть еще кто-нибудь — Джек или Роза… Его снова потянуло в спасительный сон.
В этот момент Мелисса находилась не в Англии, а в Нью-Йорке, на больничной койке. Ближайшее будущее представлялось ей весьма туманным. Поначалу, потрясенная и расстроенная случившимся, она порывалась вернуться домой, к маме, и уговорила Хэла заказать ей билет на самолет. Но по зрелому размышлению отказалась от поспешного решения.
— Английские газеты не лучше местной бульварной прессы, — заявила она Хэлу. — Сделаем так: найди через театральное агентство свободную актрису и найми ее на роль в нашем маленьком спектакле. Пусть загримируется и слетает вместо меня в Англию. Ты вместе с ней доедешь до аэропорта, чтобы не было никаких сомнений в том, что я покинула Штаты. А она по прибытии в Англию должна будет раствориться в толпе. Ну, что скажешь?
— А ты где будешь скрываться? — спросил Хэл.
— В Калифорнии, естественно! Вряд ли кому-то известно, что я купила усадьбу «Розарий». Поеду туда под вымышленной фамилией, будем надеяться, что по пути на меня не обратят внимания.
— Я тоже поеду с тобой! — предложил ей Хэл.
— Нет! — отрезала Мелисса. — Так нас скорее узнают. Ты останешься здесь до конца чемпионата, а потом объявишь прессе, что собираешься пожить у своих родителей в Сан-Франциско до моего возвращения в спорт.
— Но долго морочить всем мозги мне вряд ли удастся, — возразил Хэл. — Очень скоро выяснится, что ты не вернулась в Англию.
— Не беспокойся, я учла и это! Закажи мне тур по Карибскому морю, это собьет репортеров со следа. Пусть ищут меня в разных отелях на крохотных островках!
— Ладно, все это легко устроить, — кивнул Хэл.
План Мелиссы сработал вполне успешно. Актриса, внешне похожая на нее, надела для большей убедительности парик, темные очки и гипсовую повязку на левую руку и в сопровождении телохранителей и Хэла укатила из больницы в аэропорт имени Кеннеди. В это же время на крышу больницы опустился вертолет. Мелисса добралась на нем до коммерческого аэропорта в пригороде Нью-Йорка и вскоре уже была в Лос-Анджелесе. Там она договорилась с пилотом маленького двухместного самолета; тот доставил ее на посадочную полосу в нескольких милях от усадьбы «Розарий». Мелисса затаилась в ней, словно недавно ограбила Форт-Нокс.
После завершения Открытого первенства Америки средства массовой информации и болельщики быстро утратили интерес к личной жизни теннисистов, включая Мелиссу. Правда, наиболее настырные британские журналисты все-таки пустились в погоню за ее призраком по островам Карибского моря. Мелисса посчитала, что оказала им услугу: ведь по этим райским местам они путешествовали за счет редакций!
Хэл спокойно прилетел в Сан-Франциско и, ни от кого не скрываясь, несколько дней пожил у родителей. Только убедившись, что за ним не увязался «хвост», он перебрался в «Розарий». Они с Мелиссой сразу же возобновили тренировки.
Как только с левой руки сняли гипсовую повязку, Мелисса начала проходить курс физиотерапии, чтобы восстановить и укрепить травмированную кисть, но результаты оставляли желать лучшего. В тайне от Мелиссы Хэл позванивал Джеку и делился с тем сомнениями, порой охватывавшими его в связи с медленным выздоровлением подопечной. Здоровье Джека тоже шло на поправку не слишком быстро, впрочем, как и Эйса, вынужденного обратиться к хирургу в связи с травмой колена.
— Ее левая рука функционирует нормально, но она боится в полную силу использовать ее в игре, — сетовал Хэл. — И поэтому коронный контрудар слева двумя руками выходит не таким резким, как раньше.
— Вряд ли она преодолеет робость на тренировках, — заметил Джек. — Советую поскорее включить ее в какой-нибудь турнир, там она не удержится от соблазна проявить свой чемпионский характер и невольно начнет бить так же хлестко, как и прежде. Только на всякий случай перебинтуй ей больную кисть потуже. Между прочим, она уже выпала из первой двадцатки сильнейших теннисисток, так что пора наверстывать упущенное, иначе она не войдет в состав группы избранных участниц турнира «Большого шлема» в следующем году.
— Я знаю, — вздохнул Хэл. — Но первый же проигрыш какой-нибудь сильной сопернице почти наверняка лишит Мелиссу остатков уверенности в себе.
— Как ты считаешь, она сомневается только в своей физической подготовке? — спросил Джек. — Или же боится появиться перед публикой?
— Она не сознается в этом, но в душе, по-моему, слегка побаивается, — ответил Хэл. — Конечно, большинство болельщиков на ее стороне, но ведь всегда найдется и горстка противников абортов, которая способна устроить демонстрацию прямо на трибунах во время матча.
— С этим ничего не поделаешь, она должна быть готова к подобной выходке недоброжелателей. Одно из двух: либо она найдет в себе мужество смириться с этим, либо ей лучше уйти из профессионального тенниса, — подытожил Джек. — Как только решишь, что она готова выступить на соревнованиях, включи ее в турнир. Да, кстати, недавно здесь побывал Ник Леннокс. Очень интересовался, где Мелисса.
— Надеюсь, ты не сказал!
— Естественно, нет. Я наврал ему, будто она отдыхает на Карибском море. Он, кажется, мне не очень-то поверил, а вид у него был такой, словно он готов выбить правдивую информацию даже из калеки, — с горечью добавил Джек. — Но я был тверд, так что придется ему запастись терпением и дождаться, пока о Мелиссе напишут в газетах.
Долго ждать Нику не пришлось: спустя две недели директор турнира в Техасе объявил, что едва ли не в последнюю минуту в число его участниц была включена Мелисса Фаррелл.
ГЛАВА 16
Мелисса взволнованно расхаживала по гостиничному номеру, терзаемая сомнениями и абсолютно не уверенная в том, что готова предстать перед миром. Уже во время тренировки она привлекла к себе повышенное внимание представителей прессы, которых собралось на этот скромный турнир значительно больше, чем можно было ожидать.
Ни одна из теннисисток, входящих в число «избранных», не почтила эти соревнования своим присутствием. Поэтому Мелисса вошла в группу сильнейших участниц, хотя и занимала в табели о рангах лишь двадцать седьмое место. Это обязывало ее доказать свое мастерство уже в первом же туре. Червь неуверенности точил ее в эту минуту: а вдруг она упадет духом и проиграет незнакомой сопернице? Это же позор!
Не успела она в полной мере представить себе все последствия возможного проигрыша, как в комнату вошел Хэл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72