ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На нем у Мелиссы не оставалось иного выхода, кроме как временно оглохнуть и отключиться от криков с трибун.
Флер обожала сильно бить по мячу, что было Мелиссе на руку. Она не выносила медленной игры и плохо принимала свечи, это сбивало ее с темпа и провоцировало на промахи. Мощные же удары соперницы оборачивались против той с удвоенной силой. К тому же Мелисса посылала мячи значительно точнее. В общем, уже час спустя после начала матча она одержала убедительную победу над француженкой и расцеловалась с ней возле сетки, как и положено по ритуалу чемпионата.
Четвертьфинальный матч оказался для нее далеко не легким, но хорошее самочувствие и уверенная игра на протяжении всех трех сетов и на этот раз помогли одержать верх над соперницей. Немало постарались и болельщики, поддерживавшие Мелиссу, особенно в третьем сете, закончившемся со счетом 8:6. От радости она даже подбросила вверх ракетку и с нескрываемым ликованием посмотрела на Хэла и Кэти. Ей было чем гордиться: пройдя в полуфинал, она вернулась в десятку сильнейших теннисисток.
Полуфинальный матч Мелисса все же проиграла, но это не убавило ей уверенности в том, что впредь грунтовые корты ей не страшны. Отныне ни один спортивный обозреватель уже не осмелится высказать сомнение в ее дальнейшей карьере! Она утерла нос всем злопыхателям, наперебой злословившим в последние месяцы о временных неудачах Мелиссы Фаррелл и предрекавшим ее скорый уход со сцены. А в Англии, на любимых травяных кортах, она покажет все, на что способна!
Рассуждая подобным образом, Мелисса безмятежно улыбалась, не предполагая, что совсем скоро жизнь ее наполнится настоящим кошмаром.
— Скорее иди сюда, дядя Ник! — забарабанила кулаками в дверь ванной Джульетта.
Ник вздрогнул и слегка порезал бритвой намыленный подбородок. Он в сердцах чертыхнулся, обтер лицо полотенцем и раздраженно спросил, выйдя в коридор:
— В чем дело?
Джульетта гостила у него всего второй день, но он уже сожалел, что пригласил ее.
— Показывают Мелиссу Фаррелл! — выпалила она и побежала в комнату к телевизору.
— Ну и что? — пожал плечами Ник. — Сегодня открытие Уимблдона. — Однако он все же последовал за племянницей.
— Джек Фаррелл и Лайза Ренуик разбились на машине! Джек врезался в стену, пытаясь объехать мотоциклиста. Теперь автомобиль можно отправлять на свалку, я видела его своими глазами. Это кошмар! Показывали крупным планом.
Ник потряс головой; слава Богу, он не видел этого кадра!
— Джек в критическом состоянии, но врачи не теряют надежду спасти его, — продолжала Джульетта, дрожа от возбуждения. — Сейчас он в палате интенсивной терапии, без сознания.
— Переключи на другой канал! — попросил Ник. — И принеси мне, пожалуйста, кофе и гренков.
Племянница помчалась на кухню, во всю демонстрируя услужливость и любезность. Она недавно закончила учебу в теннисной школе и теперь надеялась, что добрый дядюшка поможет ей стать профессиональной спортсменкой. Через минуту ароматный напиток и аппетитные гренки уже стояли на подносе перед Ником.
— Сможет ли Мелисса участвовать в турнире, если Джек не выйдет из комы? — продолжала рассуждать Джульетта. — А ведь она должна играть уже сегодня. Как ты считаешь, дядя Ник, выйдет Мелисса на корт?
— Конечно же нет! — поморщился тот. — Тише, рассказывают о Джеке.
На экране возникли кадры прошлогодней спортивной кинохроники: Мелисса получала главный приз вместе с братом. Ник вздрогнул, увидев ее распухшую и посиневшую щеку. Потом появились современные кадры: Мелисса, закрыв половину лица темными очками и склонив голову, в сопровождении Кэти и Хэла выходила из дверей больницы. Со всех сторон, отпихивая друг друга, к ней бросились репортеры, словно хищные птицы, учуявшие легкую добычу. Возмущенный их бесцеремонностью, Ник воскликнул:
— Да оставьте же вы ее наконец в покое, стервятники!
Он хотел бы быть сейчас рядом с ней, защитить ее, но вряд ли она приняла бы его помощь! Впрочем, после того как Мелисса посетила его лондонскую квартиру и оставила на зеркале многообещающую надпись губной помадой, Ник на какое-то время воспрянул духом. Однако Роза вскоре лишила его робкой надежды на примирение с любимой, сказав ему, что Мелисса улетела на Рождество к Хэлу в Штаты. А сейчас, после катастрофы с Джеком…
— Похотливый самец! — горько усмехнулся Ник, поймав себя на неуместных в данной ситуации мыслях.
Между тем спортивные журналисты засыпали Мелиссу вопросами о Джеке:
— Как он себя чувствует?
— Это правда, что у него сотрясение мозга?
— Грозит ли ему паралич?
— Вы будете играть сегодня?
Мелисса не отвечала, пытаясь отвернуться от объективов и пробиться к автомобилю. Внезапно на помощь ей пришел высокий и сильный брюнет, растолкавший нахальных репортеров.
— Молодец, парень! — похвалил его Ник. — Может, хочешь устроиться ко мне в агентство на работу?
Однако в следующую секунду незнакомец обернулся лицом к телекамере, и Ник узнал в нем Эйса Делани. С короткой аккуратной стрижкой он стал похож на нормального человека. Впрочем, Эйс остался верен своим привычкам: сверкнув глазами, он грубо отпихнул еще одного журналиста и громко обругал нецензурными словами другого. Воспользовавшись всеобщим замешательством, Мелисса и Кэти нырнули в машину, которая тотчас же сорвалась с места. Репортеры накинулись на Хэла.
— Как чувствует себя Лайза? — спросил кто-то из них.
— Спасибо, что вспомнили о ней, — криво усмехнулся Хэл. — У нее легкое сотрясение мозга, множественные ушибы и порезы. Возможно, вечером врачи отпустят ее домой.
— А куда уехала Мелисса Фаррелл? Она будет играть сегодня?
— Ей нужно отдохнуть, она всю ночь не сомкнула глаз! — сердито ответил Хэл. — Простите, но мне нужно срочно позвонить родителям…
Измученные событиями минувшей ночи, Мелисса и Кэти угрюмо молчали, занятые невеселыми мыслями. Перед глазами Мелиссы стояло бледное лицо брата, неподвижно лежащего на кровати среди приборов в больничной палате. В ноздрях засел специфический запах антисептиков и лекарств, в горле першило, и она опустила стекло, впуская в салон свежий воздух. Придя в себя, она оглянулась по сторонам и с недоумением спросила у шофера, куда он их везет.
— В Уимблдон, — ответила за водителя Кэти. — Тебе нужно поспать перед матчем.
— Нет! — поморщилась Мелисса. — Мы сейчас поедем в Беллвуд, надо забрать кое-какие мамины вещи. Играть я не собираюсь.
— Вещи привезет Эйс, — тяжело вздохнула Кэти. — Я разговаривала с твоими родителями, Мелисса, и мы пришли к единому мнению, что ты обязательно должна выйти сегодня на корт.
— Они, как и ты, совсем свихнулись! — вспылила Мелисса. — Я же сказала, что играть не стану. И не надо убеждать меня, что Джек хотел бы, чтобы я участвовала в турнире!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72