ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Если вы так озабочены будущим Сэма, то какого черта сбежали из Амарилло? — мрачно спросил Чарли.
Ошарашенная неожиданным вопросом, Вайолет резко повернулась к Чарли.
— Потому что… — Но тут слова застряли у нее в горле. Она ничего не может рассказать этому человеку! Стоит ей сообщить, что ее свекор — мошенник, и он тут же обвинит ее в соучастии, раз она до сих пор молчала. А пытаться ему все объяснить — и унизительно, и бесполезно, он все равно не поверит в ее невиновность.
— Мне не нравилось жить со свекром, — выпалила она.
Чарли помолчал, пристально глядя на нее.
— Вы всегда жили с ним или съехались после гибели мужа?
— Всегда, — вздохнула Вайолет. — Дом большой. Места много, Сэму было где играть, а Рекс не вмешивался в наши дела. Но после смерти Брента все изменилось. — Она нахмурилась и покачала головой. — И зачем я все это вам рассказываю? Сама не знаю. Ведь теперь это не имеет никакого значения.
— Имеет, раз это заставило вас сбежать. Сбежать. Как ни странно, он употребил самое точное слово. Она именно сбежала, причем с невероятной поспешностью.
Вайолет ничего не сказала. Прежде всего потому, что боялась говорить. Что-то в Чарли подталкивало ее к откровенности, но вместе с тем ей так не хотелось выкладывать ему печальную историю своей неудавшейся жизни.
— Вы что-то недоговариваете, Вайолет. А ваш свекор часом не домогался вас? — Чарли придвинулся к ней поближе.
— Что заставляет вас думать, будто я что-то утаиваю?
— Я не думаю, а точно знаю это с первого дня нашего знакомства.
Уверенный тон Чарли вызвал у Вайолет раздражение и насторожил ее. Откуда у него такая интуиция? И если он что-то подозревал, то почему привез ее к себе домой?
Он стоял совсем рядом. От устремленных на нее внимательных голубых глаз и исходившего от Чарли мужского запаха ее голова пошла кругом.
— Если вы так уверены, что я лгу, почему тогда предложили мне помощь?
— Я не говорил, что вы лжете. Что-то утаиваете, это да.
Вайолет сделала глубокий вздох и попыталась успокоиться.
— Я сказала, что не хочу больше жить под одной крышей со свекром. Ухаживать за мной или что-нибудь в этом роде он не собирался. Ему нужен был Сэм. Он хотел, чтобы мальчик был не моим сыном, а его.
— Вполне естественно. Потеряв единственного сына, он обратил всю любовь на внука.
— Вот именно.
— Вы говорили с ним об этом?
— Пыталась, но безрезультатно. Рекс — не человек, а кремень. Если он чего захочет, то добьется любой ценой.
— Сдается мне, что вы его недолюбливаете.
— Недолюбливаю?! Да я его проклинаю. Глаза б мои больше его не видели!
— А материально вы зависите от него? Внезапно близость Чарли стала волновать Вайолет значительно больше, чем его любопытство. Хоть он и не касался ее, она ощущала исходившее от него тепло и силу и всем своим существом горячо жаждала его.
— Нет. У меня есть свои деньги. Он удивленно поднял брови, и она сразу поняла, что проговорилась.
— Страховка Брента, — пояснила она.
— Тогда почему вы не можете заплатить за ремонт машины? Вы же сказали, что у вас нет такой большой суммы.
— Это так. Деньги есть, но они… Они на счету в банке, в Амарилло.
— Будь вы под подозрением, я бы сказал, что слова ваши звучат неубедительно.
То же самое сказал шериф штата Джорджия в ответ на ее заявление, что вещи, которые она пыталась заложить в ломбард, принадлежат не ей, а ее отцу-алкоголику.
— Понимаю. И тем не менее я не хочу выписывать чеки без крайней необходимости. Рекс регулярно получает отчеты о состоянии моего банковского счета. Узнав, что я сняла деньги, он может меня выследить.
— Послушать вас, Вайолет, так решишь, что он собрался вас убить.
Рекс никогда не причинит ей физического вреда. Он на это не способен. Но он прекрасно знает, что, отобрав Сэма, лишит ее жизнь всякого смысла. А это будет похуже смерти.
— Да нет же, просто я ненавижу его всей душой. А насилия Рекс никогда не совершит.
Чарли дотронулся до теплой руки Вайолет, заглянул в ее зеленые глаза и тут же вспомнил, что с такой же уверенностью говорила в свое время Лупе Вальдес.
Он знал ее очень мало. Как женщина она ему не нравилась. Но он восхищался ее мужеством и решимостью упрятать за решетку своего дядюшку-наркодельца. Когда техасские рейнджеры и другие полицейские подготовили все для его ареста, Чарли уговорил Лупе отправиться в Форт-Ворф для дачи показаний. Обещал, что ее будут все время охранять, так что ей ничто не угрожает. Он попрощался с ней в мотеле, посадив у дверей ее номера двух местных полицейских. До восхода солнца она не дожила — ночью ее убили. Чарли винил во всем себя и никак не мог забыть эту историю.
— Чарли! Что с вами? Вы… Голос Вайолет прервал мучительные мысли и вернул Чарли к действительности.
— Что вы сказали?
— Мне показалось, что вам стало плохо. Вид у вас такой, словно перед вами врата ада.
Он и в самом деле увидел нечто страшное — безжизненное тело Лупе, но с лицом Вайолет, по-прежнему красивым, но смертельно бледным. Взволнованный этим видением, он схватил Вайолет за плечи и хорошенько встряхнул.
— Перестаньте лгать, Вайолет! Я должен знать, опасен ли этот человек, и знать немедленно!
Он уже не говорил, а кричал, и Вайолет в душе порадовалась тому, что Сэм спит. Поведение Чарли испугало бы его.
— Я же все рассказала! — Упершись руками в его грудь, она попыталась оттолкнуть его от себя, но добилась лишь того, что расстояние между ними, и без того ничтожное, уменьшилось, и он припер ее спиной к кухонному шкафу.
— Нет, не все! — возразил он. — Вы боитесь этого человека. У вас это на лбу написано.
Да, Вайолет боится Рекса, но совсем по иной причине.
— Не боюсь! — запротестовала она. — Просто… Просто не хочу иметь с ним дела.
— Не правда! — Сжав ладонями ее виски, он с силой повернул лицо Вайолет к себе. — Вы не только избегаете этого человека, но хотите убежать от него как можно дальше. — Пальцы его ослабели, выражение лица потеплело. — Прошу вас, Вайолет, — заговорил он умоляющим тоном, — если вы боитесь, что он может вас обидеть, скажите мне. Я могу вам помочь. И непременно помогу.
— Почему?
— Почему? — Чарли смутился. — Да потому, что вам нужна помощь. А помогать людям — мой долг.
— О-о!
Восклицание напоминало вздох разочарования, и выражение глаз Чарли внезапно изменилось.
— Уж не думаете ли вы, что мною руководят личные мотивы?
— Не исключено. Сомневаюсь, что вы предлагаете свою помощь всем женщинам, у которых неприятности.
— Знаете, Вайолет, по работе я имел дело со многими людьми, в том числе и с женщинами. Но ни с одной из них я не чувствовал себя таким дураком, как с вами.
— Дураком?
Он нежно обхватил ладонями ее лицо, и Вайолет ощутила, что тает от блаженства.
— Мне трудно находиться рядом с вами, не прикасаясь к вам, — пояснил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38