ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Том бросил короткий взгляд на дверь. Сквозь стекло просматривалась фигура читающего Дункана. Но ответил он отрицательно.
— Я тут подумала, что, может, это случайная разборка?
— Хорошо бы. — Новый взгляд сквозь дверное стекло. — Как прошел день? Ничего необычного не заметила?
— Кроме высокой посещаемости, ничего.
— Держи ухо востро, а если что заметишь, сразу звони.
— Конечно.
Никогда еще Алекс так не радовалась тому, что полиция под боком. День шел своим чередом, народ не иссякал, и пришлось позвать на помощь Мирну, которая обычно занималась доставкой.
Примерно в четверть первого Дункан Форбс посмотрел на часы, закрыл книгу и покинул библиотеку, а еще чуть погодя к регистрационному столу прошагал Эрик.
— Как первый день?
— Загружен до предела.
— Но хоть на минутку тебя можно?
Алекс выпрямилась. Шея у нее ныла, ноги в узких мысках сапожек горели, приветливая улыбка словно приросла к губам. А уж как хотелось есть! Она охотно отошла с Эриком в кабинет.
— Что нового в магазине?
— Сегодня всю первую половину дня занимался заказами, но к вечеру надеюсь все разгрести. Завтра у меня по плану осмотр одной недвижимости.
Алекс кивнула, прекрасно зная, какой выгодной может при случае обернуться такая поездка.
— Хочешь, пообедаем вместе? — спросил Эрик.
— Извини, не могу. Сам видишь, что творится. Здесь и четырех рук мало. Я позвонила Жанин, внештатной помощнице, но у нее дети, и если муж не сумеет освободиться, можно с тем же успехом о ней забыть.
— Ты же не можешь ходить голодной!
— Ничего, переживу, я не… — начала Алекс, но фраза так и осталась недосказанной, поскольку в дверь кабинета, нахально вторгаясь в ее личное пространство, прошагал Дункан Форбс с пакетом в руках.
Вместо того чтобы повернуть его на полном ходу резкой репликой, Алекс с изумлением прислушалась к тому, что происходит внутри ее. Казалось, в ней бурлят и сталкиваются какие-то мощные химические элементы, причем именно тогда, когда Форбс оказывался близко.
Повисла пауза, потом она опомнилась:
— Знакомьтесь! Это мистер Форбс, он в Свифт-каренте проездом. А это Эрик Мунн, он ведает крупнейшим антикварным магазином города.
— Я как раз собирался там побывать, — заметил Дункан. — Все виды искусства вызывают мой живой интерес.
Руки потянулись друг к другу, но пожатие вышло деревянное.
— Я о вас наслышан, — изрек Эрик далеко не столь любезным тоном, как обычно. — Говорят, вы не вылезаете из библиотеки.
Алекс моргнула. Что он хочет сказать? В его словах слышался подтекст или ей показалось?
— Вы правы, — невозмутимо признал Дункан. — Я занят исследованиями.
— Мистер Форбс пишет книгу, — пояснила она в попытке разрядить возникшую между мужчинами натянутость.
— Надо же! — воскликнул Эрик, как будто сказала «Так я тебе и поверил!»
Алекс еще не приходилось видеть его таким намеренно неучтивым с новым знакомым. Ощутив ее удивленный взгляд, он сменил тон на более теплый:
— Я вот пытаюсь выманить Алекс на обед. Согласитесь, каждый нуждается в передышке.
— Хороший библиотекарь никогда не покинет библиотеку, если она полна людей, жаждущих знаний, — с пафосом заявил Дункан.
— Но есть-то ей надо!
— А вот тут вы правы. — Форбс помахал пакетом. — Потому я и взял на себя смелость купить ей обед. — Он послал Алекс взгляд настолько интимный, словно с тех самых пор, как он пересек черту города, они только и делали, что занимались любовью, и он уже знал все ее сексуальные предпочтения.
Алекс залилась краской, разрываясь между смущением и гневом, зная, что Эрик непременно истолкует и то и другое превратно, что не заставило себя ждать.
— Все ясно, — кивнул он и адресовал Дункану улыбку, больше похожую на оскал. — В таком случае я…
Однако то, что он хотел сделать, так и осталось тайной.
— Ты, Эрик?! — удивленно воскликнул рядом чей-то нежный голосок. — Я не знала… я приехала повидать сестру…
— Джиллиан!
Алекс круто повернулась, и у нее мелькнула мысль, что заливаться краской до корней волос — их семейная черта. Джиллиан стояла, алея, как маков цвет. Только ее не хватало! Добавочной порции стресса.
Сестра жаловала библиотеки не больше, чем Эл Гарфилд и его бейсболка, так что она, конечно, здесь не ради книги. Более того, она никак не могла приехать сюда из любопытства, как все остальные. Напрашивался неприятный вывод, что речь пойдет о доме, разводе или растрепанных чувствах.
— Джилл, дорогая, с тобой все в порядке? — осведомился Эрик тоном, каким обращаются к попавшей под машину собаке.
— Да, в порядке, — откликнулась она голосом, поразительно нежным и кротким для особы с таким количеством вредных привычек.
Тем не менее, к большому облегчению Алекс, глаза ее смотрели ясно, речь была связная, волосы только что вымыты, а одежда (вернее, одеяние — свободная, расшитая цветами роба, каких полно в любом поселении хиппи) чистая и глаженая. Единственное, что выдавало в ней наркоманку и алкоголичку со стажем, — непрерывная дрожь пальцев.
Не то чтобы Алекс не умела справиться с затруднительной ситуацией, но на сей раз просто не находила слов. Дункан огорошил ее, уже когда появился с пакетом в руках. Что до остального, оно не имело названия. Теперь Эрик будет думать, что они… впрочем, Эрику сейчас не до того. Надо же, в кои-то веки появление Джиллиан пришлось кстати.
— Пойдем, я отведу тебя в магазин, Джилл. Там лежат бумаги, которые тебе нужно подписать…
— Но я приехала повидать Алекс! — жалобным голоском возразила Джиллиан и посмотрела на сестру в поисках поддержки.
Пришлось кивнуть. Не так-то легко разводиться с тем, кто являлся столпом твоей личной вселенной в течение восьми лет. Но в данном случае развод — единственный выход.
— Конечно, иди, — проговорила Алекс, — а когда закончите, возвращайся сюда.
Даже человек, на которого несчастья сыплются словно из рога изобилия, как-нибудь осилит пятиминутную прогулку (антикварный магазин находился буквально за углом). Джиллиан послушно последовала за Эриком.
— А сестра-то у вас — прелестный ребенок. Почему вы о ней не упомянули?
Дункан положил ладонь Алекс на поясницу и легонько подтолкнул ее к кабинету. Чтобы положить конец физическому контакту, она бросилась вперед со всех ног.
— Если желаете, я представлю вас Джиллиан. Только учтите, она еще не разведена.
— Ревновать совсем ни к чему. У меня нет ни малейшего желания с ней переспать… не то что с вами. Я лишь имел в виду, что вы похожи.
Алекс не сумела подыскать достаточно убийственную отповедь. Трудно вложить в одну едкую реплику все, что пронеслось у нее в голове: «Во-первых, я скорее съем свой диплом, чем лягу с вами в постель; во-вторых, между мной и Джиллиан нет ни малейшего сходства; в-третьих, не смейте перед посторонними изображать, что мы близки», и так далее — поэтому она ограничилась ледяным молчанием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84