ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Еще бы. Вы из присяжных. Что вам нужно?
— У меня для вас кое-что есть. — Она лезет в сумочку.
— Не трогать сумку! — кричит Фрэнки. Женщина пожимает плечами, снимает сумку, кладет на землю.
— Ну ладно, достаньте сами.
— Что там?
— Подарок. Хочу с вами кое о чем договориться. Я отдаю вам содержимое сумки, обещаю, что не буду сотрудничать с полицией. А вы взамен оставляете меня, мою семью, моих друзей в покое.
— Ну что вы, — галантно машет руками Луи. — Я бы ни за что на свете не причинил беспокойства вашей семье. Я вообще никого не трогаю. Я и знать-то не знаю. С какой же стати…
— Поклянитесь, Луи, иначе не получите подарок.
— По правде говоря, в гробу я видал твой подарок, — меняет тон Луи.
— Нет, мистер Боффано, он вам весьма пригодится, — говорит женщина и нагибается к сумке.
— Не трогать! — кричит Фрэнки. Женщина улыбается.
— Неужели вы думаете, что я собираюсь убить Луи Боффано?
Это имя она произносит с презрительной усмешкой.
— Он для меня — ноль. Зачем мне его убивать?
Луи подает телохранителям знак, чтобы они поубавили пыл. Женщина открывает сумку, достает оттуда маленький магнитофончик для микрокассет. Нажимает кнопку воспроизведения. Раздается мужской смех. Фрэнки узнает голос Учителя. “У Луи Боффано нет друзей. Он псих. Чудовище. Но он меня интригует. Вам кажется, что мое увлечение этим человеком — признак психической аномалии?” Женщина нажимает на “стоп”.
— Ну как, мистер Боффано, правда, любопытно? Хотите послушать еще?
— Где это записано? — спрашивает Луи. — Когда?
— Сегодня.
— Кто установил магнитофон?
— Я сама. Обычный японский “Олимпус”. Купила вчера на Сорок второй улице.
Луи протягивает руку, хочет получить свой подарок. Фрэнки замечает, что рука у босса дрожит.
— Луи, осторожно, — тихо говорит Фрэнки. — Может быть, это какой-то трюк. Учитель ни за что на свете не стал бы…
— Пойди возьми у нее кассету, — приказывает Луи.
— Ну уж нет, — говорит женщина. — Сначала поклянитесь. Поклянитесь, что не тронете меня, моего ребенка, моих друзей…
— Давай сюда кассету, — рычит Луи. — Я клянусь, что близко к тебе не подойду. Никогда в жизни.
Она смотрит на него своими глазищами, под ними залегли темные круги. И это ее-то Эдди называл красоткой? — думает Фрэнки. Ничего себе красотка. Ведьма какая-то.
Женщина подходит к Луи и вручает ему магнитофон.
— Не теряйте времени попусту, — говорит она на прощание, поворачивается и уходит.
Луи нажимает на кнопку воспроизведения, глядя женщине вслед. Из крошечного динамика доносится ее голос: “Тогда почему бы вам не взять управление семьей в свои руки?” Женщина скрывается за поворотом, а Учитель отвечает на ее вопрос: “Может быть, когда-нибудь я это и сделаю. — Учитель смеется. — Я могу убрать старину Луи, могу его не трогать. В качестве прикрытия он очень полезен. Я не хочу мозолить публике глаза. Пусть Луи будет горой, я буду ущельем”.
Глава 14
ТРЕПЫХАЙСЯ СКОЛЬКО ХОЧЕШЬ — Я НЕ БУДУ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ МЕНЬШЕ…
Понедельник. Раннее утро, светит солнце — день выдался погожий. Учитель сидит рядом с Эдди в машине, они подъезжают к школе Святой Терезы, кампус которой расположился на берегу Гудзона. Когда-то это было престижное учебное заведение для девочек из хороших семей, но несколько лет назад школа обанкротилась. В летнее время в кампусе устраивают пикники и празднества, но осенью здесь пустынно.
Эдди тормозит возле застекленного кафетерия, двери которого наглухо заперты. Они выходят из машины, ждут. Учитель ставит на капот свой чемоданчик и рассеянно любуется осенней листвой. Сквозь переплетение ветвей и сучьев открывается панорама реки, похожая на витраж. Учитель спокойно ждет, ничего не говорит.
Зато Эдди не находит себе места от беспокойства. Он то и дело поглядывает на часы, бормочет себе что-то под нос. Наконец, не выдержав, говорит:
— Слушай, Винсент, если тебе не нравится эта история, давай уедем.
— Почему не нравится? Я совершенно спокоен.
— Неужели?
— А ты-то что разволновался, Эдди?
— Да, не скрою, я беспокоюсь.
Учитель улыбается.
— Луи не сделает мне ничего плохого. Мы с ним старые знакомые.
— Я знаю, но…
— Он сказал, что хочет обсудить сделку с калабрийцами. Что тут такого?
— Нет, ничего, но почему вдруг такая спешка? Почему именно сегодня?
— Луи насиделся в тюрьме, соскучился по делу. Хочет поскорее приступить к работе. По-моему, это совершенно естественно.
— Ну не знаю, не знаю…
Учитель подходит к кафетерию, с любопытством рассматривает алебастровую Деву Марию, расположившуюся в нише. Чему можно поклоняться в этом бездушном изваянии? — думает Учитель. Разве что глаза Святой Девы — они немного похожи на глаза Энни. Он терпеливо ждет.
Наконец появляется черный “линкольн”. В нем Луи Боффано, его братец и двое телохранителей — Фрэнки и Архангел. Фрэнки вылезает из машины, держит дверцу открытой. Луи (он сидит впереди, рядом с шофером) спрашивает:
— Что в чемодане?
— Проект. План контракта с калабрийцами, — отвечает Учитель: — А что?
— Ну-ка, Фрэнки, проверь.
Фрэнки открывает чемоданчик, шуршит бумагами, простукивает дно.
— Ничего, босс. Только бумажки.
— Обыщи его.
Фрэнки ощупывает Учителя.
— Чистый, — докладывает он.
— Вот и хорошо. Сам понимаешь, Винсент, лишняя осторожность не помешает. Кто вас разберет, чертей. Давай садись.
Учитель садится на заднее сиденье, Эдди тянется за ним, но Луи Боффано вдруг говорит:
— Нет, Эдди, сегодня обойдемся без тебя.
Эдди стоит, с тревогой глядя на Винсента.
— Все в порядке, Эдди, — успокаивает его Учитель. — Потом поговорим.
— Ладно, я буду ждать тебя здесь, — отвечает Эдди.
— Нет уж, поезжай домой, — вмешивается Луи. — Чего ты собираешься ждать? У тебя сегодня выходной. Проведи его с дочерью. Кстати, как дела у Розанны?
— Она в порядке, Луи. Но…
— Вот и проведи день с дочкой. Передай ей привет от дядя Луи, ладно? Мы сами отвезем Винсента домой.
“Линкольн” уносится прочь. Учитель сидит сзади, зажатый между Фрэнки и Архангелом. Впереди Луи и его брат Джозеф — он за рулем.
— Рад, что ты пришел, Винсент, — говорит Луи с улыбкой, оборачиваясь.
— Приказ есть приказ, — пожимает плечами Учитель. Дорога неровная, ухабистая — особенно вблизи от берега реки. Слева просторное футбольное поле, и автомобиль, выруливает прямо на него. Посередине Джозеф внезапно тормозит.
— Сколько лет мы с тобой работаем вместе, Винсент? Двадцать? Больше? Всякий раз, когда тебе приходила в голову очередная идея, я был тут как тут, выполнял любую твою дерьмовую фантазию. У меня были люди, была организация. Ты этим пользовался, так? Мы оба разбогатели. Двадцать лет, а?
У Учителя в глазах вспыхивают искорки.
— Да уж, — кивает он. — Союз своеобразный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81