ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Хелена...
– Боже мой, – она почти кричала, – я не хочу об этом говорить!
– Не будем.
– Поймите, доктор, здесь уже ничего не изменишь. И вообще это меня не касается, честное слово. Я пытаюсь сосредоточиться на том, что я еще могу сделать. Забыть, похоронить прошлое и продолжать жить дальше.
Пришел мой черед промолчать.
– А вы мастер своего дела. Пугающая проницательность. Простите меня, я, наверное, несу чушь.
– Никакой чуши. Вы узнали что-то, от чего почувствовали боль, и не хотите сейчас погружаться в нее вновь.
– Именно так. Совершенно верно.
Опять пауза.
– Только один момент, Хелена. Если Нолан был вовлечен в нечто такое, что еще продолжается, и у вас есть возможность...
– Конечно это продолжается! Весь мир смердит, тонет в дерьме, он полон... таких вещей. Но я не могу отвечать за каждую... Не бросайте...
Послышался шепот и стих – видимо, она прикрыла трубку рукой.
– Мой бывший супруг услышал, как я ору, и подошел убедиться, что все в порядке. – Она сделала глубокий вдох. – Мне искренне жаль, доктор. Смерть Нолана сама по себе вещь ужасная, однако узнать, что он был... Простите, это выше моих сил. Спасибо за звонок, но нет. Ничего, я справлюсь... Здесь такая природа, попытаюсь прижиться... Еще раз извините за нервный срыв, доктор, и постарайтесь понять меня.
На протяжении минуты она в третий раз просила прощения.
– Само собой, Хелена. Вам не о чем сожалеть. Даже если Нолан и впал опять в какую-то крайность...
– Я не назвала бы это крайностью, – неожиданно яростно отозвалась Хелена. – Мерзость – да, но не крайность. Но парни вечно клюют на это, разве не так?
– Вечно?
– Наверное. Древнейшая профессия, так?
– Вы имеете в виду проституцию?
Тишина.
– Как? – переспросила она. – А вы что имеете в виду?
– Я сказал, что Нолан мог впасть в очередную политическую крайность, Хелена.
– Если бы. К такому я давно привыкла. – Она невесело засмеялась. – А читать мысли вы все-таки не можете, доктор... Политика. Хорошо бы так, но нет, я говорила о старом добром распутстве, которым, оказывается, был одержим мой добропорядочный братец-полисмен. – Снова смех в трубке – громче, громче, голос – на грани истерики. – Мне плевать на политические пристрастия Нолана. Он вечно метался от одного полюса к другому, подумаешь! По правде говоря, мне сейчас наплевать вообще на все, что он делал. Доктор, я так зла на него! – Голос ее внезапно сел. – Дико, безумно зла! Что он сделал! Господи, что он делал!
Я услышал в трубке прерывающийся шепот, и все же Хелена удержалась от слез.
– Вы правы, это был фотоальбом. Карточки «поляроидом», маленький личный архив Нолана. Они лежали прямо в середине, вперемешку с фотографиями отца и мамы. Сначала он тайком от меня забирает альбом матери, а потом прячет в нем свою отвратительную коллекцию порно.
– Порно, – повторил я.
– Персональную коллекцию. На снимках запечатлен он сам, И шлюхи. Молоденькие девочки – слава Богу, не дети, до этого он еще не дошел. Но все равно, почти все выглядят как малолетки, это же преступление: пятнадцать-шестнадцать лет, худенькие негритянки и латиноамериканки. Судя по манере одеваться, явные проститутки: высоченные шпильки, яркие подвязки. Выглядят, как отмороженные, у многих на локтях можно различить следы от иголок. На некоторых фотографиях Нолан в форме, значит, сделаны они были во время дежурства – поэтому, видимо, он и перевелся в Голливуд, поближе к своим овечкам. Цеплял их в то самое время, когда все полагали, что он находится на переднем крае борьбы с преступностью, привозил черт знает куда и фотографировал! - Хелена всхлипнула. – Какая грязь. Я разорвала их в клочья и выбросила, а когда закрыла крышку ведра, подумала: что ты делаешь здесь, в этом городе, где нормальных людей не осталось? На следующую ночь в дом кто-то вломился, и мне уже не оставалось никакого выбора.
– Тяжелое испытание.
– Я никогда в действительности не знала Нолана, доктор, и к подобному оказалась совершенно не готова. Трудно поверить, что человек, с которым вместе росла... Ладно, здесь я начала наконец обретать покой. У Гэри сорок пять акров земли, лошади, а из окна я вижу только небо, зеленую траву и деревья. Не уверена, что смогу остаться в этих местах навсегда, но пока обстановка вдет мне на пользу. Не хочу вас обидеть, однако пейзаж сейчас дает мне куда больше, чем любая терапия. И все же я очень признательна вам за звонок. Я ведь никому об этом не говорила, а не так уж плохо скинуть такую тяжесть с плеч. Тем более когда знаешь, что все только этим и кончится.
– Если у вас есть еще что-нибудь...
– Нет, доктор. Хватит уже сказанного. Братик, братик... Сначала он кончает с собой, а потом присылает мне сувениры.
* * *
Код 7 – проститутки.
Похотливое ничтожество, но не убийца.
Достаточно для того, чтобы не выдержать угрызений совести.
Смутная ситуация.
Похоже, Нолана вычислили – сержант Бейкер или кто-то иной. Нолан пошел к Леманну, выговорился, но не обрел у него ни ответов на мучившие вопросы, ни утешения. Леманн дал понять, что лучший выход – написать рапорт и уволиться. Нолан предпочел полный уход.
Теперь становилась понятной нервозность Леманна.
Забота о конфиденциальности, но не только о ней. Леманн зарабатывал на жизнь, обслуживая Управление. Меньше всего на свете ему бы хотелось предать гласности очередной внутриведомственный скандал.
С грустью, но испытывая изрядное облегчение, я прошел в кабинет и принялся размышлять о жизни Эндрю Десмонда.
* * *
Место рождения: Сент-Луис, Креве-Кер.
Отец: консервативный буржуа, без посторонней поддержки выбившийся в люди, свысока смотревший на интеллигентское увлечение сына психологией.
Мать: острая на язык беззаветная радетельница общественного блага, считавшая Эндрю не по годам развитым ребенком, впадала в отчаяние от его неудач в учебе, объясняя их дурной системой школьного образования – учителя не в силах заинтересовать одаренного мальчика.
Никаких других родственников – так будет проще.
Бедный Эндрю...
* * *
В шесть утра в кабинет вошла Робин.
– Что случилось, милый?
– Ничего. В чем дело?
– Ты выглядишь... как-то странно.
– Как странно?
– Не знаю. – Робин ласково положила ладонь мне на шею. – Устал?
– Нет, я в полном порядке.
– Алекс, ты слишком напряжен. – Ладонь переместилась на плечо. – Сколько ты уже так сидишь?
– Пару часов.
Тихо подкрался Спайк. Обычно он пытается лизнуть меня.
– Привет, – бросил ему я.
Пес задрал голову, посмотрел мне в глаза и поплелся к двери.
Глава 41
Вечером во вторник, в самом начале двенадцатого, Даниэл сидел в машине на автостоянке у бульвара Венеции, где должен был встретиться с Жене – ушедшим на пенсию бывшим капитаном полиции Юджином Брукером. Стоянку эту он приметил еще днем, возвращаясь из квартиры Уилсона Тенни, расположенной в соседнем унылом, потрескавшемся после землетрясения здании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113