ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они происходят из Италии и имеют хорошие международные связи. У них есть деньги в Швейцарии и в Люксембурге. Они берут к себе из разных стран самых лучших. Италия, Франция, Англия, Ямайка, Канада, США.
— Берут? — озадаченно переспросил Эдди. — Да кто они, черт подери, такие?
— Будущее. — Она выдержала его взгляд, пока он не отвел его. — Они не доверяют Цирилло. Они хотят взять контроль над всем Нью-Йорком.
— Прямо завтра утром? — спросил Френк.
— Они обеспечат нас всем, что нам нужно. Людьми. Оружием. Информацией о полицейских операциях...
— Наркотиками?
— Нет, не наркотиками. Есть лучшие возможности делать деньги.
— Что они хотят от нас?
— Первое, что им от нас нужно, — это убрать всех конкурентов. Цирилло и остальных.
— И что ты ответила им?
— Я сказала, что поговорю с вами. Это все.
— А что, если мы с Френком не согласимся?
Она пожала плечами:
— Сделка не состоится.
— Но почему они утащили именно тебя? — спросил Эдди. — Почему не меня или Френка?
— Они видели, что я встречаюсь с отцом. Я думаю, у них есть люди в этой тюрьме. И они знают, что именно я веду бизнес.
— Но и я занимаюсь бизнесом, и Френк.
Хелен опустила голову:
— Но вы не такие дураки, как я, и не занимаетесь делами все дни напролет.
— Это — трюк, — сказал Эдди. — Они из ФБР.
— Это все-таки может быть уловка.
Хелен решила использовать это сомнение:
— Я буду посредником. Если это трюк, то что они получат? Только меня. Поскольку только я буду иметь дела с ними, они не смогут тронуть вас.
— Я не позволю, чтобы моя сестра попала в ловушку.
— Никто не устраивает ловушки. Никакого риска.
У Эдди вытянулось лицо.
— Отец не купился бы на это.
— Он уже в деле, — спокойно соврала она, и это была ее вторая ложь об отце меньше чем за неделю. — Я была в тюрьме до того, как поехала домой. Мы с ним все обсудили, и он одобрил. Эдди, ты же видишь, что это ловкие ребята, и они такие же, как и мы. Мы — естественные партнеры.
— Я знаю, что мы им подходим. А что они собираются делать для нас?
— Мы можем попасть в международную систему информации и движения денег, но только в том случае, если наша семья будет контролировать весь Нью-Йорк. Крис Таггарт был прав. Организация, которая действует в рамках многих государств, имеет будущее.
— Какая информация?
Хелен отпила из бокала.
— Они предупредили меня, что в гараже наших автобусов находится подслушивающее устройство.
Эдди и Френк были рады, что получили такую информацию. Больше, чем рады.
Теперь она повернулась к Таггарту. Ветер задувал ее шелковистые волосы на лицо.
— Они хотят сотрудничать. Но чтобы результаты были видны быстро.
— Завтра, — пообещал он, глядя на подрагивающие огни города.
— Завтра?
— Вы знаете нового босса Цирилло в Бруклине?
— Он пытался убить моего брата Эдди.
— А знаете Томми Лучиа?
— Я знаю, что он руководит одной из групп Цирилло. Картежник. Второй номер среди боссов Бруклина.
— Попросите вашего брата Эдди заключить одну сделку с Томми.
— Какую?
— Предложите ему присоединиться к Риззоло.
— Вы сошли с ума! Томми Лучиа никогда не будет даже разговаривать с Эдди.
— Это удвоит количество людей у вас и количество дел.
Хелен подумала.
— Да, но только если Томми Лучиа приведет с собой преданных ему людей. Почему вы думаете, что он порвет с Цирилло?
— Эдди сможет справиться с этим?
— Конечно, — резко сказала она. А потом добавила тише: — Мы стоим слишком близко... Как мне спуститься?
— Я проведу вас.
В подъемнике он спросил:
— Не хотите ли чего-нибудь выпить?
— Нет, я, пожалуй, пойду.
Таггарт поймал такси, и она уехала.
* * *
Водитель такси не очень хотел ехать в Канарси, да еще кружным путем.
— Леди, нам гораздо лучше ехать по Рокавей Парквей.
— Я хочу видеть море, — сказала Хелен, глядя в окно, и ничего не ответила на его следующее замечание о бесполезной перегонке машины.
Пожалуй, Таггарт был для нее действительно удачной возможностью. Он дал ей шанс защитить свою семью от Цирилло, чего она не смогла бы сделать даже вместе с братьями. До тех пор, пока отец не будет переведен домой, Эдди и Френк не поймут, что он больше не способен быть боссом. Ей надо приучить их к мысли, что именно она руководит делами семьи.
Когда такси пересекло мост, водитель направился к Флатбуш-авеню.
— Я говорила, что хочу ехать через Белт Парквэй.
— Да ладно, леди. Вы все равно не дадите на чай, поэтому я буду ехать как надо.
— Потому, что я еду в Канарси, или потому, что я — женщина?
Он затормозил и открыл дверцу:
— Выматывайся!
Хелен взглянула на закрытые ставнями двери магазинов и подумала, что этот парень действительно может высадить ее из такси. Оставаться здесь одной было страшновато, и она сказала, с трудом сдерживая гнев:
— Вызовите своего диспетчера. Скажите ему, что я — друг Джонни Коррацио.
Водитель взглянул на нее, но уверенность в ее голосе заставила его сделать это.
— Будь паинькой, — последовал ответ диспетчера. — Будь очень хорошим мальчиком.
Водитель развернул машину и взял направление на Белт Парквэй. Когда показалась гавань, он спросил вежливым голосом:
— Кто такой Джонни Коррацио?
— Он ссужает деньги компаниям такси, когда им не дает денег банк.
— Хороший друг?
— Он работает на моего брата, — ответила она, и водитель надолго замолчал.
Да, появление такого человека, как Таггарт, было кстати. Но кое-что ее тревожило. В его игре в рэкетира было что-то любительское. Впрочем, ее похищение было осуществлено мастерски, это была точная работа могущественной международной организации.
Она подумала, что следовало согласиться на его предложение зайти в кафе и лучше узнать, что у него на уме. Он был красив, у него были прекрасные манеры. И он двигался очень легко для человека его роста. Она сказала «нет» автоматически. До сих пор это было ее привычкой.
* * *
Томми Лучиа руководил рэкетом в Бруклине. Он поднимался вверх, то находя контакты с противниками, то убивая их.
У двери кафе находилась длинная стойка, над ней висел четырехцветный плакат, посвященный команде Италии на мировом футбольном первенстве. У кафе было еще одно помещение, в котором постоянные посетители играли за круглым столом в карты. В шесть часов вечера этот зал был набит. Похоже, ни один сицилиец после работы не пропускал это кафе по дороге домой. Среди них был и новый босс семейства Цирилло в Бруклине.
Томми, руководитель лучшей из его групп, стоял рядом. Он был весьма доволен — когда старший из братьев Цирилло, руководивший всеми делами, попал в тюрьму, мантия лидера бруклинской группы с плеч Мики, которому теперь пришлось стать во главе всего дела, упала на могучие плечи его непосредственного босса. Тому было шестьдесят, и его голова уже поседела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92