ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лилит мгновенно затихла.
Многие из членов Совета продолжали тихо переговариваться между собой, поглядывая на взбешенного Ларго Менсена. Джессмин Д'Геррик не переставала их шокировать. Кормление ребенка в палате Совета было последней ее невообразимой выходкой. Пока королева просматривала следующие несколько прошений, подали чай. Печаль охватила королеву во время чтения этих документов. В Виннамире Гэйлону приходилось иметь дело и с аристократами, и с простыми людьми. Но принять справедливое решение всегда было легким делом, так как все они были людьми благородными и, несмотря на обстоятельства, честными и вежливыми друг с другом.
Здесь же, в Ксенаре, каждое прошение было написано витиеватым языком в расчете еще более запутать и затуманить и без того темные дела. Взаимные обвинения всегда готовы были сорваться с языка членов Совета, которые постоянно искали случая обмануть и обесчестить друг друга. Вскоре королева почувствовала мучительную головную боль, и Лилит, всегда такая чувствительная к настроению матери, подняла плач.
Эовин Д'Ар, гораздо более искушенный в политических делах Ксенары, оказывал ей неоценимую помощь. Она часто пользовалась его советами, хотя в большинстве случаев этим только достигался временный компромисс между одним и другим вором. У нее было немного друзей в начале Совета, и тем более врагов она приобрела к его окончанию. Но мысль об этом только усилила ее головную боль.
День плавно перешел в вечер, когда с последним документом было наконец покончено. Лорды и торговцы зашевелились на своих местах, но у королевы Виннамира и Ксенары оставалась еще одна проблема, требующая решения. Поддерживая ребенка, она поднялась с трона.
— Милорды… как ваша новая королева я связана многими обязательствами, нелегкими для меня.
Наступила встревоженная тишина, и королева увидела один и тот же вопрос на всех их раскормленных лицах: «Что еще?»
— Я хочу напомнить вам о еще существующем тысячелетнем ксенарском обычае, который я нахожу жестоким и негуманным. И неприемлемым. — Тревога в старчески мутных глазах Великого посланника только утвердила Джессмин в ее решении. — Я намерена отменить рабство в Ксенаре.
Хэррен Д'Гулар, молчавший в течение всего Совета, отшвырнул свой стул в угол комнаты.
— Ее величество нездоровы! — нагло заявил он. Пользуясь тем, что в тот момент он был вне досягаемости гнева королевы и ее скипетра и окружен своими приспешниками, он продолжал: — Вы разрушите всю нашу экономику и вообще всю страну! Скажи ей, Эовин! Объясни ей, что только глупая и сентиментальная баба могла замыслить такую штуку!
Великий посланник отвел взгляд:
— Он прав, миледи. Труд рабов составляет хребет ксенарской промышленности.
— Рабство — это позор для любой цивилизованной страны!
Джессмин изо всех сил пыталась сдержать свою злость. Еще слишком много предстояло сделать, и ей не следовало настраивать всех против себя.
— Милорд посланник, вы не раз говорили мне, что довольны моими способностями. Не делайте же ошибки, думая сейчас, что я глупа! И все вы!
Королева остановилась, чтобы шепнуть несколько ласковых слов встревоженной дочурке. Затем снова подняла голову.
— Я не собираюсь отменять рабство завтра или даже в следующем году…
Но ему придет конец. И этот конец начнется в моем дворце. С этого дня все рабы во дворце будут получать небольшую плату за труд, а также пищу и жилье. До тех пор, пока каждый мужчина, женщина и ребенок не смогут выкупить свою свободу. Так же это будет и во всех домах и хозяйствах Ксенары. Со свободой они получат гражданство и все гражданские права.
Джессмин ожидала взрыва гнева и возмущения, и Д'Лэйн с Д'Гуларом не разочаровали ее. Представители некоторых других домов, напротив, вели себя спокойно и осмотрительно. Королева поняла, что это спокойствие отнюдь не означает одобрения, но это могло означать, что они подумают над ее предложением. В таком случае можно было праздновать маленькую победу. Лилит уже спала у нее на руках. Едва кивнув на прощание посланнику, королева с гордым видом покинула зал, не желая показывать, как смертельно она устала.
— Вызови его, — тихо потребовал король.
Дэви восседал в новом кресле в комнатах Гэйлона, крепко сжимая Камень в своем талисмане.
— Он не желает прийти, сир. Орим чувствует опасность и поэтому прячется в глубине.
— Вызови его, — повторил король. — Он придет. Мы с ним старые враги, и он не сможет упустить такого случая позлорадствовать.
— Позлорадствовать?
— Делай, что я тебе говорю! — в раздражении рявкнул король. — Или ты защищаешь его?
Подстегнутый обвинением Дэви приблизил руку к Камню, и Гэйлон заметил его ответное свечение, лазурный свет, струящийся сквозь пальцы юноши. Герцог закрыл глаза и тут же почти бессознательно откинул голову на мягкую спинку кресла. Король Виннамира мрачно улыбнулся. Он так и знал! Все это время Орим использовал доверчивого юношу.
В середине комнаты заколебалось слабое сияние, затем усилилось, принимая форму — черноволосый старик с густо заросшим бородой лицом. Он был одет в черную бархатную одежду и стоял скрестив на груди руки с желтыми кривыми ногтями. Чтобы принять такой ясный и отчетливый образ, Орим завладел почти целиком жизненными силами Дэви.
— Гэйлон Рейссон, Рыжий Король и чародей, — произнес он немного гнусавым голосом. — Ты желал меня видеть. Вот я.
— Я только желаю, чтобы ты убрался навсегда.
Смех Черного Короля эхом отразился в пустых стенах комнаты.
— Тогда нам придется сразиться в последний раз. — Он взглянул на тело Дэви. — Но посмотри, выиграешь ты или проиграешь, этот юноша, несомненно, погибнет. Все его силы принадлежат мне, а его магическая власть гораздо выше твоей. Кровь Черных Королей, текущая в его жилах, дает ему непревзойденную силу волшебства. Станешь ли ты рисковать им из-за шанса уничтожить меня?
— Ты не дашь ему умереть, — произнес Гэйлон, тщательно скрывая свой страх за Дэви. — Он — последний отпрыск по линии Черных Королей и твоя единственная надежда на жизнь.
Орим нахмурился, но стук в дверь заставил их обоих вздрогнуть.
— Кто там? — откликнулся Гэйлон.
— Сир, это Катина, — донесся нежный женский голос. — Ее величество только что возвратилась с Частного Совета и желает видеть вас немедленно.
— Передай ей мои извинения. Катина, и скажи, что я не могу сейчас. И передай всем, что я не желаю, чтобы меня сейчас беспокоили.
— Милорд, но королева очень расстроена!
— Очень сожалею, но не могу ничем помочь. Скажи, что я приду, как только смогу. А теперь ступай!
В наступившей тишине послышался звук удаляющихся шагов. Гэйлон снова повернулся к призраку Орима.
— Один из нас умрет сегодня и исчезнет навсегда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91