ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Гэйлон решительно соединил Камни, но вместо ожидаемого взрыва его Камень начал как бы впитывать энергию Камня Орима, наливаясь все ярче и ярче синим светом. Вместе с сиянием возрастало ощущение силы. Король потянулся к стенке шара и разорвал ее так же легко, как если бы она была из паутины, выскользнув из своей тюрьмы в окружающую темноту.
С помощью своего Камня он соорудил новый защитный шар. Его голубые стенки предохраняли его от тлетворного дыхания Смерти, колышущейся снаружи. Домой. Он захотел домой. Все его беды казались сейчас такими ничтожными по сравнению с тем, чего он только что избежал. Закрыв глаза, Гэйлон приказал себе вернуться в Занкос.
14
Камень в кольце Гэйлона замерцал, и Дэви понял, что король победил. Долго сдерживаемые слезы наконец прорвались наружу. Они были одни в комнате, когда Дэви проснулся в твердой уверенности, что Орим покинул его Камень. Герцог обнаружил своего короля ничком лежащим на полу, его лицо и руки были обожжены и покрыты волдырями.
Гэйлон победил Черного Короля, но, похоже, они оба погибли в этой битве. Сердце короля остановилось, и обожженное лицо было неподвижно. Дэви уже наблюдал нечто подобное раньше, после финальной битвы Рыжего Короля с воинственным богом Мезоном. Тогда король пролежал как мертвый больше месяца, блуждая в стране Снов. И лишь безграничная любовь его жены и помощь Сезрана смогли вернуть его к жизни.
Но Сезрана нет сейчас, а Дэви, еще новичок в обращении с магией, мог сам заблудиться в Снах, отыскивая своего короля. Холодный ужас наполнил сердце герцога. Происходило что-то, чего герцог не мог осознать. Сколько он себя помнил, он всегда был уверен, что его король будет жить. Сейчас у него этой уверенности не было.
В отчаянии он склонился над телом Гэйлона, неистово заклиная его вернуться. Госни всегда охраняли Рыжих Королей, это был их долг. Это было и его долгом. Когда он увидел, что король неподвижен, он попытался силой своего Камня проникнуть в Камень Гэйлона. Но тот тоже казался безжизненным. Осторожно он направил свою энергию в другой Камень, который начал жадно ее поглощать. Свет замерцал в кольце короля, становясь все сильнее и ярче. С рыданием Дэви прижал ухо к груди Гэйлона.
Король прерывисто вздохнул, и слабый стон вырвался из его губ.
— Милорд! — юноша поднял голову и увидел боль в широко раскрытых глазах короля.
— Ты можешь… — прошептал он, — как ты думаешь, ты можешь вылечить ожоги? Я… я не хочу, чтобы Джесс волновалась.
Дэви кивнул, сдерживая слезы.
— Могу.
Раны были тяжелыми, но все же не такими тяжелыми, как раны Тейна. И тогда Камень здорово помог ему, а теперь сила Камня была целиком в его руках. Дэви направил энергию в нужное русло, внутренним зрением наблюдая, как исчезают страшные волдыри и затягиваются кровавые ожоги. Боль постепенно утихала.
— Легче, — произнес Гэйлон, — намного легче. — Он осторожно поднялся на ноги, прикоснулся к своей разорванной и сожженной одежде. — Эту рубашку для меня сшила Джессмин. У нее ушло на это больше месяца. Ну как я объясню ей ее исчезновение?
Дэви помог ему добраться до гардероба в поисках чистой одежды. В голове его царил сумбур.
— Что произошло, милорд? — наконец решился он спросить, пока Гэйлон все еще Колебался в выборе одежды. — Я знаю, что Орим изгнан. Я чувствую это — странная пустота в Камне. Как вам удалось одолеть Черного Короля?
— С помощью отчаянного и глупого средства — я надеюсь, что тебе никогда не придется к нему прибегнуть.
Гэйлон отказался прибавить к этому что-либо еще. Замедленными, как у старика жестами он продолжал одеваться.
— Я снова обязан тебе жизнью, Дэви.
— Нет, сир. Ведь я — Госни. — Дэви сосредоточенно разглядывал носки своих ботинок. — У меня есть и другая цель. Мне нужна ваша помощь, чтобы овладеть моим Камнем — теперь он действительно мой. Вы — единственный, кто может помочь мне.
— Боюсь, что я не совсем подхожу тебе в качестве учителя, но обещаю научить тебя всему, что знаю сам. — Король натянул последний ботинок. — Королева ждет меня, но я лучше пойду один. Если судить по теням, не так уж много времени прошло. Или я ошибаюсь?
— Нет, не думаю. Королева, наверное, уже волнуется. — Герцог снова уставился в пол. — Я благодарен вам, милорд, за то что вы изгнали Орима для меня. Он на самом деле уничтожен.
— Уничтожен и лишен Камня. Он не будет больше вредить людям. И мы оба теперь избавлены от его влияния… навсегда.
Король собрал в кучу обгоревшую и разодранную одежду и спрятал ее на дне сундука. В воздухе еще оставался легкий привкус гари.
— Если хочешь, можешь подождать здесь, — сказал он Дэви. — Но я не знаю, когда вернусь.
Герцог кивнул:
— Я устал. Я, пожалуй, пойду к себе и отдохну.
— Разумеется, — доброжелательно согласился Гэйлон. — Я просто забыл, чего стоит тебе целительная энергия.
— Вам тоже необходим отдых.
— Я скоро отдохну.
Дэви проводил глазами уходящего короля. Несмотря ни на что, король, казалось, был энергичен и бодр, как никогда. Хотя он был бледен, но не осталось и следа от недавних ранений. На мгновение герцог задумался о том, что же действительно произошло между двумя чародеями в этой финальной битве. Затем он повернулся и направился в свою комнату. Камень на груди согревал его, наполняя радостью. Его! Только его, теперь и всегда!
Колени короля дрожали, и острая боль пронзала его при каждом неосторожном движении. Гэйлон пытался не обращать на нее внимания, думая о том, что через несколько минут обнимет жену и детей. Стыд и сожаление еще мучили его, но были уже почти сожжены всепоглощающей радостью и жаждой жизни.
На пороге покоев королевы он столкнулся с Катиной. С встревоженным лицом она провела его в комнату. Где-то в глубине звучала мандолина, и нежный голос Сандаал вторил ей. Но сквозь тихую мелодию Гэйлон уловил звук, который заставил его сердце сжаться. Прерывистые рыдания Джессмин были почти заглушены песней леди Д'Лелан.
Гэйлон помедлил на пороге:
— Королева плачет?..
— Она не переставала с тех пор, как закончился Частный Совет, — ответила Кэт. — Мы никак не можем ее успокоить. Лилит сейчас с нянькой, а мальчиков Роза отвела играть в детскую.
— Что произошло в Совете? — спросил король.
— Ее величество не говорит, но Великий посланник, кажется, очень огорчен. Заседание продолжалось почти полдня. Она вернулась усталая и печальная.
— Пожалуйста, отведи меня к ней.
Катина кивнула:
— Да, сюда, пожалуйста.
Комната, куда она провела его, была намного больше комнаты, короля и гораздо лучше обставлена. Прелестные шелковые драпировки украшали окна и стены. Вдоль стен возвышались книжные шкафы, доверху набитые толстыми фолиантами, хотя, как король мог заметить, все они были на ксенарском языке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91