ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Хорошо, – ответила Екатерина, читая глаза куртизанки.
Она резко отпустила руку девушки и отвернулась, прежде чем та могла догадаться, что королеве этого взгляда достаточно, чтобы выведать все ее секреты: причину, по которой она к ней явилась и, что еще важнее, кто ее послал.
На Екатерину нахлынула волна ярости и страха, но, прежде чем снова взглянуть на Луизу, она сумела овладеть собой и скрыла бурные страсти под легкой улыбкой.
– Тогда я распоряжусь, чтобы вам приготовили жилье здесь, во дворце, вместе с другими фрейлинами.
Луиза рассыпалась в благодарностях, и Екатерина протянула ей руку для поцелуя. На обеих из них лучшие маски, холодно подумала Екатерина. Только вот Луиза допустила маленький промах. Когда та, пятясь, покидала помещение, Екатерина уловила в ее улыбке торжество.
Маленькая ведьма хороша, вынуждена была отдать ей должное Екатерина. Но еще не доросла до того, чтобы шпионить за Темной Королевой. Когда за Луизой закрылась дверь, Екатерина дала волю чувствам.
– Черт побери, Мари Клэр, и это лучшее, что ты могла сделать? – презрительно пробормотала она. – Находясь при дворе, ты была способна на более искусные козни. Понятно, слишком долго засиделась в монахинях.
Это даже могло быть забавным, если бы краткий экскурс в голову Луизы Лаваль не говорил, что ее худшие опасения сбылись. Капитан Реми добрался до острова Фэр и выложил все Арианн Шене.
Теперь королевским гвардейцам бесполезно искать его след. Ни капитана, ни перчаток они не найдут. Чтобы перехитрить женщин острова Фэр, нужно нечто большее, чем рота солдат.
Ей требовалась помощь из другого источника и куда более безжалостное орудие. Вызвав Гийан Аркур, Екатерина сказала:
– Мне надо, чтобы ты отыскала мне здесь, в Париже, одного человека.
– И соблазнила его, – томно потянулась Гийан.
– Нет, дура. Просто надо найти его и привести сюда, во дворец, под покровом темноты. Мне нужно видеть Вашеля де Виза.
– Де Виза? – Гийан не могла скрыть охватившего ее ужаса от одного упоминания этого имени. – Того… того охотника на ведьм?
– Да. Есть возражения? – грозно подняв брови, спросила Екатерина.
– Н-нет, ваше величество, – ответила Гийан. – Только этот… этот… ну… де Виз. Он опасный фанатик. Это все равно, что иметь дело с самим дьяволом.
– Тем не менее, мне надо, чтобы его привели ко мне, и тайно. О его визите никто не должен знать, понятно?
– Да, ваше величество, – ответила Гийан, хотя было видно, что она мало что поняла.
Когда Гийан направилась выполнять приказание Екатерины, было заметно, что ее развязности явно поубавилось.
Екатерина вполне понимала отвращение своей фрейлины. Иметь дела с охотником на ведьм было самым худшим, что могла позволить себе Дочь Земли. Но Екатерина к тому времени уже преступила почти все остальные заповеди и вряд ли была готова соблюдать эту.
Ее фрейлина не понимала одну жизненную истину, которую давно усвоила Екатерина. Порой, чтобы выжить, приходится иметь дело с самим дьяволом.
Глава одиннадцатая
Капитан Николя Реми брел, шатаясь, по узким улочкам Парижа, в боку, словно ножом, резала боль. Брел почти без сознания, но понимал, что надо спешить, куда-то бежать. А улицы кривые и путаные, как лабиринт.
Как он ни спешил, опять оказался в перчаточном заведении. В дверях маячила хозяйка. Блестя зубами, протягивала ему его кожаный кошелек.
Но, приковыляв поближе, Реми в ужасе отшатнулся. Это совсем не кошелек, а голова его королевы, Жанны Наваррской.
Хозяйка мастерской приобрела очертания Темной Королевы. На него насмешливо глядели холодные глаза Екатерины Медичи.
– Бич Божий, – издевалась она. – Неужели ты и в самом деле думал меня одолеть?
Она с хохотом бросила голову к его ногам. Реми, дрожа, нагнулся ее поднять и увидел, что это вовсе не Жанна. На него уставились незрячие глаза его молодого короля, Генриха.
Реми застонал и с усилием открыл глаза. Сердце бешено колотилось.
Минуту лежал неподвижно, стряхивая остатки кошмара. Завертел головой, силясь определить, где находится.
Где бы он ни был, это определенно не монастырь Святой Анны. Он заперт в маленьком помещении, тесном и узком, как могила. Тьма рассеивалась единственным факелом, бросавшим мерцающий свет на грубые каменные стены.
Как в могиле. Реми вздрогнул. Трясущимися руками ощупал свое лицо, почти ожидая со страхом, что почувствует неумолимый холод покойника.
– Я… я мертвец? – прошептал он.
– Не совсем, – послышался голос.
Реми резко повернулся на звук, поняв, что кто-то, стоя у входа, следит за ним. Глазам было больно глядеть прямо на факел, и он прищурился. В дверях разглядел женский силуэт.
– Кто… кто там? – прохрипел он. – Госпожа Шене?
– Да, – ответила та.
Она осторожно вышла из тени. Но это была не Арианн. У Реми до боли перехватило дыхание при виде приближающегося к нему видения – молодой женщины, красота которой превосходила все, что был способен представить простой солдат.
Лицо скульптурного совершенства, обрамленное вьющимися кольцами длинных золотистых волос; тонкие изогнутые дугой брови; тонкий прямой нос и полные чувственные губы. При каждом движении слышалось шуршание шелка и ощущался чуть уловимый сладкий аромат духов.
Она, выжидающе улыбаясь, смотрела на него, а он все еще не знал, в раю он или в аду. Дивная дева обладала красотой самого светлого серафима, но в голубых глазах затаилась неотпускающая печаль падшего ангела.
– Вы… вы не Арианн, – хрипло произнес он.
– Нет, я ее сестра, Габриэль.
Габриэль… Даже имя у нее ангельское. Реми не сводил с нее глаз, слишком потрясенный, чтобы говорить. Когда он попытался облизнуть запекшиеся губы, она отошла к грубому столу и налила из стоявшего там кувшина чашку воды.
Он был слишком слаб, чтобы оторвать голову от подушки, и она была вынуждена поддержать его за шею. Глотая прохладное, успокаивающее горло питье, он блаженно ощущал на затылке тепло поддерживающих его пальцев Габриэль Шене.
Опыт его общения с женщинами был опытом солдата, ограничивался более простыми, более вульгарными представительницами женского пола. Он никогда не думал, что прикосновение женских рук может быть таким теплым и нежным. Даже прихлебывая маленькими глотками из чашки, он не мог оторвать глаз от ее лица.
– Так… вы сестра госпожи Шене. Тогда вы тоже, должно быть, колдунья. Ой… простите. Я хочу сказать, знахарка.
На лице Габриэль мелькнуло выражение веселого изумления.
– Не стоит быть таким тактичным. Я не против того, чтобы меня звали колдуньей, только я, к сожалению, не к месту употребила свою магию.
– Где же вы ее утратили?
Габриэль улыбнулась, но на сей раз весьма неприязненно.
– На сеновале, на скотном дворе.
Такой разговор только добавил ему смущения, и он мучительно стремился перевести его в более понятное русло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124