ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И, скорее всего, труп никогда не будет обнаружен.
– На следующий день мы воспользовались информацией, полученной от предателя, и один из дилеров Донни Куортерса расстался как с жизнью, так и с товаром. Проанализировав состав товара на спектроскопе, мы обнаружили, что это часть одного из похищенных грузов. Куортерс торгует украденным у меня товаром, а также получает наркотики от нового поставщика.
– Откуда вы знаете?
– Знаю, вот и все. Те, кто раньше снабжали Куортерса, перестали этим заниматься. Они обратились ко мне, потому что им нужен человек, способный доставлять товар в Соединенные Штаты. У них есть товар, но они не могут переправить его в наиболее благоприятные для распространения места. Я отклонил предложение, по крайней мере до тех пор, пока не сумею найти выход из создавшейся ситуации.
Трэвен подумал о рейде, совершенном в пятницу, и попытался понять, почему якудзи проявили такой интерес к чему-то, находившемуся у Куортерса.
– Вряд ли Куортерс действительно руководит операциями яков. В тот вечер курьер нес что-то настолько важное, что якудзи решили похитить его голову.
– Я слышал об этом.
– Так что же собирался продать Куортерс? Эскобар пожал плечами:
– По моим – правда, весьма ограниченным – сведениям, Куортерсу удалось получить доступ к высокотехнологичному программному обеспечению, которое стоит огромных денег.
– Насколько огромных?
– Возможно, слишком больших даже для Нагамучи.
– Что-то не похоже на Куортерса.
– Так же странно и то, что яки занялись распространением наркотиков. – Эскобар подозвал к себе официантку.
– Если им удалось занять место поставщиков Куортерса, следовательно, у них имеется источник товара и метод его доставки в Соединенные Штаты.
– Я тоже так думаю.
Трэвен удивленно поднял брови:
– Но мне об этом ничего не известно. Абсолютно ничего. Должно быть, поставки идут по хорошо защищенному каналу, – произнес Трэвен, протягивая руку за стаканом апельсинового сока. – Или трех нападений на ваши грузовики достаточно, чтобы замаскировать действительные намерения Куортерса?
– Семи, – поправил его Эскобар. – На вчерашний день. Нет, этого не хватит. Такие нападения подрывают веру клиентов в надежность моих поставок и наносят мне немалый финансовый ущерб – я несу убытки, но всего этого недостаточно, чтобы обеспечить убедительное прикрытие подлинных намерений Куортерса. Его люди нападают на мою сеть сбыта товара и убивают моих людей. Я без всяких колебаний признаю, что в данный момент Куортерс держит под контролем восемьдесят процентов торговли наркотиками в Далласе, сержант Трэвен. И его деятельность не ограничивается одним городом. Из достоверных источников мне стало известно, что организация Куортерса охватывает несколько иностранных государств.
– Похоже, кто-то помог ему создать столь благоприятную для него ситуацию.
– Вы так думаете? – Эскобар беспокойно пошевелился, словно устав наконец обсуждать эту проблему. – Вот почему меня так заинтересовал ваш перевод из отдела по борьбе с наркотиками.
– Чем вас это затрагивает?
– У вас есть собственные принципы, руководствуясь которыми вы живете, свой, так сказать, закон чести. Правда, время от времени вы из-за этого попадаете в неприятные ситуации, но тем не менее предпочитаете идти своим путем. При этом полагаетесь на инстинктивное понимание проблем и делаете это лучше, чем такие люди, как Пабло. – Эскобар пристально посмотрел на Трэвена. – Вам никогда не приходило в голову поступиться вашими принципами?
– Нет.
– Я вам верю. Иначе никогда не согласился бы на сегодняшнюю встречу.
– Вы когда-нибудь слышали, чтобы сотрудники отдела по борьбе с наркотиками соглашались продать себя? – Трэвен попытался подавить внезапный страх, охвативший его, когда подумал о людях вроде Ковальски, готовых скорее умереть, чем брать взятки.
– Пока не слышал. Но ведь вы больше не служите в этом отделе.
Трэвен промолчал.
– Таким образом, у нас есть теперь нечто общее кроме любви к бейсболу. Донни Куортерс угрожает нам обоим. – Эскобар поднял стакан красноречивым жестом. – Может быть, общими усилиями мы сумеем избавиться от этой угрозы.
Трэвен покачал головой:
– Не сумеем, если Куортерсу принадлежит восемьдесят процентов рынка наркотиков. Предположим, мне удастся устранить его. Тогда создастся гигантский вакуум, и его кто-то неизбежно заполнит, взяв в свои руки управление величайшей преступной империей в истории нашего города.
– Вы забываете, что такая империя уже существует.
– Я не хочу, чтобы на смену одному торговцу наркотиками пришел другой.
– Когда наступит такой момент, у нас возникнут различные интересы и мы перестанем быть союзниками, – спокойно произнес Эскобар.
– А до тех пор?
– Я буду информировать вас обо всем, что мне станет известно. Как и вы, сержант Трэвен, я считаю самым опасным такого врага, о котором ничего не знаю.
Трэвен допил апельсиновый сок и поставил пустой стакан на ручку кресла.
– А если яки предложат вам сотрудничать с ними?
– Но ведь до сих пор они не сделали этого, правда? – Эскобар улыбнулся и пожал плечами. – Мы представляем разных производителей, и у нас разные интересы. Такой шаг был бы похож на попытку захватить контрольный пакет акций моей компании, чтобы использовать ее в своих целях. Трэвен кивнул и встал:
– Спасибо за угощение.
Эскобар щелкнул пальцами, и к нему подошел один из телохранителей.
– Мигуэль проводит вас к выходу – на случай, если Пабло решится предпринять что-либо еще более глупое, чем раньше. Вам будет непросто объяснить своему капитану, почему вы были вынуждены застрелить человека в моем доме.
– Очень непросто, – согласился Трэвен с угрюмой усмешкой.
26
– Что это? – спросил Эрл Брэндстеттер, разглаживая пальцами морщинку на безупречном плече.
Она улыбнулась ему, мягким движением сняла с плеча его руку и дала стакан с коктейлем. Они находились в гостиной. Пылающие дрова потрескивали в камине, воздух был наполнен запахом гикори. Оба испытывали удовлетворение и приятную усталость после секса. На ней был просторный белый халат, едва скрывающий прелести Нами Шикары.
Повинуясь движению ее маленькой руки, Брэндстеттер обошел вокруг и сел перед ней на медвежью шкуру, скрестив ноги. Он был обнажен до пояса, в тренировочных брюках. Его внимание привлекла морщинка на коже в ложбинке между грудей, и он протянул к ней руку.
Ошибочно истолковав движение как проявление сексуального интереса, она ласково погладила ладонью его руку, закрыв глаза.
В другой момент ее поведение возбудило бы его, однако на этот раз морщинка показалась Брэндстеттеру грубее той, что была на плече. Он потянул за складку кожи, которая тут же отделилась от тела огромным лоскутом, обнажив другой слой кожи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103