ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Закончилось бы это все, разумеется,
полным развалом и гибелью государства...
Наверное, и на Земле когда-то люди были такими, как вы,
Этла-Ниты. Но вы до сих пор сохранили чистоту и благородство, а
в моем мире лучшие качества людей оказались подавлены эгоизмом,
жадностью, подлостью, завистью. Но, возможно, причина кроется в
том, что тысячелетия использования магии, позволяющей знать
самые тайные мысли людей, создали расу, свободную от лжи и
лицемерия. Мне всегда казалось, что я родился не в своем
Измерении или не в свое время. Только тут, в Этла-Тиде, я
чувствую себя хорошо и спокойно.
-- Даже несмотря на то, что готовится война? -- Удивилась
девочка. Она лежала на животе и с упоением слушала Триса,
согнув в коленях ноги и болтая в воздухе розовыми ступнями.
-- Война -- штука отвратительная. -- Нахмурил брови Трис.
-- Но такова природа человека. Я не в силах изменить законы
природы, поэтому приходится жить по ним. Свои весьма скромные
силы я использую, чтобы изменить в лучшую сторону то, что могу.
Стоит ли расстраиваться из-за того, что находится неизмеримо
выше моих возможностей и не может быть мной исправлено?
-- А ты всегда уверен, что поступаешь хорошо?
-- Наоборот, Алина. Я уверен что понятий "хорошо" и
"плохо" вообще не существует. Есть я, есть то, что мне
нравится, и что я считаю правильным. А есть то, что мне не
нравится, и что я хочу изменить. Вот и все!
-- А как же борьба добра со злом? -- Возмутилась девочка.
-- Все сказки и легенды только и говорят об этом.
-- Сказки и легенды пишут люди и вкладывают в них мораль
соответственно своим представлениям о "добре" и "зле",
"хорошем" и "плохом". Со временем оценки некоторых событий
могут меняться на прямо противоположные, так что говорить о
таких общих понятиях просто бессмысленно. Когда я вижу
человека, очень много рассуждающего о добре, о всеобщем благе,
о мировой любви, то сразу распознаю лжеца и лицемера,
заботящегося в первую очередь о своем кармане... Между прочим,
Алина, довольно забавно объяснять такие вещи именно тебе. Кого
из нас должны были принести в жертву на пирамиде, как
воплощение зла? Уж не ту ли милую нежную девочку, что нежится
сейчас на теплом песке рядом со мной? Это ты должна была с
детства понять относительность понятий "хорошо" и "плохо".
-- Все, что ты сказал, странно и непривычно. Но чем больше
я думаю над твоими словами, тем более справедливыми они
кажутся.
-- А что ты понимаешь под словом "справедливость"?
-- Ну... Например, закон, то, что все считают
правильным...
-- Это все относительно, Алина. То, что одним кажестя
совершенно правильным и справедливым, других ужасает своей
чудовищностью и нелогичностью. Повелителю Южной Империи
Горвану, я уверен, кажется вполне справедливым завоевание
Этла-Тиды. Если это у него получится, следующие поколения будут
жить по установленным им законам и считать их правильными. Если
же войну выиграем мы, то наши законы станут считать
справедливыми в Южной Империи. Кто же из нас "справедлив"? Все
и никто! "Справедлив" тот, кто в данный момент сильнее и может
диктовать остальным свои правила. Причем "сильнее" -- это не
значит хуже, злее, безжалостнее. Сила -- это способность
устанавливать свой закон и порядок. Я, например, считаю себя
вправе поступать только так, как сам хочу и как сам считаю
справедливым. И хочу, чтобы остальные люди разделяли мои
представления о хорошем и плохом. Так думает о себе каждый
человек, Алина, причем, представления некоторых людей о том,
что "хорошо", а что "плохо" могут быть прямо противоположными
моим. Вот тогда и побеждает тот, кто сильнее... Э-э-э, девочка,
я, кажется, совсем замучил тебя своей философией! Ну-ка,
вставай и принимай боевую стойку, займемся физическими
упражнениями.
Трис вскочил и, словно подавая пример, натянул на высохшее
под солнцем тело свою тунику. Алина, глядя на него, тоже
оделась, так что Трис мог без труда сохранять обычное
хладнокровие. Под лазурью небес, у кромки прозрачной воды, на
белом мелком песке послышались команды Триса:
-- Левая нога вперед, поворот корпуса на четверть, правой
рукой вверх, удар! Слишком широкий замах. Это надо делать
резче. Еще удар! Молодец, Алина, уже гораздо лучше. Разворот и
захват! И еще разок...
* * *
Пообедать Трис и Алина зашли в маленькую рыбацкую таверну
неподалеку от Южных Ворот столицы. Над ее входом висела старая
почерневшая доска, на которой ярко-синей краской была написана
только одна буква "А". Внутри было довольно чисто и опрятно.
Дощатый пол, дюжина столов, скамейки, табуреты -- все выглядело
так, будто ежедневно все деревянные конструкции таверны
надраивают до блеска, словно палубу корабля. Днем в таверне не
было ни одного посетителя, ведь в это время все рыбаки
занимались проверкой установленных ранним утром сетей, а
горожане очень редко забредают в подобные места.
Старый хозяин, по-видимому, был когда-то рыбаком: кожа его
лица и рук была выдублена ветром и соленой морской водой. Одет
он был в старую, но чистую и кое-где аккуратно заштопанную
тунику до колен, сшитую, как показалось Трису, из отслужившей
свой срок парусины. Хозяин никак не мог понять, кем же являются
его гости и как следует к ним относиться, но на всякий случай
пытался приветливо улыбаться, хотя отсутствие половины зубов
придавало его лицу какое-то жалкое и горестное выражение.
Узнав, что молодые люди хотят просто пообедать, он открыл дверь
на кухню и прокричал:
-- Татлина, живо приготовь ребятам рыбу в тесте, салаты из
крабов и морской капусты!
Трис и Алина весело переглянулись: еще никто не называл их
"ребятами". Старик по-своему понял их улыбки, приписав их
предвкушению вкусной еды. Он подсел к их столу и по-стариковски
ровным, без смены интонаций, голосом заговорил:
-- Меня, ребята, зовут Готилон. Мое заведение -- самое
лучшее в этой части Внешнего города. Я сорок лет ходил по
океану. Ловил рыбу, возил купцов, два года служил на военной
галере старшим рулевым, пока не понял, что армейская дисциплина
не для меня. Потом я купил свой корабль -- галеру "Альбатрос".
На нем я ходил от южных джунглей до льдов севера, от истоков
Ре-Тилач и Хадор до Первых островов, откуда всего день пути до
Проклятого острова. Я ловил и мурен, и акул, и спрутов, и
катунов. Купцы и повара богачей буквально дрались за мой товар.
Да, ребята, я был лучшим мореходом Этла-Тиды... А теперь
вот осел на суше, завел таверну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125