ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Можно также покровительствовать проституции, устраивать карнавалы, выстроить пассаж с магазинами - это возместит расходы.
Подрядчик, затевающий какое-нибудь строительство, или слишком занят, или, прямо скажем, не слишком заинтересован, так что доверяет дело своему заместителю. Обычно он фактически устраняется от управления, пока не получит хорошую встряску сверху. Все, что он хочет, - это чтобы работал его карьер. Если вы заинтересуетесь, как дело с песком и гравием может быть таким привлекательным предприятием, вам достаточно будет осмотреть любую автостраду или крупное сооружение в Калифорнии. Миля автострады требует пол-миллиона кубических футов песка и гравия, и каждая миля стоит гражданам Калифорнии от одного до трех миллионов долларов.
Так или иначе, так произошло с Хиббардом. За пятнадцать - двадцать минут, пока я до него ехал, я упорядочил накопленные памяти слухи. В Хиббарде можно было приобщиться к любому виду деятельности, хотя некоторые из них выходили за общепринятые ограничения. Широкая публика могла играть в покер, смотреть приятные шоу и принять участие в праздниках любви по ценам, колебавшимся от умеренных до вопиющих.
Искатели приключений тут могли сыграть в кости, рулетку, карты, покупать запрещенные художества и литературу, дать себе волю в любовных потехах за смехотворную плату.
Все это, вместе с множеством песка и гравия, было доступно, благодаря заботам человека по имени Фрэнк Каратти, ещё известного своим старым артельным просвищем "Скок ", из-за дефекта левого колена, травмированного в детстве при несчастном случае. Как и следовало ожидать, он действовал из-за кулис, особенно, как я слышал, из-за кулис "Блюбелл Таверн" - хотя я не знал её названия, пока не прочитал на тех спичках, которые нашел в корзине у Куколки и в косметичке Джо Беккер.
Я проехал мимо вывески:
"Хиббард - Сити Лимитс - Поп," 817 - 11, 238.
Затем оставил по правую сторону парка неуклюжих автоприцепов. Место было оживленным. Впереди, по левую сторону, красно-зеленым неоновым светом сверкала надпись: "Казино", и ниже мелкими буквами "Покер ". За парком стояла щедро расписанная световыми узорами гостиница "Фонтанель ". В струях фонтана переливались цветные огни. Напротив казино - несколько магазинов. Все были закрыты. Вокруг казино стояло не больше полудюжины машин. Всюду было очень светло.
Блюбелл Таверн находилась ярдах в ста от казино, дальше по дороге. Большое здание из плитняка и красного дерева, с живописным ландшафтом вокруг. Оно объединяло коктейль-холл, ресторан и ночной клуб. Над ночным клубом яркая реклама гласила:
"БУРЛЕСК-ШОУ. В ПРОГРАММЕ - ДЖО БЕККЕР - КУКОЛКА-ДИНАМИТ"
Да, роскошно для придорожного поселка. Но я вспомнил, что не так уж он удален: несколько минут езды от Риверсайда и Сан Берду, и в часе езды от Лос Анжелеса.
Далее был покерный клуб, очень эффектный и привлекательный. На обширной автостоянке возле клуба умещались двести-триста машин. Служителя не было, большинство машин доступны. Я отыскал автомат, забрал удостоверение Баки и сунул его в карман. Не годится Баки таскаться по ночным клубам в час ночи, за три дня до предстоящей встречи на ринге.
Коктейль-бар был почти пуст, вероятно, из-за шоу, шедшего с успехом в ночном клубе. За одним столом сидели четверо, и в разных местах трое-четверо по-одиночке.
Шоу представляли трио музыкантов и стайка исполнительниц стриптиза. Одна из них, на чьи действия я обратил внимание, значилась в афише на краю маленькой сцены, как: "ДЖЕТ ЛУМИС - ПОРХАЮЩИЙ КРОЛИК".
Пожалуй, слово "джет" - черный янтарь - можно было отнести к её иссиня-черным волосам, на которые она надела белую шапочку с парой кроличьих ушек. Сзади к её длинному, до пола, красному платью был прицеплен кроличий хвост. Когда я вошел, она уже подобрала платье до бедер и, очевидно, собиралась от него избавиться. Или она увидела, как я вошел, и ждала из вежливости, или не была уверена, имеет ли это смысл, но стояла в такой позе, пока я не сел и не заказал виски. Затем продолжала по заведенному порядку.
Это было не так уж плохо. Не имею в виду звуки хойти-тойти. Я наслаждался, наблюдая, вместе с соседним парнем, как она раздевается. Но было поздно, день выдался полон событий, а она не отличалась изяществом. Хотя и была миловидна и хорошо сложена. И когда она окончательно избавилась от красного платья и обвела глазами толпу, все дружно зааплодировали. Я захлопал громче всех, послал ей воздушный поцелуй и поднял в её честь бокал, когда она поклонилась. У неё был плоский живот с привлекательной ямочкой, высокая грудь и эффектные плечи.
Я послал ей ещё один поцелуй. Нужно было с кем-нибудь поговорить о Джо Беккер, и чем ближе к источнику, тем лучше.
Она ушла, и ритм музыки изменился. Вернувшись, на этот раз в брюках и сетчатом купальнике, она больше не танцевала и, как вы бы сказали, не металась в экстазе, но создавала достаточно приятную картину, подпрыгивая и вертясь, а в конце вдруг замерла, томно прогнулась, взмахнула ещё раз рукой и затихла. Потом прошлась, гордо покачивая бедрами, и содрала брюки чуть не вместе с кожей. Свет потух. Она ещё сплясала канкан, сорвав немало аплодисментов, поклонилась, одарив нас томительным зрелищем соблазнительной выпуклости. И исчезла.
Зажегся свет. Вышел коренастый карлик в мешковатых брюках, волоча за собой микрофон. Я подозвал официантку, дал ей пару баксов и сказал, что буду считать за честь угостить стаканчиком в баре мисс Джет Лумис. Она согласилась.
Послушав комика пару минут, я встал и пошел в пустынный бар с кабинами вдоль стен. Я занял одну из них и попросил виски. Бармен поднял клиента, молодого парня в рабочей одежде, из-за стойки. Заняв место в кабине, я оказался в выгодном положении.
Одетая более или менее для улицы, Джет Лумис вошла и остановилась в конце бара, ища меня глазами. И нашла удивительно быстро.
В не слишком модной верхней одежде она не казалась столь эффектной, но сияла широкой улыбкой.
- Вы - славный джентльмен, который пригласил меня выпить?
- Стараюсь быть джентльменом.
- Старайтесь, - сказала она спокойно, садясь напротив меня.
Бармен принес ей бокал шампанского. Она зевнула и вспушила свои волосы рукой.
- Устала?
- Мне хорошо. Как тебя зовут, милый?
- Артур. Артур Дин.
- Прекрасное имя.
- Я немного опоздал. Ты прекрасно танцевала.
- Да? Я рада, что тебе понравилось. Ты раньше никогда не приходил?
- Нет.
- Ты многого не увидел из шоу. Кроме того, одна из девушек не явилась вовсе.
- Кто?
- Джо Беккер. Она - главная по части стриптиза.
- Заболела?
Девушка пожала плечами. У меня создалось впечатление, что она не только ничего не знает о Джо Беккер, но и безразлична к ней.
Она достала сигарету, я дал ей прикурить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24