ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В кабинете я собрал упавшие со стола бумаги. Когда я вернулся, Дженни стояла у открытой двери с панталонами, поднятыми до колен, как будто она ещё не могла решить - надеть их, или снять.
Я похлопал её по попке.
- Забавная встреча, - сказала она.
- Думай о тех счетах, которые нам ещё надо оплатить.
Дженни фыркнула и надела панталоны.
- Куда ты?
- За угол. Управляйся.
Она заправила блузку в юбку и подтянула чулки.
- Ладно, милый, - сказала она. - Желаю тебе успехов.
Я поцеловал её в нос и в губы.
- Завтра, обещаю, - сказал я. - А сейчас мне надо привести в порядок бумаги.
Она дала мне пинка.
- Иди, великий любовник. Проваливай.
Я поцеловал её снова, шлепнул по задику и вышел.
* * *
"Аллиенс" представляла собой обычную пивнушку, не слишком чисто убиравшуюся, с тусклым освещением весь день напролет. Там было с десяток посетителей, большинство из которых я знал в лицо, потому мне не трудно было скрыть свои намерения.
Я сразу увидел её в том месте, которое отводилось более изысканной публике. Она сидела в кабинке, в темной части зала, и казалось, сама излучает свет. Золотистые волосы были прекрасно уложены на хорошенькой головке, а агатово-черные глаза опасно сверкали. Рот же походил на мягкий алый бутон, щечки-нежнее персика, над шикарным декольте шея возносилась как классическая колонна. На вид ей было лет двадцать.
"-Баки, - подумал я, подъезжая к ней, - у тебя есть секреты".
- Меня зовут Пит Шофилд, - сообщил я.
Оказалось. что ещё одно её достоинство - спокойствие. Она курила дорогую сигарету с серебряным мундштуком и внимательно изучала меня некоторое время, прежде чем заговорить.
- Вы можете это доказать?
- Это нужно?
- Не знаю. Судя по словам Баки, я ожидала человека постарше.
- Ну, Баки у нас молод душой. Может быть, я уже кажусь ему старым.
- Он преувеличивает.
Она затянулась. У неё были длинные пальцы с покрытыми серебряным лаком ногтями. Я к ним оставался равнодушен. По части женских ногтей я был консерватором. Но зато мягкий алый бутон её губ был полон соком. В нем пряталась загадочная улыбка.
- Что Вы делали, когда я позвонила?
- Что я делал?
- Вы как-будто задыхались.
- О...это все шкаф для документов... Вечно портит мне настроение. Ящики застревают.
- Понимаю. Ящик застрял...
- Ага.
- Это может изрядно расстроить.
- Да уж... Ну, давайте перейдем к вашей проблеме.
- Мистер Шофилд, моя проблема очень проста. Мне кажется, кто-то пытается меня убить.
Подошел бармен и я заказал для неё ещё бренди, а для себя виски.
- Между прочим... - начал я.
- Меня зовут Пэт, сокращенно от Патриция.
- Очень рад.
Глава 2
Бармен принес напитки.
- Почему же кто-то хочет убить такую привлекательную девушку?
Ее глаза резко сузились и оставались такими достаточно долго, чтобы показать, что ей безразлично мое мнение о её внешности.
- Может быть, на самом деле они не хотят меня убивать. Может, они получили приказ.
- Кто "они"?
- Двое, которые всюду преследуют меня.
- Ну, и как далеко это зашло?
- Я не то имею в виду...
- Баки знает об этом? Он по этому поводу хотел меня видеть?
- И да, и нет. Я имею в виду, он знает, что меня преследуют, но не знает - почему. Он звонил не поэтому.
- Допустим.
- Баки думает, что меня преследует бывший муж.
- Это не так?
- Конечно. Мой бывший муж - хороший парень. У него много денег... и девочек. Почему он должен меня преследовать?
- Не знаю. Что заставило Баки так думать?
- Мне не хотелось бы беспокоить Баки.
- Мне показалось, он был сильно расстроен, когда звонил мне. Почему вы сами не пришли ко мне, если не хотели беспокоить Баки?
- Я ничего не могла поделать. Что-то случилось.
- Что случилось?
Она посмотрела на часы.
- Подожди. Можно объяснить по пути? Уже поздно...
- По пути куда?
- По дороге в Спрингс. Разве я не сказала?
- Нет. Вы имеете в виду Палм-Спрингс?
Люди, имеющие отношение к пустынному оазису, именуемому Спрингс, делятся на две группы: те, которые в нем обитают и те, которые хотели бы там обитать. Простые смертные называют его Палм-Стрингс.
- Мне надо успеть туда к ужину. К семи, - сказала Пэт.
- Говоришь, тебе нужен телохранитель?
- Баки так думает.
- Чем собираешься ехать?
- У меня машина.
Я посмотрел на нее.
- Мне не надо извиняться?
Она поднялась.
- Если ты слишком занят, забудь.
Я протянул руку, но удержался от прикосновения к ней.
- Нет, нет, я пошутил. Извини, мне надо позвонить мисс Фаббергласс.
- Мисс кому?
- Мисс Фаббергласс, моей секретарше.
- Хорошо.
Я пошел, потом вернулся.
- Между прочим, - сказал я, - у мисс Фаббергласс другого времени может не оказаться, а она любит Палм-Спрингс, и я только что подумал...
Девушка по имени Пэт, сокращенно от Патриция, посмотрела на меня уничтожающе.
- Я не против. Но моя машина мала, там всего два места.
- О...
Я вошел в кабину и позвонил Дженни. Сказал, что задержусь на работе и к обеду не приду. Попросту, я отпускал её домой, но не так-то просто было от неё отговориться.
- На какой работе?
- Короткая поездка в горы и обратно.
- Куда?
- В Палм-Спрингс, милая. Быстро съезжу туда и вернусь.
- На чем съездишь? Как я попаду домой?
- Я не на своей машине...
- Тогда на чьей?
- Друга Баки Фаррела...
- Что это за друг?
- Настоящий...
- Как ты вернешься?
- Я возьму у Баки машину. Без проблем.
- Ладно. Подожди меня пять минут. Я поеду с тобой.
- Нет! Я имею в виду... Видишь ли, малышка, машина двухместная.
- Я помещусь.
- Одноместная.
- Что это значит?
- Я сказал "одно..."
- Пит Шофилд...
- Пока, милая, я вернусь. Поддержи огонь.
Я повесил трубку. Мне это не нравилось, но выбора не было. Не объяснишь же своей жене до женитьбы, что такое - старый друг. К тому же Баки мне заплатит, а Дженни видела своими собственными глазами, как нам нужны деньги. И к тому же дело было в принципе.
Сзади волосы Патриции были собраны на манер птичьей гузки. Но в походке её ничего птичьего не было, и я с удовольствием последовал за ней. Она сунула свои длинные пальцы в мою ладонь и повела меня прочь от бульвара Голливуд к стоянке на следующем углу.
Через несколько домов от пивной стоял шестиместный седан. В нем сидели два мускулистых, как медведи, тридцатилетних бугая. Они сидели на передних сидениях, ничего не делали, только курили и глядели исподлобья по-медвежьи.
- Они? - спросил я, когда мы проходили мимо.
- Угу.
- Ну, если они не тронутся с места, схлопочут штраф.
Она не засмеялась. Я решил, что получилось не слишком смешно. Мы добрались до угла и подождали, пока транспорта станет меньше.
Ее машина была в дальнем конце огромной стоянки. Когда мы, наконец, вырулили на улицу, большой седан завернул за угол и двинулся за нами.
Патриция, с тонким, как паутинка, шарфом на волосах, управляла машиной очень осмотрительно, что было мне по душе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24