- поинтересовался Кирк.
- Они здорово отстали, - ответила Тас-Кса-Сит. - Но они идут за нами, по каналу. Думаю, что эта компания, - Тас-Кса-Сит кивнула вслед ушедшим, - их немного задержит.
- Хорошо бы, - пробормотал Кирк. - Пошли!
Они спустились в канал и подошли к лежавшим на земле телам.
Тот, кому заряд попал в голову, лежал на спине, широко раскинув в стороны руки. На нем был надет какой-то панцирь, состоящий из множества широких и тускло-блестящих полос. На каждом плече его находились небольшие трубочки - стволы неизвестного оружия. Из воротника брони сиротливо торчало несколько оплавившихся проводов. По-видимому, вооружение этой диковинной брони и впрямь было как-то связано с мозгом владельца, потому что сейчас, лишенные своего управления, стволы бесцельно вращались во все стороны. У Кирка екнуло сердце, когда один из стволов на несколько секунд задержался на нем, словно бы раздумывая - крошечное черное отверстие показалось Кирку глубоким колодцем, на дне которого лениво колыхалась смерть, готовая в любой момент выплеснуться наружу, приняв его в свои жаркие объятия.
Второй убитый выглядел еще более жутко - между щелями его брони выступала спекшаяся черная кровь, лицо почернело и обуглилось, превратившись в обтянутый хрупким пергаментом череп, сама броня была покрыта окалиной и от трупа несло отвратительным запахом горелого мяса.
- Ф-ф-фу! - поморщилась Тас-Кса-Сит. - Пошли отсюда, командир!
Кирк кивнул и они двинулись дальше.
Ксионийка говорила, что эти люди спорили между собой, и что это оказалась уже четвертая засада… Хорошо, если с первыми тремя эта компания расправилась так же лихо, и если сейчас в канале не осталось никаких опасностей. Будем надеяться, что это именно так, подумал Кирк.
- Мне непонятно, - задумчиво проговорил на ходу Патрик Мелони, - почему одно и то же оружие действовало по-разному?
- Какое оружие? - переспросил Рогов, неодобрительно оглядываясь на Мелони.
- А вот у этих ребят! - Мелони махнул рукой назад.
- А с чего это ты взял, что оно действовало по-разному?! - удивился Рогов.
- Когда они стреляли по склону, эффект был не таким, как когда они начали палить друг в дружку, - покрутил головой Мелони. - И еще мне не понравился этот их шарик… Вы видели, во что превратилась после выстрела земля вокруг шара? Интересно, из чего в них пальнули…
- «Удав», - коротко ответил Кирк. - Корабельная модель, станковый плазморазрядник, устанавливаемый на штурмовых катерах Имперских корветов.
- Ого! - покрутил головой Мелони. - Ни фига себе! Откуда у бандитов на Анкоре «Удав»? Они что, корвет приступом взяли?! «Удав»… Да, так вот! - Мелони вспомнил, что хотел сказать. - После выстрела из этого самого «Удава», их шарик ухитрился не только уцелеть, но и не вплавиться в то, во что превратилась земля! Я специально посмотрел, - убежденно заявил Мелони. - На земле осталась такая аккуратненькая вмятинка! И они очень легко подняли свой шарик - не выдирали его из спекшейся корки, а просто подняли и понесли дальше! Как вам это нравится?
- А мне плевать! - подал голос Партиони. - У меня сейчас голова совсем другим забита! И всем нам сейчас нужно думать только об одном - как добраться до цели! Верно, командир? - Партиони подмигнул Кирку.
- Да, - согласился Кирк. - Сейчас для нас главное - добраться до двенадцатой зоны…
- Не просто добраться, а ВСЕМ добраться! - добавил Партиони, продолжая с улыбкой смотреть на Кирка.
«Постарайся, чтобы ты оказался там совершенно один…» - неожиданно вспомнил Кирк холодный голос Аллана Дитриха.
- Разумеется, - кивнул Кирк. - Всем. Всей нашей группе. И не только дойти туда, но и вернуться обратно.
- Это хорошо, - непонятно к чему заявил Партиони и отвернулся.
Не нравится мне это, подумал Кирк. Эти слова Партиони, этот его взгляд… Это уточнение: «не просто добраться, а ВСЕМ добраться…»
Всем…
«Постарайся, чтобы ты оказался там совершенно один».
Интересно, зачем это нужно Дитриху, подумал Кирк. Ведь с группой у Арнольда будет больше шансов выйти, чем со мной одним.
«Постарайся…» Любопытно, за кого он меня принимает, Аллан Дитрих?! Как это, хотелось бы знать, я должен «постараться»?! Впрочем, понятно, как… Но - фиг тебе, любезный! И тебе, и твоему сыночку! Выйдет он, как миленький, вместе со всей группой! В Лабиринте не Дитрихи разные там распоряжаются! В Лабиринте хозяйка - смерть! А я уж постараюсь, чтобы ей не досталось как можно меньше деликатесов…
И все-таки, не нравятся мне эти слова Партиони. И много чего еще мне не нравится.
Грон Келли мне не нравится. И то, что он так часто умирал. И то, что он так часто выходил из Лабиринта… Интересно, видел ли кто-нибудь, как он ВХОДИТ в Лабиринт? Впрочем, Тенчен-Син видел. Один раз, правда, но видел. Или не один раз?…
Кстати, Тенчен-Син мне тоже не очень нравится. Оказывается, что он уже не однажды бывал тут. Хотя, по правде сказать, я так и думал. Но мне не нравится, как он уверенно ведет нас вперед. И то, что мы при этом чуть не напоролись на засаду. Если бы не Тас-Кса-Сит… А засада, между прочим, была не единственной. Те ребята - с серым шаром - говорили, что засада уже четвертая…
А еще мне сильно не понравились эти ребята с шаром, в силовой броне, с непонятным даже Патрику Мелони оружием. Хорошая у них броня, гораздо лучше десантной. Наверное, лучше даже, чем у Имперской охраны. Хотя у Императора всегда все самое лучшее… Но такой брони мне никогда видеть не приходилось - с подобным голубоватым свечением защитного поля. Любопытно, откуда у них эта броня?
Впрочем, нет, не любопытно. Любопытно другое - что это за большая команда тащится за нами следом? Вот что любопытно! Сорок человек ведь… Или сорок чужих? Ксионийка так и не сумела определить, кто это - люди, чужие… Тоже непонятно, а потому - не нравится мне это все!
Черт побери! А что мне тут нравится-то?! И что тут вообще может нравиться?!
И словно бы в ответ на мысли Кирка Тенчен-Син громко произнес:
- Лабиринт!…
Они замедлили шаг, а потом и вовсе остановились. Радужный купол Лабиринта красочно переливался на фоне вечернего неба. Все уставились на него, наслаждаясь этим зрелищем. Оно и правда было очень красивым. Особенно, если не вспоминать, что за этой радужной оболочкой поджидает смерть.
- Недалеко уже, - пробормотал Партиони и вздохнул: - Поскорее бы…
- Я могу убить тебя прямо сейчас, - предложил Тенчен-Син.
- Спасибо, ящерка, я не тороплюсь, - покачал головой Партиони, не отводя взгляда от Лабиринта.
Кирк подошел к Тас-Кса-Сит и тихо спросил:
- Та большая группа далеко?
Ксионийка прислушалась, потом пожала плечами.
- Не знаю, - ответила она. - Я ничего не слышу. Может быть, они повернули назад? Или встреча с теми двумя людьми отбила у них охоту продолжать преследование?
- Ты так и не можешь сказать, кто это был?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
- Они здорово отстали, - ответила Тас-Кса-Сит. - Но они идут за нами, по каналу. Думаю, что эта компания, - Тас-Кса-Сит кивнула вслед ушедшим, - их немного задержит.
- Хорошо бы, - пробормотал Кирк. - Пошли!
Они спустились в канал и подошли к лежавшим на земле телам.
Тот, кому заряд попал в голову, лежал на спине, широко раскинув в стороны руки. На нем был надет какой-то панцирь, состоящий из множества широких и тускло-блестящих полос. На каждом плече его находились небольшие трубочки - стволы неизвестного оружия. Из воротника брони сиротливо торчало несколько оплавившихся проводов. По-видимому, вооружение этой диковинной брони и впрямь было как-то связано с мозгом владельца, потому что сейчас, лишенные своего управления, стволы бесцельно вращались во все стороны. У Кирка екнуло сердце, когда один из стволов на несколько секунд задержался на нем, словно бы раздумывая - крошечное черное отверстие показалось Кирку глубоким колодцем, на дне которого лениво колыхалась смерть, готовая в любой момент выплеснуться наружу, приняв его в свои жаркие объятия.
Второй убитый выглядел еще более жутко - между щелями его брони выступала спекшаяся черная кровь, лицо почернело и обуглилось, превратившись в обтянутый хрупким пергаментом череп, сама броня была покрыта окалиной и от трупа несло отвратительным запахом горелого мяса.
- Ф-ф-фу! - поморщилась Тас-Кса-Сит. - Пошли отсюда, командир!
Кирк кивнул и они двинулись дальше.
Ксионийка говорила, что эти люди спорили между собой, и что это оказалась уже четвертая засада… Хорошо, если с первыми тремя эта компания расправилась так же лихо, и если сейчас в канале не осталось никаких опасностей. Будем надеяться, что это именно так, подумал Кирк.
- Мне непонятно, - задумчиво проговорил на ходу Патрик Мелони, - почему одно и то же оружие действовало по-разному?
- Какое оружие? - переспросил Рогов, неодобрительно оглядываясь на Мелони.
- А вот у этих ребят! - Мелони махнул рукой назад.
- А с чего это ты взял, что оно действовало по-разному?! - удивился Рогов.
- Когда они стреляли по склону, эффект был не таким, как когда они начали палить друг в дружку, - покрутил головой Мелони. - И еще мне не понравился этот их шарик… Вы видели, во что превратилась после выстрела земля вокруг шара? Интересно, из чего в них пальнули…
- «Удав», - коротко ответил Кирк. - Корабельная модель, станковый плазморазрядник, устанавливаемый на штурмовых катерах Имперских корветов.
- Ого! - покрутил головой Мелони. - Ни фига себе! Откуда у бандитов на Анкоре «Удав»? Они что, корвет приступом взяли?! «Удав»… Да, так вот! - Мелони вспомнил, что хотел сказать. - После выстрела из этого самого «Удава», их шарик ухитрился не только уцелеть, но и не вплавиться в то, во что превратилась земля! Я специально посмотрел, - убежденно заявил Мелони. - На земле осталась такая аккуратненькая вмятинка! И они очень легко подняли свой шарик - не выдирали его из спекшейся корки, а просто подняли и понесли дальше! Как вам это нравится?
- А мне плевать! - подал голос Партиони. - У меня сейчас голова совсем другим забита! И всем нам сейчас нужно думать только об одном - как добраться до цели! Верно, командир? - Партиони подмигнул Кирку.
- Да, - согласился Кирк. - Сейчас для нас главное - добраться до двенадцатой зоны…
- Не просто добраться, а ВСЕМ добраться! - добавил Партиони, продолжая с улыбкой смотреть на Кирка.
«Постарайся, чтобы ты оказался там совершенно один…» - неожиданно вспомнил Кирк холодный голос Аллана Дитриха.
- Разумеется, - кивнул Кирк. - Всем. Всей нашей группе. И не только дойти туда, но и вернуться обратно.
- Это хорошо, - непонятно к чему заявил Партиони и отвернулся.
Не нравится мне это, подумал Кирк. Эти слова Партиони, этот его взгляд… Это уточнение: «не просто добраться, а ВСЕМ добраться…»
Всем…
«Постарайся, чтобы ты оказался там совершенно один».
Интересно, зачем это нужно Дитриху, подумал Кирк. Ведь с группой у Арнольда будет больше шансов выйти, чем со мной одним.
«Постарайся…» Любопытно, за кого он меня принимает, Аллан Дитрих?! Как это, хотелось бы знать, я должен «постараться»?! Впрочем, понятно, как… Но - фиг тебе, любезный! И тебе, и твоему сыночку! Выйдет он, как миленький, вместе со всей группой! В Лабиринте не Дитрихи разные там распоряжаются! В Лабиринте хозяйка - смерть! А я уж постараюсь, чтобы ей не досталось как можно меньше деликатесов…
И все-таки, не нравятся мне эти слова Партиони. И много чего еще мне не нравится.
Грон Келли мне не нравится. И то, что он так часто умирал. И то, что он так часто выходил из Лабиринта… Интересно, видел ли кто-нибудь, как он ВХОДИТ в Лабиринт? Впрочем, Тенчен-Син видел. Один раз, правда, но видел. Или не один раз?…
Кстати, Тенчен-Син мне тоже не очень нравится. Оказывается, что он уже не однажды бывал тут. Хотя, по правде сказать, я так и думал. Но мне не нравится, как он уверенно ведет нас вперед. И то, что мы при этом чуть не напоролись на засаду. Если бы не Тас-Кса-Сит… А засада, между прочим, была не единственной. Те ребята - с серым шаром - говорили, что засада уже четвертая…
А еще мне сильно не понравились эти ребята с шаром, в силовой броне, с непонятным даже Патрику Мелони оружием. Хорошая у них броня, гораздо лучше десантной. Наверное, лучше даже, чем у Имперской охраны. Хотя у Императора всегда все самое лучшее… Но такой брони мне никогда видеть не приходилось - с подобным голубоватым свечением защитного поля. Любопытно, откуда у них эта броня?
Впрочем, нет, не любопытно. Любопытно другое - что это за большая команда тащится за нами следом? Вот что любопытно! Сорок человек ведь… Или сорок чужих? Ксионийка так и не сумела определить, кто это - люди, чужие… Тоже непонятно, а потому - не нравится мне это все!
Черт побери! А что мне тут нравится-то?! И что тут вообще может нравиться?!
И словно бы в ответ на мысли Кирка Тенчен-Син громко произнес:
- Лабиринт!…
Они замедлили шаг, а потом и вовсе остановились. Радужный купол Лабиринта красочно переливался на фоне вечернего неба. Все уставились на него, наслаждаясь этим зрелищем. Оно и правда было очень красивым. Особенно, если не вспоминать, что за этой радужной оболочкой поджидает смерть.
- Недалеко уже, - пробормотал Партиони и вздохнул: - Поскорее бы…
- Я могу убить тебя прямо сейчас, - предложил Тенчен-Син.
- Спасибо, ящерка, я не тороплюсь, - покачал головой Партиони, не отводя взгляда от Лабиринта.
Кирк подошел к Тас-Кса-Сит и тихо спросил:
- Та большая группа далеко?
Ксионийка прислушалась, потом пожала плечами.
- Не знаю, - ответила она. - Я ничего не слышу. Может быть, они повернули назад? Или встреча с теми двумя людьми отбила у них охоту продолжать преследование?
- Ты так и не можешь сказать, кто это был?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80