ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Для нее имело значение только то, что он был здесь, и она готова была наслаждаться каждой греховной минутой этой ночи. При этом Софи надеялась, что, наслаждаясь, она не потеряет самообладание и не станет опять допытываться у мужа, почему он не хочет любить ее, не покажет ему, как больно он ее обидел. Она твердо решила быть сильной и терпеливой, хорошо понимая, что не может заставить герцога полюбить себя.
Джеймс запер дверь и медленно приблизился к кровати.
– Есть успехи в поисках новой горничной? – Голос его был тихим и хриплым.
– Пока нет. – Несмотря на сильное сердцебиение, Софи старалась, чтобы голос ее звучал спокойно. – Завтра должны прийти еще две претендентки.
– Отлично. Надеюсь, домоправительница оказывает тебе помощь?
– Да, конечно. – Софи не сомневалась, что Джеймс сам беседовал с домоправительницей и просил ее помочь.
Джеймс присел на край кровати.
– А как дела со всем остальным?
Софи поежилась.
– Думаю, мне еще многому предстоит научиться...
– Не сомневаюсь, что у тебя все получится, даже если ты будешь действовать по-своему.
– По-своему? – удивленно переспросила Софи. – Не думаю, что твоя мать одобрит это.
Джеймс усмехнулся:
– Я совсем не рассчитываю, что ты будешь такой же, как моя мать. На самом деле я предпочел бы, чтобы ты была совсем другой.
Странный блеск в его глазах заставил Софи задрожать. Она еще пыталась сохранить самообладание, чтобы понять смысл того, что он говорил, но на самом деле ей хотелось только смотреть на него.
– Ты хочешь сказать, что я могу поступать так, как считаю нужным?
– Если это не слишком утомительно для тебя.
– Что ты имеешь в виду?
– Я наблюдал за тобой на прошлой неделе и знаю, что ты посещаешь наших арендаторов, знаю, что ты отправила больную посудомойку отдохнуть.
Щеки Софи покраснели.
– Могу только догадываться, какое сопротивление тебе пришлось преодолеть, чтобы все это стало возможным, – добавил он.
– Ты прав, это произвело не слишком хорошее впечатление на домоправительницу и на твою мать.
Джеймс громко рассмеялся:
– Я и не думал, что ей это может понравиться, но для матушки весьма полезно встретить сопротивление. Ты поступила смело, дав ей понять, что не собираешься походить на бесформенную медузу. Если бы не сделала это, ты не успела бы и глазом моргнуть, как к твоим суставам оказались привязаны пружинки, за которые мать дергала беспрерывно, а слуги продолжали бы выполнять только ее распоряжения.
– Так оно и есть. Даже сейчас они слушают меня, только когда я одна, но если в комнате старая герцогиня, они смотрят на нее и ждут ее одобрения.
Джеймс коснулся пальцем ее щеки.
– Они привыкли к этому, Софи, и думают, что так будет продолжаться всегда. Нужно время, чтобы вы приспособились друг к другу.
Ощущение его теплых пальцев на щеке успокаивало Софи. Впервые за последние недели она почувствовала облегчение оттого, что кто-то понял, с какими трудностями ей пришлось столкнуться, и попытался ободрить ее. О, как ей хотелось сохранить это ощущение близости и понимания, возникшее между ними! Вот только возможно ли это? Этого она не знала.
Если бы только Джеймс мог приходить к ней каждую ночь и беседовал с ней, как сейчас, ей было бы гораздо легче приспособиться к новой для нее жизни. Ей нужно было, чтобы кто-то родной был рядом. Ей нужен был он.
Взяв руку Джеймса, Софи поцеловала ее.
– Я так благодарна тебе. До твоего прихода я чувствовала себя такой одинокой и...
Он остановил ее поцелуем, и Софи медленно погрузила пальцы в его шевелюру. Она не была уверена, что поняла, почему Джеймс прервал ее. То ли он не мог больше ждать, то ли просто не хотел говорить на опасные темы. Возможно, действовали обе причины, но каковы бы они ни были, она с удовольствием отвечала на его ласки, потому что ее с невероятной силой тянуло к нему. Ей нужно было ощущать тепло его прикосновений, и никакая гордость, никакие разумные доводы не могли бы заставить ее отказать ему.
Прервав поцелуй, Джеймс шепотом спросил:
– Предполагаю, ты знаешь, почему я здесь?
Софи молча кивнула.
– И сегодня ночью ты этого хочешь?
Окольным путем он как бы передавал бразды правления в руки Софи, давая ей самой решить, что произойдет или не произойдет между ними в эту ночь. Он пытался дать ей понять, что в каком-то смысле она является хозяйкой положения.
– Я не только хочу, Джеймс. Все эти дни я мечтала об этом.
В глазах Джеймса появилось что-то хищное.
– И чего именно ты ждала? Этого? – Он нежно прижался к ее губам, раскрыл их и просунул язык внутрь, в то время как его пальцы закручивали локоны у нее на висках.
Софи прижалась к нему, и их поцелуй стал еще более глубоким.
– А может, этого? – Он просунул руку под рубашку и нежно погладил ее грудь.
У Софи перехватило дыхание, и она не в состоянии была отвечать на его вопросы.
– Или ты ждала того же, чего ждал я сам... – Он наклонился над ней.
– Ждала чего? – задыхаясь, прошептала она, в то время как ее сердце, казалось, вот-вот пробьет дырку у нее в груди.
Джеймс лукаво улыбнулся:
– Все, начиная с этого... – Он потянул край ее ночной рубашки и, медленно поднимая его, начал скользить рукой по ее обнаженной ноге. Когда его рука оказалась у нее между ног, он выжидающе посмотрел на Софи. – Этого ты тоже ждала?
От его умелых прикосновений она потеряла возможность произносить слова и только молча кивнула. Джеймс засунул пальцы внутрь, потом осторожно убрал их. Несколько раз повторив эти движения, он шепотом спросил ее:
– А как тебе нравится то, что я делаю сейчас?
Дыхание его было влажным, горячим, и это вызывало в ней дрожь. Софи казалось, что она тает в его горячих руках. Закрыв глаза, она с трудом прошептала:
– Да, Джеймс, очень.
Он знал, как доставить ей невероятное наслаждение, и она целиком погрузилась в него. Сбросив халат на пол, Джеймс лег под одеяло. Желание Софи все больше нарастало, в конце концов, оно стало таким сильным, что сбило бы ее с ног, если бы она попыталась подняться.
Быстрыми движениями Софи через голову сняла с себя ночную рубашку и отбросила ее в сторону. Почувствовав прохладу на обнаженной коже, она прижалась к горячему телу мужа.
– Мне так недоставало тебя, Джеймс!
– Я тоже тосковал без тебя, – прошептал он.
Эта фраза была для нее хоть малым, но все-таки утешением. Джеймс потерся носом о ее нос, затем торопливо, как будто он не мог больше ждать, проник в нее.
– Не шевелись, – произнес он властным тоном, – мне нужно время.
Несколько секунд, пока они лежали неподвижно, сердце у Софи билось с такой силой, что ей казалось, стук его слышат слуги во всем доме.
– Все, – прошептал Джеймс и отодвинулся от нее.
Но Софи этого было мало. Она выгнула спину, просунула пальцы за гладкую, мокрую от пота спину мужа и сильнее прижала его к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76