ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Черт подери, да что это с тобой, Эл? – воскликнул Гаспар. Он был уже не на шутку обеспокоен и с тревогой всматривался в лицо друга. Скрытность и изворотливость были не в его характере. Заявив о неисправности мотора, Винсенти не приземлился на базе в Биле, как ему было приказано, а сел на аэродроме Фресно. Хоть Фресно и оказался ближе, и именно там был его дом, горючего у него вполне хватило бы, чтобы дотянуть до Била и выполнить приказ. Согласно установившемуся среди пилотов F-16 порядку, Винсенти забрал с собой все видеозаписи полета, и они находились у него часа два, пока его не вызвали в военную адвокатуру при четвертом подразделении ВВС. Там офицер отобрал у него видеопленку, заставил сдать анализы мочи и крови и доставил Винсенти сюда, на базу в Биле, где должна была работать комиссия по расследованию происшествия. Теоретически у Винсенти было достаточно времени, чтобы обработать пленку, подделать ее и снять с нее копию. В глубине души Гаспар не думал, что его друг способен на такое. Винсенти всегда играл в открытую, однако сейчас он был в таком состоянии, что, похоже, действительно способен на все.
– Страшно жаль, что Линда погибла, – глухо заметил Гаспар.
Винсенти сглотнул ком в горле и кивнул, гнев его таял с каждой секундой, сменяясь угрюмым молчанием.
Линда Маккензи не успела отстрелиться от пилотского кресла после катапультирования со своего “фэлкона”. Случилось это уже на подлете к Макклеллану. Линда все еще находилась в кресле, и у нее раскрылся лишь вспомогательный парашют, когда она врезалась в землю на скорости свыше ста миль в час. К счастью, она умерла через несколько часов, во время операции в госпитале, так и не приходя в сознание..
– Это не твоя вина, и я понимаю, какую боль ты испытываешь и как больно тебе было вчера, – продолжал Гаспар. – Но теперь ты нарушил правила игры, трепло ты эдакое! Ты опозорил армию, опозорил свой мундир, пренебрег своим долгом!
– Хватит нести всякую чушь, Чак, – ответил Винсенти. – Военные затеяли какую-то мышиную возню, стараясь замести следы. Мы с Линдой исполняли свой долг, как могли. И вообще не следовало гоняться за этим долбаным террористом, тем более зная, что на борту у него взрывчатка. И, уж конечно, не следовало гнать его над Сакраменто или позволять приближаться к Сан-Франциско. Мы должны были или разнести его ко всем чертям, или оставить в покое.
– Тут я с тобой не спорю, Эл. И не собираюсь вникать в эту возню, – сказал Гаспар. – Мне нужны только факты.
– Здесь тебе не совещание, Чак. И не анализ “усвоенных уроков”. Это даже не расследование происшествия. Ты не желаешь слушать ни моих объяснений, ни выводов. И тебе вовсе не нужны факты. Потому что у всех уже сложилось определенное мнение о том, кто виноват. Это же настоящая инквизиция! Все теперь смотрят на меня и Линду как на виновников несчастья. Почему мы допустили, чтобы Казье летел над Мейтером и Сан-Франциско и сбросил там свои бомбы, почему мы позволили Казье убить столько людей? А я скажу тебе, почему, дурень. Я вовсе не собирался этого допускать. И если они не отстанут, вообще умолкну. Найму себе адвоката, откажусь от дачи показаний, и плевать я хотел на всех вас и ваши военно-воздушные силы и на все федеральное правительство в полном составе! У меня долг лишь перед моим напарником, пусть даже она погибла, и, черт меня подери, я исполню этот долг! Теперь скажи, как ты будешь действовать, Чак, с учетом всего этого?
– Ладно, Эл. Я поддержу твое заявление, потребую, чтобы тебе не объявляли дисциплинарное взыскание и немедленно разрешили снова летать. Не знаю только, сработает ли, – добавил Гаспар. – Думаю, ты прав, приятель, ребята из ФБР хотят, чтобы полетели головы, потому что Казье удрал. И тебя выбрали козлом отпущения. Через несколько часов сюда пожалует новый директор ФБР собственной персоной, Лэйни Уилкс по прозвищу Гашетка, чтобы начать расследование и провести в аэропорту пресс-конференцию.
– Замечательно! – пробормотал Винсенти. Лэйни Уилкс, новому директору ФБР, дали прозвище Гашетка по двум причинам. Во-первых, за настойчивое стремление ввести строжайший контроль над распространением огнестрельного оружия. Она ратовала не только за строгий запрет продажи этого оружия частным лицам, но и за полное, в масштабах всей страны, изъятие всех стволов. Во-вторых, за взрывной нрав, который она впервые проявила во время сенатских слушаний, а потом в залах суда, на пресс-конференциях и заседаниях Конгресса. – Чак, ты можешь с тем же успехом передать мой рапорт в ФБР и без своей подписи. Эта Уилкс – та еще сучка, из либералов. Да она обеими руками ухватится за возможность обвинить в этой истории всех и вся, заявить прессе, что от армии все беды, что она отбилась от рук. Потом начнет распинаться о разлагающем влиянии общества, оружия или той же армии на молодежь. Ну, в общем, будет нести всю эту муть. И бороться с ней бесполезно.
– Я вовсе не собираюсь отчитываться перед Уилкс, Эл, – заметил Гаспар.
– Знаю, но пресса ее обожает и Белый дом тоже, и, если ты пойдешь на нее войной, она похоронит тебя заживо, – сказал Винсенти. – Чем дальше от нее ты будешь держаться, тем лучше.
– Да, но начальство желает, чтобы я пошел с ними на ее пресс-конференцию в аэропорту, – твердо заявил Гаспар. – Для журналистов это будет настоящий праздник. Еще бы! Им предоставят пленки с записями, где ты угрожал Казье и гнал его прямиком на Сан-Франциско по воздушному коридору класса Б. И журналисты придут к мнению, что именно ты вынудил Казье взорвать самолет над Сан-Франциско.
– Да это полная чушь, Чак! – возмутился Винсенти. – У Казье вовсе не было намерения сдаться или выкинуть взрывчатку в безопасном месте. Он выбросил только ящик с какими-то военными приборами, а взрывчатку оставил на борту. И целью его было или протаранить авиалайнер в воздухе, или сбросить взрывчатку на Сан-Франциско, прежде чем его собьют.
– Но журналисты и правительство придерживаются иного мнения, Эл, – сказал Гаспар. – Как бы там ни было, ты попал в переплет. Если у тебя есть приятели в высоких сферах, мой совет, обратись к ним.
– К черту – с горечью воскликнул Винсенти. – Хотят отобрать у меня крылышки, пусть! Но вот что я скажу тебе, Чак: Анри Казье вовсе не собирается залечь на дно. Он нарочно, а вовсе не случайно взорвал аэропорт Мейтер. И мне кажется, что этот сукин сын испытывал кайф, глядя надело рук своих. Заметив, что я у него на хвосте, он прямехонько направился к самому большому из имевшихся поблизости аэродромов, в Сан-Франциско. И этот ублюдок намерен и дальше высматривать большие аэродромы, Чак. Я это точно знаю. Если представится возможность, скажи это Лэйни Уилкс.
– Да забудь ты хоть на секунду о Казье и Уилкс!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137