ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Напомнив, с легкой руки Дэниела, легенду о призраке, он решил разыграть спектакль. Спрятавшись в замке, он дождался полуночи и, натянув на себя старый пододеяльник, с гнусным завыванием отправился бродить но коридорам. Своей цели он достиг — на следующий день замок был пуст — если не считать нас с вами — и Грегори беспрепятственно взломал стену. Но клада он не обнаружил!
Безаппеляционность тона Холмса вывела меня из себя.
— Откуда вы знаете — вы что, там были? Холмс отечески похлопал меня по плечу.
— Разбирая свою коллекцию пузырьков, которые мне любезно предоставил лорд Дэниел, я обнаружил, что один из них завернут в пергамент, который мы, видимо, позаимствовали в кабинете покойного. Интуиция подсказала мне, что два имеющихся куска пергамента составляли некогда единое целое. Смотрите, Уотсон!
С этими словами Холмс вытащил из кармана еще один кусок пергамента и, соединив его с планом замка, положил на стол. Два обрывка образовали целый лист. На втором куске какой-то невежда написал кривым почерком: «Смит, замини бривно в указанам месте» . То был план строительных работ. Видимо, Грегори обронил его, похищая книгу.
— Итак, — сказал Холмс, — и эта последняя надежда Грегори рухнула. Что бы вы сделали на его месте, Уотсон?
— Я бы утопился в Темзе.
— Гениально! Видимо, он решил сделать именно это. Лучше всего топиться, прыгая с моста.
— Вы так считаете? — спросил я. — Преклоняюсь перед вашим опытом.
— И Грегори пошел на мост, — продолжал Холмс, игнорируя мой выпад. — Его намерение к тому времени несколько поостыло, к тому же в самый последний момент он вспомнил о письме, переданном ему в день похорон — бегая в пододеяльнике по замку, он так и не удосужился его прочитать. У нас в руках оказался обрывок этого письма. В нем, если вы помните, неизвестный, фамилия или имя которого начинается с буквы «М» , угрожал Грегори разоблачением. Напрашивается вопрос…
— У кого напрашивается? — поинтересовался я. — Если вы решили, что у меня, то жестоко заблуждаетесь.
— У меня! — заорал Холмс — У меня напрашивается вопрос!.. Какой же у меня напрашивается вопрос? — Холмс замолчал, пытаясь что-то вспомнить, — Ладно. Нам надо было убедиться… Мне, мне надо было убедиться, — поспешно добавил Холмс, заметив, что я собираюсь что-то сказать. — Мне надо было убедиться, что на мосту был действительно Грегори. Это было нетрудно сделать — поднявшись на мост, я обнаружил, что он весь испещрен следами сапог с выбитым крестом!
Мне стоило большого труда сохранить серьезное выражение лица.
— Теперь спрашивается, кто же был тот «М» , который написал письмо?
— Маршал Мюрат? Александр Македонский? Марк Аврелий?
— Монтигомо Ястребиный Коготь!!! — заорал Холмс. — Маргарита Наваррская! Замолчите вы когда-нибудь.
— Да, — сказал я. — Когда-нибудь.
Холмс вытер со лба пот. — Когда-нибудь, Уотсон, — сказал он, — вы сведете меня с ума!
— Итак? — спросил я, подбадривая Холмса. — На кой черт вам был нужен, неизвестный по фамилии «М» , если вы и так уже выяснили, что убийцей был именно Грегори?
— Вы не правы, Уотсон. Тогда мне еще не было все окончательно ясно. Я надеялся, что разыскав «М» , мы получим неопровержимые улики против Грегори. А потом мы могли бы арестовать этого неизвестного за попытку шантажа — это, как вы знаете, тоже дело подсудное.
Я решил установить личность написавшего письмо, но у меня не было никакой зацепки, кроме первой буквы его имени. Поэтому я внимательно изучил чернила, которыми письмо было написано. Как вы знаете, я великолепно, — Холмс запнулся, — как никто другой разбираюсь в чернилах. Я знаю более пятисот видов чернил, которые продаются в Лондоне и его окрестностях. Поэтому для меня не составило большого труда определить, в какой лавке куплены чернила, которыми написано вышеупомянутое послание. Представьте себе мое удивление, когда я обнаружил, что эта лавка находится как раз напротив кладбища, где похоронен лорд Блэквуд. И тут меня осенило! Преступник в лице Грегори — неизвестный «М» — кладбище — священник, внешность которого мне показалось знакомой — и вновь преступный мир! Кольцо замкнулось! Я вспомнил, где видел того священника и — более того — сразу уверил себя, что письмо написал он! Больше некому!
— Смелое предположение, — пробормотал я.
— Помните, Уотсон, мой поединок с профессором Мориарти, когда меня едва не поглотила пучина Рейхенбахского водопада? У профессора было двое сообщников. Один из них, полковник Морен — о нем вам известно — после гибели профессора швырял в меня каменные глыбы. Второй — о нем я умолчал — камней не бросал. Он сидел на противоположной скале и показывал, куда надо бросать. Это и был уже знакомый вам Фрэнк Моррел. Заметили, с какой буквы начинается его фамилия? Моррел — известный в определенных кругах «любитель старины» — имеет шесть или семь судимостей за беспрецедентно крупные кражи антиквариата и вооруженные ограбления. После моей мнимой гибели он отправился в Египет и там провел несколько лет, устанавливая связи с тамошним преступным миром. Похитив пирамиду, он привез ее в Англию, пустив полицию по ложному следу. Помните заметку в «Таймс» ?
В Лондоне Моррел забросал пирамиду углем, переоделся священником — он слишком хорошо знаком Скотланд-Ярду, чтобы разгуливать по городу в своем настоящем обличье — и отправился искать покупателя. Нашел он его довольно быстро. Айзек Мунлайтнесс — помощник секретаря по вопросам идеологии в американском посольстве — занимался в Лондоне отнюдь не дипломатической деятельностью. Он представлял интересы одного миллионера из Чикаго — назовем его… м-м-м… ну, допустим, «иксом», — Холмс на мгновенье задумался, — нет «икс» уже было, возьмем «игрек». Так вот, Мунлайтнесс (а по сути «игрек») скупал предметы старины и, как я уже говорил, военные тайны. Он мог купить все — от чайной ложечки до Собора Святого Павла, от сведений, касающихся сержантского состава ливерпульского гарнизона, до чертежей новых подводных лодок. Назначив день совершения сделки, Моррел отправился прогуляться по Лондону, который не видел несколько лет, и случайно оказался возле замка Блэквудов. Из замка выбежал слуга и попросил его исповедовать старого лорда, а, видя, что священник не торопится, сгреб его в охапку и притащил в кабинет умирающего. Волей-неволей Фрэнк должен был выслушать исповедь Хьюго Блэквуда. Как выяснилось, старый лорд понял, что Грегори отравил его, но он был настолько измучен долгими годами болезни, что смотрел на смерть как на избавление. К тому же, он лишний раз убедился, что правильно изменил завещание. Теперь Грегори был у Моррела в руках — а такой человек мог понадобиться в его темных делах. Но возникло непредвиденное осложнение — Моррела из замка не выпустили:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23