ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Благодарю вас за ваши показания, мисс Макклауд, — любезно сказал фон Меттер. — Ваши вопросы к свидетельнице, мистер Дарнинг.
— У защиты нет вопросов к свидетельнице, ваша честь, — заявил адвокат Крида.
Крид уже почти чувствовал на шее веревку, зная, что не осталось никаких доводов, способных заставить присяжных поверить ему. Роза хоть и была просто девка из бара, но белой девицей, а по своему опыту он знал, что ни один белый человек не предпочтет слово метиса слову белой женщины, пусть даже и проститутки.
Обе стороны произнесли свои заключительные речи, после чего присяжные удалились на совещание, а Крида увели в тюрьму.
Голова Джесси вздернулась, когда она услышала щелчок открывающегося замка.
— Ну, что там?
Роза покачала головой:
— Не знаю. Присяжные еще совещались, когда я ушла.
Джесси потянула веревки, которыми была привязана к спинке кровати.
— Роза, пожалуйста… ты должна дать мне возможность пойти к нему.
— Нет.
— Но почему? Он же не виноват. Роза. Он защищался.
— Мне это безразлично. Он полукровка, Джесси. то значит, что по своему положению стоит ниже самого загнанного белого бедняка. И получит то, что заслуживает.
— Как только у тебя язык поворачивается говорить такое!
—Потому что это правда! — Подбоченившись, Роза от волнения тяжело дышала. — Рэй все равно отплатит ему за смерть Гарри. И еще он сказал мне… Ну ладно, ничего… не важно, что он сказал.
—Он что, угрожал тебе?
— Конечно нет!
—Тогда что? Он обещал жениться на тебе, если Крида упрячут в тюрьму?
— Я не собираюсь обсуждать это с тобой.
«Значит, я угадала, — подумала Джесси. — Роза уверена, что Рэй Коултер женится на ней, а ради этого, я знаю, Роза пойдет на все, даже на то, чтобы отправить в тюрьму невиновного…»
— Крид не делал этого, Роза. Ты не можешь позволить им приговорить его к тюремному заключению.
— Я вернусь, когда все закончится.
Выходя из комнаты, Роза на мгновение почувствовала слабые угрызения совести. Все, что она сказала Джесси, было правдой, но главная причина, по которой она хотела смерти Крида Мэддигана, не имела ничего общего с Рэем Коултером.
На самом деле все обстояло так. В тот вечер, когда Роза вернулась из Денвера, а Мэддиган пришел навестить Джесси, в его голосе Роза явственно почувствовала нотки любви. И она сразу поняла, что Крид Мэддиган желает Джесси. Но почему он не взял эту маленькую замухрышку раньше, Роза никак не могла понять. Мэддиган хотел Джесси, и Роза прикинула, что он с удовольствием заплатит за то, чтобы обладать ею.
С этой мыслью она и вывела Мэддигана из дома и предложила ему Джесси… За определенную плату, конечно. Чего она никак не ожидала от него, так это холодной ярости, внезапно вспыхнувшей в глазах метиса. Его пальцы клешнями стиснули ее руку, и, с силой встряхнув ее, Крид предупредил, что, ее только Джесси окажется в салуне, он так располосует Розе лицо, что уже ни один мужчина на нее даже взглянет.
Жесткое и холодное выражение глаз Мэддигана напугало Розу до смерти. За всю свою жизнь она никогда не испытывала такого испуга. Теперь ей хотелось лишь одного — отделаться от него раз и навсегда и быть уверенной, что больше никогда не придется глядеть в эти черные глаза.
Присяжные не заставили себя долго ждать. Через полчаса суд продолжил заседание.
Крид сидел на краешке стула и не спускал глаз с присяжных заседателей. Ему не понравились их лица. Интуитивно, еще до того, как судья прочитал вслух приговор, он уже знал, что его признали виновным: «Черт! Они сговорились об этом еще до начала суда!»
Чувство обреченности охватило его, когда судья зачитал роковой приговор, по которому его осуждали на двадцать лет тюрьмы.
Двадцать лет.
Двадцать лет. Лучше бы его повесили.
Того же хотел и Гаррингтон.
— Ничего не понимаю, — пробормотал блюститель закона, запирая за Кридом дверь камеры. — Этот судья меня раньше никогда не разочаровывал.
Но Крид слишком глубоко погрузился в свои переживания, чтобы еще обращать внимание на то, о чем думал и говорил шериф.
Двадцать лет.
Он сел на край койки, подперев голову ладонями, и уставился в каменный пол.
Двадцать лет. Он представил свое будущее в неволе, день за днем и ночь за ночью запертый в клетке за железной решеткой и высокими стенами. И подумал, что лучше умереть.
Глава ДЕВЯТАЯ
—Ну что, вынесли приговор? — Джесси посмотрела на сестру распухшими от слез глазами.
—Да. Они приговорили его к двадцати годам.
— К двадцати годам, — повторила Джесси. Веревка, которой ее привязали к кровати, натянулась.
— Отвяжи меня! Я должна пойти к нему и помочь.
—Ты никуда не пойдешь.
— Нет, пойду. Тебе не отделаться от меня. Роза. Я расскажу судье все, что видела. Я расскажу обо всем шерифу. — Джесси снова потянула за веревку, не обращая внимания на боль от петель, глубоко врезавшихся в запястья. — Я обо всем расскажу этому проклятому городу!
— Давай, давай. Никто тебе не поверит. — Свет от свечи упал на лезвие ножа в руках Розы, когда она перерезала веревки на запястьях Джесси. — Милт сказал, что, как только тебе исполнится восемнадцать, ты сможешь начать работу в салуне.
Джесси безуспешно боролась с отчаянием. Восемнадцать ей исполняется на будущей неделе.
— Я не хочу этим заниматься.
— Не вижу для тебя большого выбора, — холодно ответила Роза; — И я не так уж много зарабатываю, чтобы содержать двоих.
— Я найду работу где-нибудь еще.
Роза безрадостно рассмеялась:
— Да? И где? И кто же это наймет тебя?
— Я пока не знаю. Нам что, надо обсуждать это именно сейчас? — Джесси встала и разгладила складки на платье.
— Куда это ты собралась? — спросила Роза подозрительно.
— Навестить Крида.
— Не думаю, что тебе это удастся.
Она толкнула Джесси, и та упала спиной на кровать. Роза выбежала из комнаты и заперла за собой дверь,
— Роза, выпусти меня отсюда! Роза!
— Тебе не удастся убежать в тюрьму к своему индейцу.
— Роза, ты должна отпустить меня повидаться с судьей. Это нечестно. Крид не сделал ничего плохого. Пожалуйста, Роза. Я согласна сделать все, что ты захочешь.
— Черта с два, так я и поверю твоим обещаниям. А теперь заткнись. Мне нужно отдохнуть перед работой.
Плечи Джесси безвольно опустились, когда она услышала, как захлопнулась дверь напротив. После смерти их матери Роза заняла ее спальню, а Джесси впервые в жизни получила в свое распоряжение отдельную комнату.
Какое-то время она сидела на краю кровати и рассматривала доски пола. Она не собиралась работать в салуне. Даже если удастся уклониться от работы наверху, то ей совсем не улыбалась и работа официантки в зале… Ей не хотелось носить эти коротенькие платьица, какие носила Роза, бегать по залу с подносом с выпивкой и улыбаться посторонним мужчинам, которых она не знала и знать не хотела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79