ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он все еще выглядит симпатичным, но в эту пору привлекает внимание женщин скорее банковским счетом, чем бицепсами.
– М-да, это определенно необычно, – заявил Кари, опуская последний лист в стопку.
– Я… я могу объяснить, – проговорила я. «Правда могу?»
– Позвольте мне догадаться, – снова заговорил Кари. – На самом деле вы не ведьма, а это – просто тактический ход, чтобы получить опекунство над Саванной, – напоминание о неприятных фактах из прошлой истории Ист-Фоллса и игра на исторической паранойе именно этого региона Новой Англии.
– О да, – кивнула я. – Что-то в этом роде. Кари рассмеялся.
– Не беспокойтесь, Пейдж. Это очень прозрачная схема, очевидно придуманная людьми, которые мало знают о современном Массачусетсе. Вы утверждаете, что у Кристофа Наста нет доказательств отцовства. Но я предполагаю, что он готов пройти тест на ДНК.
– ДНК?
– Мы же не можем просто поверить ему на слово. Конечно нет. Мы же говорим про человеческий суд, который играет по человеческим правилам. Любой представитель мира сверхъестественного знает, что мы не можем рисковать, позволяя людям изучать наши образцы ДНК, но для человеческого судьи отказ пройти тест на ДНК будет доказательством признания обмана.
– Он не согласится пройти тест на ДНК, – заявила я. Кари удивленно приподнял брови.
– Вы уверены?
– Абсолютно, – я широко улыбнулась. – Это хорошо?
Кари откинулся на спинку стула и рассмеялся.
– Не просто хорошо, а отлично. Это великолепно, Пейдж. Если клиент Сандфорда откажется пройти тест на ДНК, то дела просто нет. Оно разваливается. Я прослежу за этим.
– Спасибо.
– Не надо пока меня благодарить, – сказал он. – Вы еще не видели счет за мои услуги.
Он громко рассмеялся, словно не знал, что это очень старая шутка, но я была настроена на щедрость, поэтому тоже рассмеялась. Следующие полчаса мы обсуждали дело, затем готовились к встрече с Лией и Сандфордом. Я не предупреждала их, что меня будет представлять Кари. Они считали, что придут на встречу только со мной одной, а я люблю сюрпризы.
* * *
Я в одиночестве сидела в зале заседаний, когда Лейси привела Сандфорда и Лию точно в одиннадцать утра.
Кари согласился подождать несколько минут перед тем, как к нам присоединиться.
Лия фактически ворвалась в зал, словно ребенок рождественским утром. За ней следовал Сандфорд, пытавшийся – правда, не очень сильно – скрыть самодовольную усмешку.
– Бумаги у вас с собой? – спросила я, специально добавляя дрожь в голос.
– Конечно, – Сандфорд пододвинул их ко мне через стол.
Несколько минут я просто смотрела в документы, в соответствии с которыми мне предстояло отказаться от опекунства. Затем я сделала глубокий вдох и объявила.
– Я не могу этого сделать.
– Можешь, – сказал Сандфорд.
– Нет, на самом деле не могу, – я подтолкнула пачку назад к нему, а моя улыбка была зеркальным отражением его собственной. – Я от нее не отказываюсь.
– Что? – воскликнула Лия.
– О, это был хитрый план – готова признать. Угрожать мне разоблачением и дать об этом знать Старейшинам. Если я не соглашусь, они меня заставят. Но вы недооценили Шабаш. С поддержкой других ведьм я намерена оспаривать ваше заявление.
Выражения их лиц я запомню на всю жизнь, и это будет приятным воспоминанием.
– И что об этом говорит Маргарет Левин? – спросила Лия.
– Хочешь знать – позвони ей, – я подняла телефонную трубку. – Уверена, у тебя есть ее номер. Позвони всем Старейшинам. Спроси, будут ли они меня поддерживать.
– Это чушь, – Лия гневно посмотрела на Сандфорда, словно он был во всем виноват.
– Нет, – покачала головой я. – Это не чушь. Уверяю вас обоих, что я понимаю, это серьезный юридический вопрос, и я очень серьезно к нему отнеслась. И поэтому даже наняла юриста представлять мои интересы.
Я прошлась к двери и позвала Кари, который ждал в холле.
– Думаю, вы уже знакомы с мистером Кари, – сказала я.
У них отвисли челюсти. Да, признаю, не так, как в мультфильмах, но вы все разно получили представление.
– Но он же… – заговорила Лия, затем резко замолчала.
– Прекрасный юрист, – заявила я. – И я очень рада, что он согласился представлять мои интересы.
– Спасибо, Пейдж, – в улыбке Кари промелькнуло немного больше личного, чем мне хотелось бы, но я была слишком счастлива, чтобы меня это беспокоило. – А теперь давайте перейдем к делу. Для подтверждения отцовства необходимо пройти тест на ДНК. Ваш клиент готов пройти его немедленно?
Сандфорд побледнел.
– Наш… мой клиент… очень занятой человек. Из-за его деловых интересов для него не представляется возможным в ближайшее время уехать из Лос-Анджелеса.
– Или он уже сейчас был бы здесь, – сказала я. – Хм-м-м… разве это не выглядит странным? Он так заинтересован в передаче дочери ему на воспитание, что ему не выкроить несколько дней, чтобы прилететь сюда и познакомиться с ней?
– Он может пройти тест в Калифорнии, – продолжал Кари. – Хотя фирма у нас и небольшая, у нас есть связи в Сан-Франциско, Я уверен, что наши коллеги не откажутся засвидетельствовать прохождение теста.
– Мой клиент не желает проходить тест на ДНК.
– Нет теста на ДНК, нет дела, – заявил Кари. Сандфорд гневно уставился на меня.
– Мат, – сказала я и улыбнулась.
* * *
Когда Сандфорд с Лией ушли, Кари повернулся ко мне и улыбнулся.
– Все прошло хорошо, не правда ли? Я тоже улыбнулась.
– Просто отлично. Идеально. Спасибо большое.
– Если повезет, то все уже закончилось. Не могу представить, чтобы они обратились в суд без теста на ДНК. – Кари посмотрел на часы: – У тебя есть время выпить кофе? Мы могли бы обсудить последние детали перед моей следующей встречей.
– Детали? Но разве не все закончилось?..
– Мы на это надеемся, но следует учитывать все непредвиденные обстоятельства, Пейдж. Я скажу Лейси, что мы уходим.
ПОКЛОННИК ПОЛУЧАЕТ ОТПОР
Мы с Кари отправились в кафе «У Мелинды» при пекарне на Стейт-стрит. Даже по стандартам большого города, в котором я жила раньше, Мелинда держала первоклассную пекарню. Кофе помогал выносить жизнь в Ист-Фоллсе. А булочки…
Даже если мне удастся убедить Старейшин разрешить мне переехать в другое место, я все равно раз в неделю буду приезжать в Ист-Фоллс за булочками с изюмом, которые печет Мелинда.
Я предпочла бы сесть у окна, но Кари выбрал столик в дальнем конце зала. Признаю, даже на главной улице Ист-Фоллса в общем-то смотреть не на что, а поскольку мы обсуждали конфиденциальные вопросы, я поняла, почему Кари решил выбрать самое укромное местечко.
Когда мы сели, он показал на мою булочку:
– Я рад, что ты не относишься к тем, кто постоянно сидит на диете. Мне нравятся женщины, которые не боятся выглядеть как женщины.
– Угу.
– В наше время девушки сидят на диете и худеют до тех пор, пока не становится невозможным определить, мальчики они или девочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102