ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но сэр Тэннер объяснил мне, что по законам вашей страны для правосудия все равны. Не имеет значения, богат ты или беден. Преступников следует наказать.
До этого момента голос Барретта был тихим и усталым, но теперь он заговорил резко:
— Вы мне нравитесь, мистер Дирк. Вы оказались на удивление честным и порядочным человеком. И потому я не стану кривить душой — вы с шерифом Тэннером ничего изменить не в силах. Звезда на вашей груди не дает настоящей власти. Более того, она вам только мешает: вы вынуждены оставаться в рамках закона, а они — нет. Сейчас нам может помочь только Тайлер Кейн. Но, боюсь, рассчитывать на его поддержку не приходится.
Внутри у Тревиса все сжалось, но он так и не понял — от страха или необъяснимого возбуждения. Тревис посмотрел в дальний угол салуна, где висел плакат.
— Почему вы о нем вспомнили? — Тревис облизнул губы. — Как может нам помочь Тайлер Кейн?
Барретт вытащил из кармана спичку и зажег ее неуловимым движением.
— Говорят, клин клином вышибают, мистер Уайлдер. Только человек вне закона может остановить тех, в чьих руках правосудие. Но наши надежды беспочвенны. Тайлер Кейн был последним великим цивилизатором Запада. По слухам, он давно мертв.
И Барретт погасил спичку, сжав ее большим и указательным пальцами.
ГЛАВА 19
Лирит вернулась к своему столику, а Дарж направился к выходу — наверное, собирался проследить за маленькими девочками, чтобы они не подожгли фейерверками город. Тревис оставил Найлса Барретта допивать бренди и пошел обслуживать других посетителей. Однако в этот день ему было трудно сосредоточиться на работе, и не раз старателям приходилось привлекать его внимание. Снова и снова взгляд Тревиса обращался к плакату в дальнем углу.
По мере приближения вечера народу в «Шахтном стволе» становилось все больше. Тревису рассказали, что на закате дня по Лосиной улице пройдет парад, который закончится грандиозным фейерверком на окраине города. Речь шла не только о национальном праздник прошло ровно семь лет с тех пор, как штат Колорадо вошел в состав США.
Среди завсегдатаев салуна, пришедших пропустить по стаканчику, Тревис не увидел Иезекиля Фроста. Обычно он заявлялся задолго до наступления сумерек. Где же он сейчас?
Наверное, избегает толпы, Тревис. Иезекиль ведет жизнь отшельника, возможно, он даже не знает о сегодняшнем празднике.
Кроме того, Тревису хватало своих забот, чтобы всерьез тревожиться о судьбе Иезекиля Фроста. Он все время возвращался к последним словам Барретта. Весь день англичанин просидел за стойкой бара, медленно поглощая одну порцию бренди за другой, — очевидно, оплакивал гибель своего печатного станка. Тревису пришло в голову, что англичанин мог знать Джека Грейстоуна, но когда он спросил, Барретт лишь покачал головой.
По мере приближения сумерек взрывы за городом стали раздаваться все чаще. Тревис надеялся, что с Даржем не произойдет никаких неприятностей.
Когда до заката оставалось совсем немного, воздух в салуне окончательно пропитался запахом пороха. Почему-то Тревису казалось, что именно так пахнет страх. Он вздрагивал от каждого взрыва, нервы были напряжены до предела, и он с трудом разливал виски. Тревис часто опускал руку в карман, чтобы коснуться гладкой поверхности Синфатизара — это его немного успокаивало. Однако Тревис знал, что вздохнет с облегчением только тогда, когда увидит живого и невредимого Даржа и они вместе с Лирит вернутся в «Голубой колокольчик».
Тревис порадовался, что Сарет не выходит из пансиона и ему не угрожает опасность. Судя по количеству выпитого горожанами спиртного, морнишу лучше не высовываться. Главный фейерверк еще не начался, а люди, заходившие в салун, уже с трудом держались на ногах — успели крепко выпить в других местах. Тревис не сомневался, что сегодня будет немало ссор и пьяных драк. Когда у него выдалась свободная минутка, он проверил, заряжено ли ружье, спрятанное под стойкой. Мэнипенни заметил его действия и одобрительно кивнул.
Наконец за окнами салуна началось движение — парад. Мимо прокатил фургон, украшенный красными, белыми и синими флагами, в котором, радостно улыбаясь и размахивая руками, сидели служащие Первого банка Касл-Сити. Вместе с ними ехал Аарон Локк, владелец банка. Локк был красивым педантом сорока пяти лет, и все считали его самым богатым человеком Касл-Сити после мистера Саймона Касла, который вернулся на Восток оплакивать смерть своей жены. Впрочем, ходили слухи, что состояние Мортимера Хейла, владельца «Вестника Касл-Сити», лишь немногим меньше. И хотя основал газету Саймон Касл, она стала популярной и влиятельной только при Хейле.
Мимо проезжали все новые и новые фургоны, всадники и экипажи, украшенные праздничными лентами и флажками. Подобно молниям, вспыхивали яркие гроздья фейерверков. Большинство посетителей салуна, прихватив выпивку, вышли на улицу полюбоваться парадом. Тревис оперся на стойку бара, наслаждаясь мгновениями отдыха.
— Одну шипучку с сарсапарелью.
Он посмотрел в теплые карие глаза Лирит и улыбнулся.
— Минуточку, мадам.
Тревис налил в стакан темной, сладкой жидкости и протянул его Лирит; она и Дарж пристрастились к этому напитку, хотя Тревис его не переносил.
— Ты не хочешь посмотреть парад? — спросил он.
— Я предпочту остаться здесь, — улыбнувшись, ответила Лирит.
Тревис прекрасно ее понимал. Пока посетители смотрят парад, можно немного отдохнуть.
— А хочешь потом взглянуть на фейерверк? — предложил Тревис. — Надеюсь, в салуне никого не останется и Мэнипенни нас отпустит.
— Нет, спасибо. Я бы хотела посмотреть пьесу.
Тревис с любопытством взглянул на Лирит. Она поставила стакан на стойку и вытащила из-за корсажа сложенный листок бумаги.
— Один из игроков дал мне этот листок, назвал его театральной программкой. Здесь говорится, что сегодня вечером в «Алмазном театре» на Тополиной улице будет показана пьеса.
— Пьесы? — переспросил Найлс Барретт с противоположного конца стойки. Глаза англичанина слегка осоловели, но голос оставался четким и уверенным. — Замечательная новость. Этому городу не помешают культурные развлечения. Вы знаете, что Оскар Уайльд недавно посетил Лидвилл? Если Оскар Уайльд готов читать лекции в такой дыре, почему бы не устроить что-нибудь похожее в Касл-Сити? Я слышал, что он замечательный человек.
Стоявший рядом с Барреттом старатель фыркнул.
— А я слышал, что он больше похож на леди.
Барретт хмуро посмотрел на старателя, желая достойно ответить, но его опередил другой — если судить по грязным рукам, тоже старатель.
— Я был в Лидвилле, — сказал он. — И видел вашего Оскара Уайльда. Он нацепил бархат и кружева, а в руках держал лилию. А когда он отправился на один из рудников, его угостили виски, крепким, как змеиный яд, рассчитывая выставить на посмешище.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165