ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вы ведь совершеннолетняя, надеюсь, и можете выйти замуж без согласия родителей?
– Мне двадцать один год, сэр, – засмеялась Джемайма. – А вам?
Роб удивленно поднял брови – он не ожидал столь прямого вопроса.
– Мне двадцать шесть, мэм.
Джемайма, склонив голову набок, внимательно на него смотрела, и ему стало неловко от такого разглядывания.
– Временами вы выглядите старше, – сказала она. – Наверное, вы многое повидали.
Взгляд его сделался отстраненным.
– Боюсь, что это одно из последствий военной карьеры, – резко ответил он и взял Джемайму за руку. – Я дам вам знать, когда все будет готово.
– И дом… и деньги?
– Все будет готово, как только мы обвенчаемся, – улыбнулся Роб. – Мой нотариус составит контракт, мисс Джуэлл.
Клянусь, что не обману вас.
– Я знаю, – ответила Джемайма. – Вы сказали это раньше… когда дали мне гинею.
Роб протянул ей руку.
– Благодарю вас, мисс Джуэлл.
Джемайма вложила свою ладонь в его, и, хотя его ладонь была прохладной, ее бросило в жар. Она хотела выдернуть руку, а Роб ее не отпустил и внезапно спросил:
– Как ваше имя?
Неужели он не знает? – удивилась Джемайма. Между ними уже столько всего произошло, а он не знает ее полного имени.
– Мое имя Джемайма Мэри Джуэлл. Вам это надо для разрешения на брак?
– Да. Но я вас спросил не только поэтому. Джемайма Мэри. Звучит красиво. А мое имя вы уже знаете – Роберт.
– Просто Роберт?
– Нет. – Роб смутился. – Роберт Гай Лусиус Кавендиш Селборн.
Джемайма закусила губу, чтобы не улыбнуться.
– Неудивительно, что вы остановились на имени Роб.
У нее навряд ли появится возможность называть его по имени. А жаль.
– Почему вы предложили мне выйти за вас? – вдруг спросила она. – Почему выбрали меня? Я знаю – вы говорили, что другие леди на свадьбе вам не подошли, но почему я?
Наступило молчание. Зачем я спросила? – подумала Джемайма. Она ведь понимала, что он выбрал ее потому, что ее можно купить.
– Я сделал вам предложение, так как подумал, что вы согласитесь, – сказал он и улыбнулся. – И я рад, что вы это сделали. – Роб указал на вуаль, аккуратно сложенную на столике. – Вы уверены, что не передумаете?
Джемайма покачала головой. Неужели он считает, что она ради корысти отвергла жениха, лишь бы принять более выгодное предложение? Если так, то как же он ошибается! Брак с ним – ее единственная надежда на спасение от отца. По крайней мере хоть это он понял.
– Обещаю, что не передумаю, – с улыбкой заверила она и сделала шаг к двери, чтобы проводить его.
– Почему ваш отец так на вас разозлился? – спросил он.
– Я отказалась выйти замуж за того, кого он для меня выбрал. – Джемайма дотронулась до свадебной вуали.
Роб помрачнел.
– И поэтому вы согласились выйти за меня? Чтобы избавиться и от отца, и от жениха?
Джемайма пожала плечами.
– Отчасти. Для женщины выбор ограничен, милорд. И особенно в моем случае.
Роб взял Джемайму за подбородок и приподнял ей лицо.
– Джемайма, вы не должны страдать из-за него.
Она отстранилась.
– Не забывайте, что я выросла в этой среде. На улице жестокость – обычная вещь.
– Я в этом не сомневаюсь, но жестокость не считается ни с кем, благородного ты происхождения или нет. И это отвратительно независимо от того, кто жертва: мужчина, женщина или ребенок, герцогиня или…
– Ученица трубочиста?
– Именно так, – Роб улыбнулся. – Вы точно не хотите пойти со мной сейчас?
– Нет, я не пойду. – Джемайма тоже улыбнулась. – Но благодарю вас за предложение.
Роб поцеловал ее в щеку. Его губы – такие мягкие – едва коснулись кожи.
– В таком случае до свидания, Джемайма. Я найду возможность дать вам знать, в какой день состоится свадьба. Я все устрою как можно скорее.
У двери он задержался и снял с правой руки кольцо с печаткой.
– Вот, возьмите. Вам оно будет велико, да вы и не сможете его носить, не возбудив подозрения, но я хочу, чтобы оно у вас было.
Джемайма задумчиво повертела кольцо между пальцев. Это было золотое кольцо, старое и потертое… и теплое от кожи Роба. На его пальце вместо кольца остался светлый ободок.
– Но вы не должны отдавать это мне…
– Мы помолвлены. Теперь вы – моя, и я хочу, чтобы кольцо было у вас, – твердо заявил Роб.
Джемайма вздрогнула и спрятала кольцо в лифе платья.
– Спасибо. Я его не потеряю.
Она проводила его до парадной двери, затем вернулась в гостиную и тяжело опустилась на диван. В голове у нее все смешалось, она прерывисто дышала, не смея поверить в свое избавление.
Разумеется, она не верила в то, что Роб действовал легкомысленно, одарив ее деньгами, при помощи которых она добьется всего того, чего так хотела. Ясно, что ему нужно только ее имя на брачном свидетельстве, чтобы он смог выполнить условия завещания отца. Но для нее это – все! Она заставит книжными полками стены от пола до потолка, купит фортепьяно, огромное фортепьяно, поскольку комнаты на вилле в Туикнеме наверняка просторные. И еще купит арфу и спинет. Правда, арфой ей придется подзаняться, так как в игре на ней она не большая мастерица. И еще ноты… Она купит кипы нот…
Джемайма засмеялась и подбросила вверх диванную подушку. Иметь деньги и в то же время не иметь мужа или отца, которые будут ею помыкать! Просто не верится.
Она стала думать о Робе Селборне, о его аристократической внешности и вежливых манерах. Таких, как он, в среде трубочистов называют щеголями. Он – настоящий джентльмен и настолько благороден и мил, что его… легко обмануть.
Счастье, что Роб заключил сделку с ней, так как она его никогда не обманет, хотя она и не настоящая леди. А другие могли бы. У нее с Робом договор – брак, выгодный им обоим. Джемайма вспомнила, какое между ними возникло притяжение, и решительно тряхнула головой. Физическая страсть – это ловушка, в которой таится несчастье. Будет глупо слишком полагаться на чувство уважения и влечение, питаемые ею к Роберту Селборну. Их соглашение подразумевает, что им придется провести совсем мало времени в обществе друг друга. После бракосочетания Роберт сразу же поедет в свое поместье в Оксфордшире, а она – в Туикнем, и, скорее всего, они будут связаны только через его поверенного. А спустя год их «семейная жизнь» закончится.
Джемайма не смогла отделаться от чувства разочарования. Ей хотелось почаще видеться с Робертом Селборном и получше его узнать.
Она встала и подошла к окну. Утренний туман рассеялся, и появилось солнышко. День обещал быть хорошим.
Джемайма взяла вуаль и, накинув на голову, стала кружиться перед зеркалом, улыбаясь собственному отражению. В комнату вошла мать. Миссис Джуэлл, увидев танцующую дочь, тоже заулыбалась. Мать и дочь смотрели в зеркало, радуясь счастью, но мысли у них были разные. Джемайма чувствовала на коже тепло кольца Роба Селборна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52