ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джемайма покраснела и отскочила от него, представив, как это будет выглядеть со стороны.
– Я никогда не позволю себе подобное неприличие, милорд. К тому же мы с вами разговариваем о деле.
– Да, разговариваем, – пробормотал Роб. – А все остальное может подождать.
Джемайма нахмурилась.
– Милорд, остального не будет. Если я соглашусь на ваш план, то мы притворимся, что у нас брак по любви, но никакой любви не будет.
– Разумеется. – Роб поднял брови. – Значит, вы склонны согласиться со мной, Джемайма?
Глава восьмая
– Право, не знаю, – задумчиво сказала Джемайма. – Я так мечтала о школе. Очень трудно отказаться от чего-то, к чему так сильно стремился.
Роб кивнул.
– Мне это понятно, но если вы поедете со мной в Делаваль, то сможете открыть столько школ, сколько пожелаете.
– Вы почти убедили меня, милорд! – Джемайма рассмеялась.
Роб наклонился к ней.
– Я понимаю, что в какой-то мере обманул вас, Джемайма. Мы заключили соглашение, а теперь я прошу вас об изменении условий, но… я буду счастлив, если вы поможете мне восстановить дом в Делавале. В деревне нужна школа, и почему бы вам не последовать примеру миссис Монтагью?
Джемайма мгновенно загорелась этой мыслью, но призвала себя к благоразумию.
– Сомневаюсь, что графине Селборн прилично давать уроки.
– Ну, не самой… Вы можете заниматься благотворительностью… Ведь ваша наставница как раз это и делала? Что вас не устраивает?
Джемайма усмехнулась.
– Милорд, я всю жизнь работала и не привыкла сидеть без дела.
Роб засмеялся.
– Джемайма, уверяю вас, в Делавале полно дел и работы вам хватит! Дом разваливается!
– А как быть с расторжением брака, милорд? – Джемайма украдкой взглянула на Роба. – Я вас правильно поняла – сейчас этого не произойдет?
– Нет, – ответил он, – расторжения брака не будет.
У Джемаймы дрогнуло сердце. Но, несмотря на всю свою доброту, он никогда не собирался сделать ее настоящей графиней Селборн…
– Не забывайте, – с трудом вымолвила она, – что первоначально в ваши намерения не входило обременить себя женой.
– Правильно, но это вначале, а сейчас мне очень этого захотелось, – медленно произнес Роб. – Вы – моя жена, Джемайма, и я горжусь этим.
Джемайма выдернула руку, встала и отошла от скамейки в тень большого дуба.
Она была потрясена и прижала руки к лицу.
– Этого не должно было произойти, – сказала она.
Роб подошел к ней и с нежностью повернул к себе ее лицо, ласково коснувшись щеки.
– Если вы действительно против этого, то я объясню все моей семье. Мы очутились в таком положении по моей вине, и вы не должны пострадать, дорогая. Я не нарушу наш уговор.
У Джемаймы поникли плечи. Как раз этого она и требовала, и все же…
Джемайма взглянула на Роба.
– Я не буду послушной женой, – сказала она и увидела, как Роб расплылся в улыбке.
– По мне, так лучше иметь жену, которая поможет восстановить Делаваль, чем избалованную леди, не желающую испачкать ручки.
Джемайма не могла не улыбнуться в ответ. Роб потянул ее подальше в тень широких ветвей дуба.
– Значит, вы поедете со мной в Делаваль? – серьезно спросил он.
– Да, поеду, – волнуясь, ответила Джемайма.
– Я очень рад.
Джемайма чувствовала, что заливается краской. Она редко краснела, но Роб обладал удивительной способностью – она краснела, стоило ему просто посмотреть на нее. Но надо прояснить еще кое– что, и это «кое-что» ее очень тревожило. Она нервно кашлянула и спросила: – А как быть с браком по любви, который мы станем разыгрывать?
– Да, действительно? – Роб улыбнулся.
– Я… – Джемайма с трудом подыскивала слова, что ей было несвойственно. – Я… беспокоюсь… должна быть полная ясность в том, что наш брак – обман. Я хочу сказать… что он будет только называться браком…
Роб улыбнулся еще шире.
– Конечно.
Джемайма знала, что джентльмены весьма настойчивы в своем желании добиться того, чего им хочется, и легкомыслие Роба показалось ей очень подозрительным. Он уже целовал ее, и она чувствовала, что нравится ему.
– Меня волнует, точно ли мы договорились, – повторила Джемайма и, сделав для смелости глубокий вдох, закончила: – Я предпочла бы платонические отношения.
Роб засмеялся.
– И я тоже. По крайней мере на какое-то время.
Джемайма нахмурилась.
– Да? Но почему?
Он иронично поднял брови.
– Вы собираетесь меня переубедить?
– Нет, конечно, нет! Вас я почти не знаю и не привыкла предлагать себя джентльменам. – Джемайма разволновалась.
– Просто… обычно джентльмены сами… насколько мне известно…
– Да? Вы так опытны в отношениях с джентльменами?
Взяв ее за руку, Роб водил пальцами по запястью.
У Джемаймы закололо кожу и бешено забился пульс.
– Нет, это не так. Вам известно мое мнение о любви. Несмотря на свое происхождение, я не опытна в… амурных делах. Джентльмены пытались ухаживать за мной, но…
Джемайма смутилась, в ее глазах сквозило отчаяние.
– Но вы не уступили? – спросил Роб и улыбнулся.
Джемайма теребила поля соломенной шляпы. Не стоит обсуждать личные дела с Робом. Она всегда отличалась сдержанностью, а теперь что-то слишком разоткровенничалась.
– Мой опыт или отсутствие такового к делу не относится, – сказала она. – Мы говорили о возможном браке по любви. Само собой разумеется, что, какое бы впечатление мы ни производили на окружающих, наш брак – фиктивный. – Джемайма, нервничая, сжала ладони. – Я плохо знаю вас, Роб, и близкие отношения меня угнетали бы.
Роб протянул руку и убрал с ее лица выбившиеся пряди волос.
– Я понимаю, Джемайма. Понимаю ваши колебания. Было бы странно, если бы вы чувствовали себя непринужденно со мной – ведь мы знакомы совсем недавно. Но, невзирая на вашу сдержанность, мне хочется думать, что со временем между нами возникнут теплые чувства.
От неловкости Джемайму охватил жар. Она всегда считала физическую притягательность опасной ловушкой, а любовь – чувством, которое делает человека уязвимым и ведет к большому горю, как у Джека, когда он влюбился в Бет Россер. Она умышленно избегала и того, и другого. И вот теперь этот мужчина – ее муж – сумел разрушить эту уверенность одним– единственным прикосновением. Она испугалась.
– Вы говорили, что удовлетворитесь фиктивным браком, – напомнила она Робу.
– Если это не так, то признайтесь сейчас. Важно быть честным.
Роб вздохнул и сунул руки в карманы.
– Я сказал, что удовлетворюсь платоническими отношениями на какое-то время. Повторяю – на какое-то время. – Он криво усмехнулся. – Боюсь, что моя природа находится в противоречии с необходимостью.
Джемайма была заинтригована. Человеческая природа – это понятно, а вот необходимость…
– Что вы имеете в виду, милорд, говоря о необходимости?
Роб взял ее за руку и потянул вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52