ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Уф, – отдувалась Долли Ратледж, привалившись к стенке гимнастического зала Коксов и утирая пот с лица и груди. – Думала, я концы отдам.
– Я сама каждый раз на последнем издыхании, – откликнулась Александра, стягивая со лба яркую повязку и кивком прощаясь с Кристиной. – Но это быстро проходит.
– Так можно калекой остаться, – ворчала Долли, разглядывая свое отражение в зеркале, занимающем всю противоположную стену. – Мне, в отличие от тебя, не двадцать восемь лет. – Долли прекрасно сохранилась и постоянно поддерживала себя в форме, но ей уже стукнуло сорок восемь.
– Ничего страшного, – сказала Александра. – Походи немного – и остынешь.
– Ох, Боже мой, ты только посмотри на меня. Вся красная, потная. Да еще на боках жирок появляется, будь он неладен.
Александра засмеялась и переключила стерео на Лайонела Ричи.
– Не жалуйся, ты выглядишь великолепно. Я, пожалуй, полежу немного в ванне. Пока мы были в Англии, я почти не двигалась; у меня мышцы затекли.
К гимнастическому залу примыкала просторная раздевалка с ванной-бассейном, душевым отсеком и сауной. Здесь же стоял холодильник со свежими фруктами, соками и банками диетической кока-колы – любимого напитка Александры.
Долли и Александра стянули с себя гимнастические купальники и трико, постояли под душем, а потом нырнули в теплую, журчащую воду массажной ванны.
– О, какое блаженство, – вздохнула Александра.
Они расслабленно нежились под острыми струйками и молчали. Александра устроилась у бортика и, запрокинув голову, вспоминала поездку к Диане. Потом Долли сообщила ей новые подробности подготовки к торжественному банкету. Шеф-поваром был назначен Жорж Таксье из парижского отеля «Фитцджеральд». Он уже составил примерное меню. Его коллеги, а также специалисты из Гонконга, Чикаго и Лондона отвечали за холодные закуски, десерты и вина.
Необходимо было во что бы то ни стало добиться ошеломляющего эффекта, чтобы произвести впечатление на приглашенных.
Долли заказала плетеные корзины ручной работы, которые предполагалось наполнить деликатесами и редкими винами и поставить в каждом номере в знак гостеприимства сети отелей «Фитцджеральд». Ральфу Лорану были заказаны атласные купальные халаты, серые для мужчин и розовые – для дам, с вышитыми шелком инициалами каждого гостя.
Шесть автопарков подписали контракты на доставку гостей из аэропортов и дальнейшее транспортное обслуживание в течение трех дней. Осталось организовать вертолетные и пароходные экскурсии, поездку в ювелирные магазины «Тиффани» и «Картье» и посещение парусной регаты которая удачно совпадала по времени с торжественным банкетом. Была также достигнута договоренность с несколькими видными художниками-декораторами. Однако Александре хотелось большего.
– Нужен единый стержень, – говорила она, задумчиво нахмурив брови. – Долли, надо придумать какой-то эффектный ход, о котором будут долго вспоминать.
Долли улыбнулась.
– Но к нам приезжает будущий король Англии с супругой. Разве одного этого недостаточно?
– Разумеется, – согласилась Александра. – И все же... Я хочу устроить нечто уникальное.
– Типа Версальского сада?
– Пожалуй, только без лишней вычурности.
– Думаю, райский сад тебя тоже не устроит, – с подтекстом сказала Долли, но Александра не поддержала эту тему.
– Магия. Блеск. Может быть, даже звездная пыль.
– Лунная пыль? – осторожно переспросила Долли.
– Сад Лунной принцессы, – в раздумье сказала Александра.
Долли удивленно посмотрела на нее:
– Сад... кого?
– Долли, доверься моей интуиции, это будет что-то фантастическое. Главная тема – Лунная принцесса. Поскольку мы принимаем Диану, лучшего не придумаешь. Она это оценит. Цветовая гамма будет включать все оттенки серебристого и голубого. Долли, художники-декораторы – это само собой, но нам понадобится балетная труппа Туайлы Тарп.
– Зачем? – не поняла Долли.
Александра пришла в такое волнение, что не могла больше усидеть в ванне. Она выскочила, подбежала к скамейке, на которой лежала стопка подогретых купальных полотенец, и принялась с усердием растираться, так что у нее начало покалывать кожу.
– Долли, вообрази. Всюду цветы: кремовые, молочные и чисто-белые. Мерцающая итальянская подсветка, возможно с серебряной сеткой, и австрийский хрусталь, сверкающий, как роса. Фонтаны, переливающиеся разными цветами, от голубого до нежно-лилового и серебристого, создающие сказочную атмосферу нереальности. Широкие драпировки из белого муарового шелка. Тут огромный простор для фантазии.
– О, Господи Боже мой.
– А главными акцентами станут два небольших помоста.
– Два помоста?
– Ну конечно. Я это сразу придумала, когда ты упомянула художников-декораторов. Помосты в форме изящных серебристых полумесяцев будут установлены на уровне бельэтажа, чтобы люди поднимали головы. – Александра воодушевилась. – На каждом из этих полумесяцев разместятся живые картины: две-три фигуры, сменяющие друг друга и изображающие Лунную принцессу со свитой.
Долли так и застыла, поднявшись из ванны.
– Танцующие фигуры? Александра, да ты...
– Я все решила. Это будут изумительные композиции. Живой фон. Если мы получим в свое распоряжение целую труппу, танцовщики смогут выступать без перерыва всю ночь. Это всех сразит! А главное – Диана обожает балет. Она в юности мечтала стать балериной и до сих пор неравнодушна ко всему, что связано с танцами.
– Замысел блестящий, – сказала Долли. – У меня даже мурашки по коже побежали. Но, Александра, подумай, во что это обойдется. Одни декорации будут стоить целое состояние. А балетная труппа в полном составе? Это же не один миллион долларов!
– Ричард, как мне показалось, не станет мелочиться, а я – тем более, – заявила Александра.
– Как скажешь, – улыбнулась Долли.
Через час Александра уже сидела у себя в кабинете и заканчивала телефонные переговоры со знаменитой постановщицей, в то время как Долли по другому аппарату пыталась связаться с голливудским сценографом Джеймсом Комбсом.
– Да-да, по поручению миссис Ричард Кокс. Да, сеть отелей «Фитцджеральд». Совершенно верно. Будьте любезны, попросите его сразу же нам позвонить. – Долли повесила трубку и огорченно покачала головой. – Он сегодня улетает на Майорку. Будем надеяться, ненадолго. Ох, Александра, у нас на все про все два месяца.
Александра пришла в радостное возбуждение, заручившись согласием Туайлы Тарп, и не желала слышать ни о каких трудностях.
– Эта задача нам по плечу. Мы справимся. Но ты, Долли, должна проникнуться этой идеей и засучить рукава.
– Я все понимаю...
– Долли, мне необходима твоя поддержка. Но если ты не уверена в своих силах, лучше откажись, пока не поздно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129