ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они один раз обошли вокруг Фадема, вернее, вдоль трех его сторон, так как четвертая представляла собой часть городской стены и уходила прямо в воду.
- Нам надо туда забраться.
- Ты - псих!
- А ты не перестаешь это твердить и тем не менее остаешься со мной,
- Значит, и я псих. И как же ты собираешься это сделать?
- Уже почти темно. Мы попробуем пробраться с южной стороны, где стены пониже и через них можно перелезть.
- Ну теперь-то я точно знаю, что ты сумасшедший.
- Они нас не ждут. Держу пари, что никто еще не пытался сделать этого.
Майкл был прав. Аргонцы испытывали ужас перед теми, кто обитал за стенами Фадема, и посчитали бы попытку перебраться через стену верным, но не лучшим способом самоубийства. Те, кто решил свести счеты с жизнью, предпочитали бросаться в реку с самой высокой точки внешней стены, там, где возвышался мемориал победы над Локвурмом.
Требилкок и Арал местом своей возможной кончины все же избрали Фадем. Они отправились туда под проливным дождем в полночь и без фонарей.
- Не видно никакой охраны, - бормотал Майкл, подсаживая Арала на стену.
- Из-за погоды, наверное, - предположил Арал. Ливень начался с наступлением вечера. Они не знали, что летом в Аргоне дожди идут каждую ночь, в результате чего влажность воздуха днем становится просто ужасающей.
Почти два часа, соблюдая величайшую осторожность, они скользили от окна к окну, чтобы найти нужное. Само собой разумеется, что их внимание привлекали лишь те окна, за ставнями которых виднелся свет.
- Это она, - прошептал Арал Майклу, стоявшему позади него на узком балкончике. Чтобы добраться до этого окна, им пришлось, используя малейшие выступы, вскарабкаться по стене башни на восемьдесят футов. - Я влезу вовнутрь и…
- Нет! Она нас выдаст. Вспомни, она пришла сюда по доброй воле. Давай лучше узнаем, что происходит.
Долгое время все было спокойно. Чуть-чуть передохнув, Майкл спустился на несколько футов вниз, продвинулся немного вперед по каменному карнизу и, поднявшись вновь, оказался у дальней стороны окна.
Жернова времени перемалывали следующие три часа невыносимо медленно. Ни одному из приятелей ранее никогда не приходилось попадать в столь отвратительные условия. По ним молотил дождь. Камни внизу бросали в дрожь при одной мысли, что можно случайно задремать и потерять равновесие. Друзья не имели возможности ни размять ноги, ни потянуться…
Кто-то вошел в комнату.
Требилкок напрягся, услышав, как женский голос с сильным вессонским акцентом произнес:
- Прошу прощения, мадам, за то, что вам пришлось столь долго ждать.
Требилкок и Дантис приникли к щелям в ставнях. «Почему они не вставляют стекла в окна?» - удивился про себя Майкл, Правда, и в замке Криф окна тоже не были застеклены, хотя климат там был гораздо суровее.
Стекло являлось роскошью, и даже монархи очень редко отваживались тратить свою казну на окна.
Непанта поднялась с кровати. Этриан спал на кушетке.
- Где он? Когда я смогу его увидеть?
- Кого?
- Моего мужа.
- Не понимаю.
- Люди, которые привезли меня в Тройес… Они сказали, что доставят меня к мужу. Он послал за мной. У них даже было письмо.
- Они солгали, - произнесла с издевательской улыбкой женщина. - Разрешите мне представиться. Я - Фадема. Королева Аргона.
Обычных в таких случаях слов: «Рада познакомиться» от Непанты не последовало. Она сразу взяла быка за рога.
- Почему я здесь оказалась?
- Нам было необходимо изъять вас из Форгреберга. Находясь там, вы могли доставить нам неприятности.
- Кто вы такие?
- Мадам? - В комнате возник еще один человек.
- О!..
Требилкок от удивления открыл рот.
Ему никогда не доводилось видеть тервола, но он сразу узнал одеяние и маску. Сердце заколотилось с удвоенной силой. Этот человек может обнаружить их присутствие с помощью колдовства…
- Шинсан, - прошептала Непанта. - Снова Шинсан…
- Мы вернулись, мадам, - с легким поклоном ответил тервола.
- Где мой муж?
- Он чувствует себя прекрасно.
- Я требую, чтобы вы отправили меня домой! - взорвалась Непанта. - Вы мне солгали… Надеюсь, вам известно, что я нахожусь под защитой Вартлоккура?
- Ну конечно, я это знаю. Мне хорошо известно, что вы для него значите. Собственно, это главная причина, в силу которой Мы доставили вас сюда.
Непанта зашипела, закричала, принялась сыпать угрозы. Посетители же не обращали на неё никакого внимания.
- Мадам, - сказал тервола, - полагаю, что вам следует постараться получить удовольствие от вашего пребывания здесь в гостях. Не осложняйте жизнь ни себе, ни нам.
- Что случилось с моим мужем? Они сказали, что отвезут меня к нему!
- Не имею ни малейшего представления, - ответила Фадема.
Непанта выхватила кинжал и бросилась на тервола. Без труда обезоружив женщину, человек в маске спокойно произнес:
- Фадема, поместите мальчика в другое место. Это вынудит мамашу вести себя более пристойно. А с вами, мадам, я поговорю позже.
Непанта, взвизгнув, принялась брыкаться и кусаться, угрожать и умолять. Тервола придерживал ее, пока Фадема утаскивала Этриана.
Майклу Требилкоку пришлось подавить неожиданно возникшие в нем рыцарские чувства. Нет, тервола он не боялся, но здравым смыслом обладал, и это спасло ему жизнь.
После того как Фадема ушла, тервола произнес:
- Ваша честь и ваш сын остаются нашими заложниками. Надеюсь, вы это понимаете?
- Понимаю. Вартлоккур и мой муж…
- Ничего не станут предпринимать. Именно поэтому вы и стали моей пленницей.
Здесь он ошибался. Вартлоккур презирал и игнорировал шантаж, а Насмешник становился даже более воинственным… Это было у них в крови.
- Вашей пленницей? Разве это не её город?
- Похоже, Фадема считает, что город принадлежит ей. Забавно, не правда ли? - Но тут же его голос снова стал жестким. - Всего лишь один год. Ведите себя пристойно, и вы свободны… В противном случае… Вам наша репутация известна. В нашем языке нет понятия «жалость».
С этими словами он вышел.
Майкл выждал пять минут и затем подобрался ближе к Аралу, чтобы прошептать… Оказалось, что тот крепко спит.
Этот идиот, стоя, проспал почти все главные события.
Майкл тихонько свистнул, чтобы привлечь внимание Непанты, и затаился, выжидая. Потом попробовал еще раз.
Непанта прореагировала лишь на третий раз и с опаской приблизилась к окну.
- Что такое? Кто вы? Я… Я вас знаю?
- Из Форгреберга, Майкл Требилкок. Мой друг и я следовали за вами все время.
- Но почему?
- Хотим понять, что вы задумали. Эти люди того же сорта, что и те, кто убил жену маршала. И вашего брата.
Непантой вновь овладел приступ ярости, и Майклу с трудом удалось её успокоить.
- Послушайте, вам ничего серьезного не угрожает, пока они верят в то, что смогут шантажировать чародея и вашего мужа.
- Что вы собираетесь делать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112