ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он приказывал, а они исполняли.
Они его за это возненавидели и теперь готовы ждать вечно того момента, когда маг наконец совершит роковую ошибку.
Волшебный, сотканный из пламени жезл коснулся плавающих светящихся символов, и те, кто ютился на краю сознания чародея, издали вопль ярости. Истекая злобой и болью, демоны ждали его приказов.
Каббалистические знаки засверкали ярче, и по голым стенам комнаты запрыгали разноцветные сполохи. Сгусток тьмы задрожал и с бешеной скоростью закружился вокруг замка. Жители Баксендалы плотно закрыли двери и ставни. Немногие из оставшихся в замке слуг посыпались вниз по лестницам. Они бы давно с радостью убежали, но им не позволил Гжердрам.
Маршал приказал никого не выпускать без специального указания. Известие о смерти королевы должно остаться тайной до тех пор, пока Рагнарсон не стабилизирует политическую ситуацию.
Гжердрам был бесконечно предан королеве и маршалу. Хотя ему самому ужасно хотелось покинуть это место, он остался, чтобы удерживать свое стадо в стойле. Вот и сейчас, когда вой в башне усилился, он снова приготовился останавливать устремляющихся к свободе людей.
Вартлоккур воздел руки к небу и заговорил, обращаясь к обитателям нездешних миров. Говорил он на языке своего детства.
Твари Запределья повиновались бы приказам на любом языке, но старинное наречие, созданное чародеями древнего Ильказара, отличалось точностью понятий и не допускало никаких кривотолков, которыми могли бы воспользоваться демоны.
Вартлоккур отдал приказ.
Твари с Иной Стороны съежились, как от боли, взвыли, но повиновались.
Тело королевы сотрясалось в страшной судороге. А прозрачный шар, в котором было заключено в позе эмбриона чудовищное дитя, начал подниматься вверх. Эмбрион повернул голову, открыл глаза и уперся взглядом в Вартлоккура.
- Ты зришь меня, - произнес чародей. - Я вижу тебя. И я приказываю: отныне и вовеки ты становишься моим верным слугой!
Семь дней Вартлоккур был занят тем, что формировал этот ужасный разум, обучал его, используя врожденное познание зла, запечатленное в генах твари.
- Отныне и до скончания веков ты будешь именоваться Рейдачар Нерожденный.
Имя Рейдачар означало «Тот, Кто Служит», без указания на характер службы. В нем был подспудно скрыт элемент разрушения и колдовства, готового вступить в дело так, как готов вступить в дело меч опытного бойца. В старые времена титул «Рейдачар» получали маги, которые выступали в битвах под знаменами Илькаэара. Сейчас ближе всего к ним стояли шаганы Хаммад-аль-Накира.
Тварь сопротивлялась. Существо, которое он создал себе в помощь, пыталось дать отпор. Вартлоккур призвал всю свою волю и обратил её на Нерожденного…
Требовалось победить безоговорочно, без какого-либо намека на компромисс.
Схватка продолжалась тринадцать часов.
Вартлоккур рухнул без сил.
Но прежде чем он потерял сознание, Рейдачар стал его вечным рабом и даже в какой-то степени - продолжением личности.
Чародей двое суток неподвижно проспал на холодном каменном полу. И никто не осмелился разбудить его, хотя тьма исчезла, а в мире снова воцарилась весенняя благодать.
Общее волнение, вызванное действиями мага, позволило Непанте и её сопровождению проскользнуть незамеченными через проход Савернейк. Вартлоккур в это время спал.
Он так и не ощутил присутствия женщины, которая ему была дороже, чем сама жизнь.
Сейчас она состояла в браке с его сыном, но между чародеем и Непантой существовало соглашение: когда Насмешник умрет - и если в этом не будет вины Вартлоккура, - она станет супругой последнего. Этот договор, сотканный на ткацком станке Рока, позволил уничтожить Ну Ли Хси и Ио Хси.
Чародей проснулся настолько ослабевшим, что почти не мог двигаться. Среди его магических принадлежностей нашелся крошечный флакончик. Вартлоккур отвинтил крышку, выпил все содержимое сосуда и сразу почувствовал прилив сил. Он снова улегся, чтобы полнее насладиться охватившим его теплом и дать возможность чудесному бальзаму полнее проявить себя. Через полчаса он спустился вниз.
- Ты можешь их отпустить, - сказал он Гжердраму, - То, что требовалось сделать, сделано. А Рагнарсон покончил с делами в Форгреберге.
- Я пока от него ничего не слышал.
- Услышишь обязательно.
Гжердрам, подумав немного, решил, что Вартлоккур скорее всего прав.
- Ну ладно, - сказал он. - Я не стану говорить, что они могут идти. Но если они сбегут, когда я отвернусь, шум поднимать не стану.
- Далеко им не уйти. В Баксендале их появление никого не обрадует, и они будут болтаться поблизости до тех пор, пока ты не двинешься в Форгреберг.
Вартлоккур настоял на том, чтобы Гжердрам взглянул на его шедевр.
Инредсон бросил один-единственный взгляд, и его вывернуло наизнанку.
Чародей страшно обиделся.
- Прошу прощения, - пробормотал Гжердрам.
- Пошли, - сказал Вартлоккур. - Мы нужны в Форгреберге.
- И мы берем это… то есть его с собой?
Не понимающий его волнения Вартлоккур молча кивнул.
- В таком случае сделаем это тихо. В полной тайне, если вы не хотите, чтобы возникли волнения. Черная магия не пользуется популярностью у простых людей.
Вартлоккур снова обиделся. Прятать свое величайшее творение?!
- Хорошо. Я пока подержу его здесь.
- Очень рад, - ответил Гжердрам. На сей раз ему удалось справиться с тошнотой.
- Ты со временем привыкнешь к нему.
- Не желаю привыкать. Его следовало убить, как только Вачел увидел, что это за тварь.
- Ты выступаешь как узколобый…
Гжердрам спорить не стал.
- Если ехать, так ехать, - сказал он. - Мое отсутствие слишком затянулось. Этот чужеземец, Пратаксис, наверное, ухитрился запутать все дела.
Они выехали во второй половине дня. Гжердрам настоял на том, чтобы не останавливаться и ночью. В Форгреберг они прибыли совершенно без сил вечером следующего дня. Гжердраму пришлось попросить чародея использовать весь свой авторитет и убедить слуг не рассказывать направо и налево об ужасах, - свидетелями которых они были.
Отдохнуть Гжердраму и Вартлоккуру не удалось. Пратаксис сразу по прибытии потащил их в кабинет маршала.
- Давно пора, - сказал Рагнарсон, - Ты получил письмо Дерела?
- Нет, - ответил Гжердрам.
- Видимо, разминулись. Записка с приказом доставить свою задницу сюда.
- Мне не терпелось сменить его.
- Надеюсь, вы там сделали все как надо?
- Я еще должен, заставить слуг выкинуть все из памяти, - сказал Вартлоккур.
- В этом нет необходимости. Смерть Фианы - не новость. Совет избрал меня регентом. Они там уже создают комитет, который подыщет кандидатуру короля.
- Имеется еще кое-что, о чем следовало бы забыть, - пробурчал Гжердрам.
Рагнарсон перевел взгляд на Вартлоккура.
- Я проделал несколько заклинаний, и они его огорчили, - пожал плечами маг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112