ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но я рассчитываю на то, что прочный союз Англии и Франции по вопросу о присутствии и одновременных действиях наших армий на территории государств Леванта будет содействовать укреплению в Сирии и Ливане уверенности в том, что их свобода и национальное единство будут сохранены от Тифа до Средиземного моря и от границ ТрансИордании до границ Турции.
Впрочем, не оспаривая того, что нынешняя война еще несет нам длительные и тяжелые испытания, мы уже теперь можем определить, на чью сторону начинает клониться чаша весов, на чьей стороне сила, то есть судьба. Перед врагом стоят Британская империя, вооруженная лучше, чем когда-либо, и более решительная, чем когда-либо; Америка, мобилизующая свои колоссальные ресурсы; Россия, наносящая врагу самые большие потери, какие он когда-либо терпел; Восток, который стал свидетелем крушения империи Муссолини и чувствует себя сегодня под мощной защитой; Франция, с каждым днем все более и более возрождающаяся в моральном и военном отношении; многие народы Европы, территории которых временно захвачены врагом, но дух сопротивления которых не сломлен. И враг скоро потеряет, если в этот самый час, когда я выступаю перед вами, не потерял ее уже, всякую надежду на победу. И напротив, лагерь свободы видит, как появляются на горизонте все признаки его победы.
Господа, солнце победы будет солнцем мира! Того мира, в результате которого все нации и все люди на земле смогут пользоваться свободой и безопасностью. В тот день, когда Франция и Сирия, тесно сплоченные между собой и борющиеся за одни идеалы, подпишут совместно договоры, кладущие конец величайшей в истории человечества драме, к числу благодеяний, рожденных в испытаниях, они присовокупят и свой прочный союз и нерушимую дружбу.
Телеграмма командующего английскими войсками в Палестине и Леванте генерала Вилсона генералу де Голлю, в Бейрут
(Перевод)
Иерусалим, 30 июля 1941
1. Генерал Вилсон просит приостановить движение войск французских свободных сил до тех пор, пока он и генерал Катру не смогут встретиться для обсуждения этого вопроса в свете статьи 8 пояснительного соглашения к соглашению о перемирии. Статья 8 предусматривает, что генерал Катру должен договариваться с главнокомандующим английскими войсками относительно всех важнейших мероприятий, касающихся Джебель-Друза.
Генерал Вилсон официально заявляет, что прибытие свободных французских войск в Джебель-Друз в настоящих условиях может повлечь за собой беспорядки, которые неблагоприятно отразятся на военной безопасности всей страны. Решающее слово по этому вопросу, в силу статьи 1 дополнительного соглашения о военном сотрудничестве, принадлежит генералу Вилсону, если не последует прямого обращения генерала де Голля к правительству Великобритании.
2. В доказательство своей доброй воли генерал Вилсон согласен, чтобы французский представитель в Сувейде вступил тем временем во владение "Французским домом" и чтобы английский комендант разместился в другом упомянутом в письме генерала Катру помещении, над которым и будет поднят английский флаг.
3. Генерал Вилсон решительно заявляет, что отказ принять его требование может повести к весьма серьезным последствиям, могущим отразиться на отношениях со "Свободной Францией".
4. Генерал Вилсон одновременно считает необходимым подчеркнуть, что английское правительство совершенно не имеет никаких притязаний на территорию Джебель-Друза, хотя, видимо, французские власти и подозревают наличие таковых.
Телеграмма генерала де Голля генералу Вилсону, в Иерусалим
Бейрут, 30 июля 1941
1. Не желая обсуждать вопрос, входит или нет отправка одного французского батальона из Дамаска в Сувейду в число важных мероприятий, относящихся к поддержанию порядка в Джебель-Друзе и нуждающихся в договоренности между обоими командующими, генерал де Голль констатирует, что английские войска находятся в настоящее время в Джебель-Друзе без согласования этого вопроса между двумя командующими, хотя соглашение о военном сотрудничестве вступило в силу 27 июля.
2. Генерал де Голль не считает, что статья 1 дополнительного соглашения о военном сотрудничестве дает генералу Вилсону право проводить любое мероприятие по обеспечению внутренней безопасности.
Указанная статья 1 соглашения имеет в виду лишь мероприятия по обороне против общего врага.
3. Генерал де Голль с удовлетворением принимает к сведению заявление, что представитель французской власти, осуществляющей суверенитет в Сирии, получит возможность вступить во владение домом представителя Франции в Сувейде.
4. Генерал де Голль ставит генерала Вилсона в известность, что выдвижение французского батальона на окраину Сувейды было закончено к моменту получения его телеграммы, вследствие чего ему было бы невозможно удовлетворить требование генерала Вилсона.
5. Однако, чтобы доказать ему желание французской армии сотрудничать с английской армией на территории государств Леванта, находящихся под французским мандатом, генерал де Голль дает указание генералу Катру при первой же возможности связаться с генералом Вилсоном, чтобы урегулировать с ним все вопросы, связанные с расквартированием английских и французских войск в Джебель-Друзе.
6. Генерал де Голль сожалеет, что генерал Вилсон нашел возможность угрожать ему серьезными осложнениями в отношениях по военным вопросам между английской и французской армиями в Леванте, основываясь на единственной причине - передвижении одного батальона. Несмотря на это, генерал де Голль сейчас, как и прежде, продолжает стремиться к честному военному сотрудничеству, при условии, что на суверенные права Франции в Сирии и достоинство французской армии не будет никаких посягательств.
Письмо Литтлтона генералу Катру, сообщенное последним при рапорте генералу де Голлю
(Перевод)
Каир, 30 июля 1941
Дорогой генерал Катру!
Как вам известно, я придаю самое большое значение тому, чтобы английский командующий шел с вами в ногу во всех делах в Сирии. Среди этих дел весьма важным, разумеется, является обсуждение договоров с сирийским и ливанским правительствами. Поэтому я весьма настоятельно прошу вас предоставить генералу Спирсу, начальнику нашей миссии, возможность присутствовать на заседаниях, на которых обсуждаются договоры.
Я пока задерживаюсь в Каире, так как я прибыл туда недавно и должен ознакомиться с рядом дел. Но я надеюсь, что скоро буду более свободен и смогу доставить себе удовольствие посетить вас и познакомиться с вами.
Прошу вас, дорогой генерал, принять уверение в моей преданности.
Телеграмма генерала де Голля делегации "Свободной Франции", в Лондон
Бейрут, 1 августа 1941
Капитан Литтлтон только что направил генералу Катру письмо, в котором просил как о чем-то само собой разумеющемся, чтобы генерал Спирс мог присутствовать при переговорах о заключении франко-сирийского и франко-ливанского договоров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250