ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Позови ко мне хозяина, старого Кангия.
Так, сразу хозяина. Да еще называет по имени. Неужели Дойграйна угораздило забежать в таверну, где хозяин сотрудничает с элиранами? Тогда точно не выбраться, придется приготовиться к позору и распроститься с правой рукой. А за что спрашивается? Но разве этим камнелобым элиранам можно что-то доказать? Они любого честного человека рады выставить перед палачом, лишь бы показать, что недремно берегут порядок и спокойствие горожан.
— Элин, Кангия умер, — ответил виночерп. — Сейчас хозяином Чейр-Темноокий.
Какое-то время незнакомец молчал, обдумывая услышанное. Наконец он решился:
— Хорошо, позови его. Скажи — по важному делу.
— Как ему назвать ваше имя, элин?
— Я сам скажу.
— Как знаете, элин. Я так и передам.
Дойграйн тоскливо посмотрел в спину виночерпа, юркнувшего в подсобные помещения за хозяином. Да, у этого незнакомца, следящего за Дойграйном, меч — быть убитым при попытке скрыться еще хуже, чем потерять руку. Дойграйн хотел выть от безысходности. Он протянул руку к тому месту, где сидел раньше, схватил кружку с пивом и, словно махнув рукой — что будет то и будет, — приложился к пенному горьковатому напитку, не слишком крепкому, чтобы забыть о неприятностях, но достаточному, чтобы поддержать стремительно тающие душевные силы.
Через какое-то время томительного ожидания из внутренних помещений вышли четверо. У Дойграйна отлегло от сердца — судя по внешнему виду появившихся мужчин, элиранов здесь явно не любили. Ходивший за хозяином виночерп вернулся на свое место за прилавком.
Кто из четырех был Чейром-Темнооким ясно с первого взгляда — маленький черноволосый толстяк с масляными глазами. Его окружали трое высоченных здоровяков с такими зверскими физиономиями, что появись любой из них на Торговой площади все охранники ряда на всякий случай будут подняты по тревоге. Трое телохранителей хозяина с отсутствующим видом следовали за ним, что-то жуя на ходу.
— Ты хотел меня видеть? — спросил толстяк у незнакомца.
Дойграйн напрягся в ожидании ответа.
— Если ты хозяин этого заведения, то я.
— Говори.
— Отошли своих громил, разговор серьезный.
— Или ты будешь говорить при них, или убирайся отсюда. У меня мало времени.
— Хорошо, садись. Со стоящим говорить как-то неудобно.
По звуку Дойграйн догадался что толстяк проворчал нечто непристойное под нос, но все же сел. Двое телохранителей тоже сели, один остался стоять, упершись громадными кулаками в стол. Осторожно выглянув, Дойграйн увидел волосатые руки и нож в чехле на огромном бедре. Он быстро убрал голову.
— Я вообще-то хотел предложить дело старому Кангия, — раздался голос незнакомца, — но, собственно, это не имеет значения. Мы договоримся.
— Кто ты?
— Мое имя тебе ничего не скажет. Пока, во всяком случае. Но и скрывать его мне нечего. Я — Мейчон из Велинойса.
— И что ты хочешь, Мейчон из Велинойса?
Дойграйн от радости чуть не захлебнулся пивом. Этот незнакомец — не элиран! Он шел не за ним! Чего только с испугу не померещится!
— Я хочу пятнадцать рехуалов взаймы, — спокойно произнес Мейчон.
— Пятнадцать золотых?! — удивленно воскликнул Чейр-Темноокий. — Откуда ж у меня такие сумасшедшие деньги? И даже если бы они у меня были, с какой радости я стал бы давать их первому, пришедшему в мое заведение?
— Потому что ты в любом случае в проигрыше не останешься. Мне нужны деньги, чтобы заплатить за участие в Состязания Димоэта. Я получу приз за победу и отдам тебе двадцать пять рехуалов. Десять золотых — недурно за два дня, как считаешь? Все твое заведение, наверное, стоит во много раз меньше.
— А гарантии? — задумчиво сложив руки на животе, спросил хозяин таверны.
— Мое слово.
— Этого мало. К тому же, откуда у меня может быть уверенность, что тебя не убьют в первом же бою? Тогда плакали мои кровных пятнадцать золотых. Ты хоть представляешь, что означает эта сумма?
— Представляю. На случай, если меня убьют в первом же бою, я напишу тебе завещание. Только на мою смерть даже не рассчитывай, это просто, чтобы ты спокойно спал.
— Завещание? — расхохотался Чейр. — И что ты мне завещаешь? Свои потные портянки?
— Смотри.
Дойграйн услышал, как Мейчон вытащил меч из ножен и положил на стол.
Мейчон, Мейчон… Что-то знакомое в этом имени. Что? Ах да, еще до того как он нашел этот проклятый кошелек, Дойграйн слышал, как элиран-глашатай кричал о поединке на Ристалище Чести элла Итсевд-ди-Реухала и Мейчона из Велинойса с представителями монаха зеленого братства. Он еще подумал, что надо пораньше явится к Ристалищу и посмотреть на противников, чтобы решить на кого поставить несколько отложенных для этого монет.
— Ого! — раздался непроизвольный восклик хозяина таверны. — Это же… меч Дорогваза?
Дойграйн не поверил собственным ушам. У какого-то бродяги такое сокровище? Этого просто не может быть!
— Вот на него я и напишу тебе завещание, — усмехнулся Мейчон.
— Дай рассмотреть как следует. Вдруг ты бряцаешь подделкой?
— Если понимаешь, то смотри, — спокойно согласился Мейчон.
Несколько минут висела тяжелая пауза во время которой хозяин рассматривал меч.
— Так, — наконец тихо произнес хозяин «Возвращенной сказки», — уматывай отсюда, Мейчон из Велинойса или как тебя там. Мы бесплатно не кормим.
Дойграйн услышал как Чейр-Темноокий грузно встает из-за стола, а потом увидел как он с мечом в руках идет к стойке. Телохранители остались за столом с Мейчоном. Дойграйн почувствовал, что запахло дракой и пожалел, что сейчас находится в этой таверне. Он был не из трусливых, но терпеть не мог людей с оружием в руках.
— Эй, — услышал он спокойный голос Мейчона, — Чейр-Темноокий, тебе не кажется, что ты забыл отдать мне мою вещицу?
— Какую еще вещицу?! — подал голос один из телохранителей. — Сказано тебе — убирайся, бесплатно не кормим. Или жизнь надоела?
Трое громил ухмыляясь достали ножи.
— Вы совершаете ошибку, — заметил Мейчон. — Просто так без меча я не уйду.
Дойграйн торопливо допил пиво, за которое честно заплатил. Знали бы негостеприимные хозяева «Возвращенной сказки», в которую он угодил по злой усмешке судьбы, что лежит в кармане простого тушеноса с Торговой площади!
Он медленно встал и, стараясь не привлекать к себе внимания, хотел направиться к выходу из таверны.
— Сиди где сидишь, толстомордый, — вдруг приказал ему охранник Чейра-Темноокого, тот, что стоял у стола Мейчона. — Сиди и ни во что не суйся, если тебе жизнь дорога. А ты, велинойсец, вставай и пошел вон отсюда! И без резких дви…
Договорить он не успел.
На двух его товарищей повалился тяжелый стол, и они рухнули спинами на перегородку, которая не выдержала их тяжести и хрустнула, словно была сделана не из досок, а из осенних листьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96