ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Откладывать из зарплаты, которую каждую субботу в конце дня он получал вместе со всеми, было невозможно, так как всю ее тут же забирала Доррис. До последнего цента.
Ну а раз так, пришлось не пожалеть ни времени, ни сил, чтобы придумать какой-нибудь другой способ. И он нашелся. Бухгалтерию магазина они с Яной вели по очереди. В полном соответствии с имеющимися инструкциями. И проблема заключалась не в том, чтобы обмануть Яну, – это как раз было довольно легко, – а в том, чтобы обмануть кассовый аппарат! И такая простая, но достаточно надежная схема в конце концов тоже нашлась! Отец предпочитал оплачивать оптовые партии товара наличными. Когда ему приносили счет, его сначала приходовали в журнале регистрации, а потом брали деньги из кассового аппарата. После чего Уолтер заносил конечный итог сделки в главный гроссбух. И в конце марта, все тщательно продумав и окончательно решившись, он начал подделывать оприходованные счета и присваивать себе разницу. Ведь если счет был сделан кассовым аппаратом, то, не рискуя, сделать с ним практически было уже ничего нельзя, а вот если он был написан от руки, то ему не составляло большого труда исправить, скажем, цифру 1 на 7. К тому же в последнее время папа, похоже, потерял прежний интерес к своему делу, и некоторое, в общем-то довольно незначительное уменьшение доходов, судя по всему, не особенно его волновало.
Уолтер задвинул ящик назад, вернулся в постель, снял халат и, вполне довольный, залез под одеяло. Почти счастливый. Двенадцать бумажных кусочков свободы! А к тому времени, когда Доррис пора будет отправляться в роддом, у него вполне может оказаться по меньшей мере тысяча зеленых баксов!
Практически каждый вечер перед тем, как уснуть, Уолтер заказывал себе один из трех вариантов одного и того же сна. Вариант первый: он нервно ходит по бесцветному коридору родильного отделения местной больницы, затем наконец-то выходит врач и сообщает ему, что его жена Доррис во время родов умерла, и ребенок тоже. Он услышит это трагическое известие, ему от горя становится плохо, его оставляют на ночь в больнице... Позже он должным образом ее хоронит, выжидает короткий период траура и... начинает игру с Бонни. Она ведь будет его жалеть, всячески утешать... При этом ни о какой женитьбе, само собой разумеется, речи быть не может. Это после того, что он о ней услышал от лейтенанта Ровеля?! Ну уж нет, увольте! Он пойдет другим, куда более приятным и безопасным путем...
Вариант второй. Не выдержав еще одного тяжелейшего шока от потери невестки и внука, старик тут же уходит в мир иной, в результате чего к нему, Уолтеру, по наследству переходят и бакалейный магазин, и дом, в котором по-прежнему будут жить молодые вдовы – Бонни с Яной...
Вариант третий и, скорее всего, самый реальный. С Доррис и ребенком уже все в полном порядке, они выписываются из больницы и едут домой, но... Уолтера с Бонни там уже нет. Они далеко-далеко, вместе и счастливы...
Эта заманчивая картинка представала перед его глазами словно живая. Вот они с Бонни въезжают на парковку у одного из самых дорогих казино, останавливаются, выходят из машины... Он заставит Бонни надеть длинное, с глубоким вырезом вечернее платье, как можно туже обтягивающее ее по-настоящему аристократические формы. Пусть все изредка видят то, чем он обладает все двадцать четыре часа в сутки! И пусть знают: с такими, как он, не шутят... Хлопотно и опасно! А Доррис? Что ж, время от времени он будет отсылать ей и сыну – естественно, без подписи – щедрый чек. Дед Мороз двадцатого века!
Как ни странно, но сегодня эти варианты снов почему-то не работали. Вместо них возникали другие, какие-то отвратительные. Уолтер включил свет, снова открыл книгу и нашел то место, где остановился, – когда Майк Хаммер привел шикарную блондинку в свою квартиру...
Уолтер Варак устроился поудобнее и начал жадно читать. Ведь он и есть Майк Хаммер! Он, и только он! А магазин? Нет, этот хренов бакалейный магазин в хреновом обшарпанном доме сейчас не имел к нему никакого отношения. Ни-ка-ко-го! Вот так.
Глава 5
Мистер Гровер Вентл выглядел типичным переутомленным заботами джентльменом. Еще бы! У него было слишком много учеников и слишком мало учителей. А уж об уровне их квалификации и нежелании нести свет знаний оболтусам, имеющим совершенно иные представления о том, что и как надо делать в этой жизни, и говорить нечего. И в довершение ко всему в приемной терпеливо ждала мисс Форест, которой срочно понадобилось обсудить какую-то дисциплинарную проблему. Пятую за сегодняшний день. Можно подумать, что если ее не решить сейчас, то рухнет весь мир!
– Кто виновник, известно? – спросил Гровер у своей секретарши мисс Болт.
– Старшеклассница. Кристина Варак. Устроила скандал в вестибюле школы.
– Хорошо, вызовите ее... – начал было Вентл, но тут же сам себя оборвал. – Кристина? Тина Варак? Это, очевидно, какая-то ошибка!
– Судя по ее реакции, вряд ли, сэр.
– Вы в этом уверены? Что ж, тогда, пожалуйста, принесите мне сначала ее личное дело. Кажется, она выпускается в следующем месяце?
– Да, сэр, именно в следующем. – Секретарь почему-то глубоко вздохнула.
Вентл снова сел в удобное кожаное кресло и попробовал вспомнить, что ему известно о Тине, то есть о Кристине Варак. На редкость способная, может быть, даже талантливая, доброжелательная девочка... При этом очень старательная, вежливая, уважает старших, принимает самое активное участие во всех общественных мероприятиях школы. Крепко сбитая блондиночка с веселыми светло-голубыми глазами, к которой до сих пор с большой симпатией относились и школьники, и учителя. Никогда никаких проблем. Что же вдруг случилось?
Принесенное личное дело Кристины Варак оказалось на удивление пухлым. Директор просмотрел ее оценки за последние месяцы. В марте они были близки к идеальным, но в апреле и особенно в мае почему-то начали резко падать. Вентл отложил дело в сторону, нажал кнопку спикерфона.
– Вызовите ее ко мне... Да, немедленно... А мисс Форест попросите вернуться в класс. Я приглашу ее чуть позже.
Первое, что он отметил, когда Тина вошла в его кабинет, – это совершенно необычную для нее неуверенную походку. И болезненное лицо. Не дожидаясь приглашения директора, девочка плюхнулась на ближайший стул и откровенно враждебно посмотрела на него.
– Знаешь, Тина, на тебя это совсем не похоже!
– Неужели?
Тон, которым она произнесла одно лишь это слово, вызвал у Гровера такую злобу, что он с трудом сдержался... Несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, он спокойно спросил:
– Может, все-таки расскажешь мне, что там у вас произошло?
– Да, ради бога. Я читала книгу. Ко мне подошла мисс Форест. Вообще-то это совершенно не ее дело, чем я занимаюсь после уроков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66