ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И тогда я подумал, – Т'бор нерешительно посмотрел на Лессу, затем перевел взгляд на Ф'лара, – что лучший способ обрести его доверие – оставить в Тиллеке дракона. Итак, я предоставил в распоряжение лорда бронзового всадника, а двух зеленых послал в небольшие прибрежные холды. Кроме того, я возобновил наблюдательные посты на гребне Тиллекского хребта – там дежурят юноши. Затем мне захотелось посетить и лорда Баргена из Плоскогорья. Но я вовремя сообразил, что с его охраной дело может не закончиться так удачно, поэтому попросил Отерела сопровождать меня. – Т'бор снова отпил из кружки. – У нас осталось еще шесть яиц из кладки, которую нашел Торик – и я дал по два каждому лорду и еще два – мастеру цеха рыбаков. Пожалуй, это произвело впечатление. Они уже слышали о файре, которого заполучил Мерон Наболский. – Молодой вождь Плоскогорья вздернул голову, словно приготовился выслушать выговор от Ф'лара.
– Ты поступил правильно, Т'бор, – тепло произнес Ф'лар. – Я ничего не могу добавить – ты сделал все как надо.
– Оставив всадников в холдах?
– Еще до наступления полудня в каждом холде и в каждой мастерской будут всадники.
– И Д'рам с Г'неришем не возражают? – Т'бор с сомнением посмотрел на Лессу.
– Ну, сказать по правде… – начала она, но появление остальных Предводителей Вейров избавило ее от ответа.
В комнату вошли Д'рам, Г'нериш и помощник Р'марта из Телгара, за ними следовал П'зар, временный вождь Форта. Телгарец представился; его звали М'рек, всадник бронзового Зигита. Это был долговязый мужчина унылого вида, с волосами цвета соломы, примерно в том же возрасте, что и сам Ф'лар.
Когда все расселись вокруг большого стола, Ф'лар быстро взглянул на вождя Исты, пытаясь угадать его настроение. Мнение Д'рама, старейшего из Предводителей Древних, значило много, и если, несмотря на проявленный вчера энтузиазм, оно изменилось, то предложения Ф'лара скорее всего умрут, не родившись на свет. Он вытянул под столом ноги и откинулся на спинку кресла, стараясь устроиться поудобнее.
– Я просил вас собраться здесь пораньше, потому что мы не имели возможности поговорить прошлой ночью. М'рек, как самочувствие Р'марта? – Ему лучше. Всадники из Айгена и Исты говорили с ним, и сейчас он спокоен. – М'рек с уважением кивнул в сторону Д'рама и Г'нериша.
– Много ли ваших людей пожелало перебраться на юг?
– Около десятка, в основном – старики. Нас больше беспокоят нелепые слухи, которые гуляют среди молодежи. Биделла вернулась из холда Телгар с ворохом удивительных новостей. О том, что всадники должны отправиться прямо на Алую Звезду, об огненных ящерицах и говорящей проволоке. Я посоветовал ей успокоиться. В нашем Вейре не привыкли верить подобным сказкам.
Д'рам фыркнул, и Ф'лар опять бросил на него быстрый взгляд, но увидеть лицо вождя Исты не смог; тот сидел вполоборота, уставившись на М'река. В глазах Лессы мелькнула тревога, и Ф'лар незаметно кивнул ей. – Да, поговаривали об экспедиции на Алую Звезду, – небрежно заметил он. Лицо телгарца стало еще более унылым. – Но пока что у нас хватает других проблем. – Ф'лар осторожно переменил позу. Рана болела, и он чувствовал себя скованно. – Скоро сюда пожалуют правители холдов и мастера цехов, чтобы осудить их с нами. Д'рам, скажи мне, готов ли ты держать своих всадников в холдах и мастерских, пока мы не сможем надежно предсказывать атаки Нитей? Или пока не придумаем какой-то другой способ связи, удобный и для нас, и для жителей холдов?
– Я не возражаю, Ф'лар, – склонив голову, медленно произнес вождь Исты. – После вчерашнего… – Он сделал паузу, затем поднял на Ф'лара полные боли глаза. – Думаю, вчера я наконец понял, как велик Перн и как мал человек, который жаждет многого и забывает, что должен и многое отдать. Времена изменились. Не скажу, что мне это нравится. Перн стал таким большим, а мы, Древние, старались подогнать его под свои мерки. Может быть, прыжок во времени так повлиял на нас… Вспомни, мы преодолели четыре сотни Оборотов за четыре дня… Слишком много для разума человека… – Д'рам, как бы удивляясь, покачал головой. – Я думаю, мы цеплялись за старое из боязни. – Когда мы увидели на месте огромных, непроходимых лесов сотни и сотни новых холдов и мастерских.. Когда поняли, как изменился мир… Все было таким знакомым – и в то же время совсем иным… – Он посмотрел прямо в глаза Предводителю Бендена: – Поверь мне, Ф'лар, Т'тон был неплохим человеком. Не могу сказать, что знал его хорошо. Ни один из нас не знает другого как следует… Мы бьемся с Нитями, а в промежутках между атаками залечиваем раны Но все мы – всадники, а всадник, поднявший на соратника руку… – Д'рам снова медленно покачал головой. – Ты мог убить его… но пощадил. Ты сражался с Нитями над Айгеном… Ты думаешь, я не знаю, что клинок Т'тона достал тебя?
Ф'лар облегченно вздохнул.
– Честно говоря, он чуть не распорол меня пополам.
Д'рам фыркнул, и на его лице промелькнула одобрительная улыбка. Мнемент доложил, что гости прибыли. Ф'лар выругался про себя – он плохо рассчитал время. Но сейчас нельзя было прерывать Д'рама. В его душе пробудилась тяга к новому, и в любое мгновение этот хрупкий росток мог либо расцвести, либо увясть.
– Я не верю, что в наши дни Вейры могут сохранять обособленность, – напрямик произнес Ф'лар, отбросив все обтекаемые, гладкие фразы, которые он заготовил. – Мы едва не потеряли Перн семь Оборотов назад, потому что всадники утратили связь с остальным миром; теперь мы видим, что может произойти, когда распадается связь между всадниками. Многое должно измениться… Надо, чтобы все брачные полеты стали открытыми, чтобы свободно спаривались бронзовые и королевы разных Вейров… только так мы сумеем вывести сильных и жизнеспособных зверей. Мы должны обмениваться Крыльями, чтобы всадники изучили территории остальных Вейров. Когда человек день за днем летает над хорошо знакомыми землями, он становится невнимательным… И мы должны приглашать людей из мастерских и холдов на каждый обряд Запечатления…
Предводители услышали, как в коридоре раздались шумные приветствия и топот тяжелых сапог по каменному полу.
– Вейр Иста вчера последовал за Бенденом, – Д'рам прервал Ф'лара, в темных глазах пожилого всадника замерцала улыбка. – Но изменить кое-какие традиции будет непросто.
Предводители поднялись, когда мастера и властители холдов переступили порог королевского вейра. Лорд Асгенар, Фандарел и его помощник Бендарек вошли первыми; за ними рука об руку следовали лорд Отерел из холда Тиллек и Мерой Наболский с огненной ящерицей на плече. Отерел, оказавшись в обширном зале, тут же покинул владетеля Набола и подошел к мастеру кузнецов. Постепенно вейр наполнялся людьми, шумом голосов, восклицаниями – гости обсуждали события вчерашнего вечера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105