ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да.
– Мне не хотелось тебе рассказывать, чтобы ты не беспокоилась о собственном ребенке. У меня была дочь, Памела. Ее звали… Анжела.
– А где она сейчас?
Клэр глубоко вздохнула и постаралась ответить ровным голосом.
– Она умерла.
– О! Доктор Линвуд! Извините меня. Я не знала, мне никто не сказал.
– Мне бы не хотелось, чтобы ты примеряла эту историю на себя. Сейчас совершенно иные обстоятельства. Тогда у нас не было доктора. А у меня возникли осложнения. Я хочу иметь детей, но… я не могу их иметь, Памела.
Клэр еще не окончила фразы, когда руки девушки обвили ее шею. В этом порыве было столько жалости и сочувствия, что Клэр невольно ощутила благодарность. Хотя если кто-то и нуждался сейчас в сочувствии, так это сама Памела.
– Это был ребенок Дугана? – спросила она.
– Да, – глубоко вздохнула Клэр.
– Я слышала, что вы были женаты.
– Много лет назад.
– Это, наверное, было ужасно для вас обоих – потерять ребенка.
– Да, ужасно. – Клэр отстранила от себя девушку и улыбнулась ей. – Но мы выжили. Жизнь продолжается.
– Так вот почему вы не хотите снова выходить за него замуж.
– Кто это говорит, что я не хочу выходить за него?
– Люди говорят, – пожала плечами Памела.
Клэр решила, что может быть откровенной с этой милой, любопытной девочкой.
– Вот что я тебе скажу. Я не бросала Дугана. Это он меня оставил. Конечно, потеря Анжелы нанесла нашей семейной жизни страшный удар.
– Он до сих пор вас любит.
– С чего ты взяла? – пробормотала Клэр.
– Да это сразу видно, когда он рядом с вами. Он с вас глаз не сводит.
– Боюсь, что ты неисправимый романтик.
– И вместе со мной еще половина города.
– Хорошо, и половина города знает лучше меня, что я не хочу выйти замуж за Дугана.
– Я не говорила этого.
– Честно говоря, мне все равно, что они думают. Единственное, что я поняла… – Клэр задумалась, подбирая слова, и неожиданно повторила его фразу, сказанную на ночном берегу: – Дуган и я… мы сейчас совсем другие люди. И все не так просто для нас.
– Может быть, доктор Линвуд. Но если бы я была на вашем месте, я бы из кожи вон лезла, чтобы быть рядом с таким человеком.
Они не услышали, как открылась дверь и вошла дежурная медсестра.
– Доктор Линвуд! Вы мне срочно нужны.
Лицо у сестры было перепуганным, руки дрожали.
– Что случилось?
– Срочный вызов.
– Кто?
– Гюнтер Бун.
– Где он?
– У себя в хижине. Это где-то далеко за городом.
– У него приступ эмфиземы?
– Наверное, я ничего не могла понять, он все время кашляет.
– Позовите его к телефону, – сказала Клэр, направляясь в свой кабинет.
Она подумала, что у Гюнтера наверняка нет кислородной подушки. Если бы она все-таки уговорила его раньше прийти в клинику, то заставила бы взять подушку со спасительным газом.
– Не могу, – ответила медсестра. – Он так страшно кашляет. Наверное, уронил трубку. Я кричала, звала его, но слышится только кашель.
– Тогда мне лучше отправиться прямо к нему, – сказала Клэр, бросая стетоскоп в медицинскую сумку. – Я не знаю, где он живет. Не могли бы вы разузнать поподробнее, пока я уложу вещи в машину?
– Конечно, – ответила сестра.
Клэр побежала к выходу. На середине коридора она с разбегу врезалась в чью-то крепкую грудь.
– Дуган!
– Привет, доктор. Где пожар?
Клэр потерла ушибленный лоб. Она собиралась наказать Дугана своей холодностью за то, что он пропадал семь дней. И ночей. Но сейчас было не до кокетства.
– Пожара нет. У меня срочный вызов на дом, вернее, в хижину. Гюнтер.
– Мне не нравится, что ты отправишься туда одна, – нахмурился Дуган.
– Ничего не поделаешь. Человеку плохо, ему срочно нужна помощь. Я и раньше слышала, как он кашляет. Ясно, что за это время его состояние могло только ухудшиться.
– Его хижину не так просто найти. Я знаю дорогу и отвезу тебя.
– Правда? – обрадовалась Клэр. – Это было бы отлично. Дорога каждая минута.
– Мы поедем на твоей машине. Если придется везти его в больницу, то удобнее будет в линкольне, а не в грузовичке.
Дуган повернулся к Памеле Сью.
– Не могли бы вы найти кого-нибудь, кто отгонит мою машину на ранчо? – Он протянул Памеле ключи. – Мой работник торопится в Либбок к своей невесте. А в машине вакцины для прививок. Я узнал, что в деревне, где я купил новых быков, вспышка болезни скота. Парень должен срочно сделать прививки.
– Конечно, – ответила Памела, – я отправлюсь к Имоджен и там найду водителя. Не беспокойтесь.
Она лукаво посмотрела на Дугана, потом на Клэр и понимающе улыбнулась.
– Я обязательно найду кого-нибудь. А вы поезжайте. И если рано закончите, не торопитесь обратно. Ведь сегодня пятница, и скоро вечер, – многозначительно подсказала маленькая сводница.
* * *
Дуган быстро вел машину. Они миновали его ферму и через две мили свернули на проселочную дорогу, которая вскоре кончилась, и поехали уже по бездорожью. Клэр думала, в каком состоянии она может найти Гюнтера и как ему помочь.
Простой деревенский дом прятался в небольшом овраге. Вокруг домика росли мескитовые деревья и буйствовала полынь. У Клэр возникло странное ощущение, словно она перенеслась в прошлое. Скажем, во времена Авраама Линкольна. Возможно, именно тогда здесь выкорчевали деревья и построили простой бревенчатый дом. Старая крыша висела лохмотьями вокруг печной трубы. У одной из стен была свалена куча хвороста – Гюнтер отапливал по-старинке. У другой стены стоял под навесом автомобиль выпуска начала пятидесятых годов.
Прихватив сумку, Клэр вышла из машины. Она услышала плач сойки, кукареканье петуха и надрывный кашель, который доносился из раскрытого окна.
По крайней мере он жив, успокоилась Клэр. Было бы преувеличением назвать внутреннее убранство хижины скромным. Из мебели в комнате находились массивная кушетка, покрытая старым выцветшим пледом, и дверь, положенная на чурбаки, игравшая роль столика. Бросив взгляд на кухню, Клэр увидела там небольшой стол и колченогий стул. На полках для продуктов стояли банки с тушенкой, супами и концентрированным молоком. Дом пропитался застоялым запахом табака.
– Спальня там, – показал Дуган.
Но и без его подсказки, по лающему кашлю, Клэр поняла, куда следует идти.
Гюнтер сидел на металлической кровати, прислонившись к стене и прижав к груди подушку. На нем была меховая безрукавка, хотя погода в октябре еще была по-летнему теплая.
– Здравствуйте, Гюнтер. Это доктор Линвуд. Вам плохо?
– Пожалуй, – с трудом произнес охотник.
В руках он держал носовой платок, на котором Клэр с горечью увидела следы крови. Она раздвинула шторы, чтобы в комнате было посветлее.
– Давно вы кашляете кровью?
– Д… две… н… недели.
Бедный Гюнтер буквально захлебывался мокротой. Клэр казалось, что она видит, как разрываются его легкие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46