ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но, где бы вы ни наводились, вы все время должны быть начеку — даже в вашем гостиничном номере. Прошу вас, соблюдайте крайнюю осторожность!
— Особенно в номере, — добавил Джо. — Майк Страус, управляющий отелем, наш главный подозреваемый. — Он повернулся к брату. — Как ты думаешь, папа вел два дела или одно? Кто его похитил — воры, мошенники или и те и другие? И если мы имеем дело с мошенниками, не значит ли это, что Джустин Маседа сочинил историю про украденные чертежи, чтобы направить нас по ложному следу?
— Возможно, Маседа и солгал, — медленно сказал Фрэнк, — но я не могу понять, с какой стати ему впутываться в махинации с коттеджами.
— А как выглядели торговцы недвижимостью? — спросил Джо у Броуди.
— Доэрти был одет в темно-зеленую куртку, он довольно высокого роста, с длинными вьющимися рыжими волосами и рыжей бородой, — ответил Броуди. — Сьюзен Хоуэлл — молодая женщина, тоже среднего роста, с короткими светлыми волосами и карими глазами. Я заметил, что на ней был свитер с высоким воротом.
— Страус — около шести футов росту, — задумчиво проговорил Джо, — но ни рыжих волос, ни бороды у него нет. А у нашей таинственной горничной были длинные волосы и очки.
— Вероятно, мошенники изменили внешность, — заметил Фрэнк, — чтобы потом жертвы не могли их опознать. Да и имена, конечно, они назвали не настоящие.
— А что насчет другой нашей подозреваемой, Лорел Крамер? — размышлял Джо. — Ее-то теперь куда отнести?
— Никуда ее не отнесешь, — развел руками Фрэнк. — Правда, в меня стреляла женщина… и какая-то женщина участвовала в махинациях с коттеджами. Но именно мисс Крамер обмолвилась об этих украденных чертежах. Возможно, Маседа велел ей напомнить нам о них, чтобы сбить нас с толку и отвлечь от расследования махинаций…
— И все-таки я думаю, что Страус остается главным подозреваемым, — произнес Джо. — Он мог придумать историю с кражей, чтобы скрыть свою роль в похищении отца. Может статься, он, Маседа и Крамер — сообщники.
— Нам совершенно необходимы бесспорные улики, которые помогут найти папу и схватить похитителей, — вздохнул Фрэнк.
— Так давай начнем их собирать! — воскликнул Джо. — Я хочу взглянуть на пожарную лестницу на нашем этаже. Может быть, похитители пронесли отца этим путем? Сотрудница службы безопасности, с которой мы беседовали, сообщила, что служебный вход охраняется, но про пожарные выходы она ничего не говорила.
— Хорошая мысль, — одобрил Фрэнк. — А пока ты будешь этим заниматься, я попробую обыскать кабинет Страуса.
— А мне что делать? — нетерпеливо спросил Броуди.
— Постарайтесь разыскать людей, которые приходили к вам под видом торговцев недвижимостью. Вдруг вам удастся их узнать! Но будьте осторожны…
— И если найдете, не пытайтесь их преследовать, — предупредил Джо. — Лучше позовите нас, окей?
Броуди кивнул, потом улыбнулся братьям:
— Ну, чего мы ждем? За работу!
Прежде чем возвратиться в отель, Фрэнк и Джо закинули свои доспехи и шлемы в костюмерную.
— Не забудь, — напомнил Джо, — мы встречаемся с Лорел Крамер в видеогалерее в половине четвертого.
Фрэнк взглянул на часы.
— Остается час. Давай начнем немедля.
Войдя в отель, братья разошлись в разные стороны. Джо отправился на девятый этаж. Сначала он исследовал коридор между отцовским номером и пожарной лестницей, затем осторожно спустился по лестнице в надежде, что похитители оставили какие-нибудь следы. Но, добравшись до первого этажа, он так ничего и не обнаружил.
Джо толкнул металлическую пожарную дверь, вышел из здания и оказался на дороге, которая огибала отель и шла к служебному входу. Слева была высокая бетонная стена с аркой, ведущей в парк.
В нескольких футах от Джо стоял мусорный контейнер. Он заглянул в него и заметил, что один из черных мешков для мусора лопнул. Из дыры торчал рукав свитера. Узор на свитере показался Джо знакомым; он подошел поближе, вытащил свитер из мешка и расправил его.
— Я сразу догадался, что это папин свитер, — пробормотал он себе под нос.
Джо перекинул свитер через плечо и стал рыться в мусорном мешке. Он нашел там еще несколько вещей, принадлежавших отцу, включая электронную записную книжку и очешник. Под очешником он обнаружил опознавательный значок с именем "Мэг".
Джо достал из мешка записную книжку и футляр для очков, а значок оставил.
"Если я верну значок, — подумал он, — то Страус поймет, где я его нашел, и сообразит, что мы у него на хвосте".
Джо запихал мусорный мешок поглубже в контейнер и вернулся в отель. Поднявшись по ступеням пожарной лестницы на девятый этаж, он добрался до своего номера, открыл чемодан и положил туда электронную записную книжку и свитер. Джо уже собрался сделать то же самое с футляром для очков, как вдруг заметил, что внутри лежит сложенный листок бумаги. Джо вытащил его и развернул.
— Это карта парка! — воскликнул он удивленно.
Внимательнее взглянув на карту, Джо увидел, что четыре здания обведены кружками.
— Странно, — пробормотал он, покачивая головой. — Что же папа имел в виду?
Сунув карту в карман, Джо кинул очешник в чемодан и застегнул молнию. У него оставалось пятнадцать минут, чтобы добраться до видеогалереи.
Тем временем Фрэнк незаметно скользнул в телефонную будку, стоявшую в нескольких футах от стойки. Он делал вид, что набирает номер, но сам только и ждал случая проникнуть в кабинет Майка Страуса.
Наконец такой случай представился. Фрэнк увидел, как управляющий, положив на стол какую-то табличку, направился к лифту в сопровождении трех человек в форме служащих.
Как только двери лифта захлопнулись, Фрэнк выскочил из телефонной будки и быстро прошел через холл к конторке. Взглянув на табличку, он прочел: "Для вызова управляющего позвоните, пожалуйста, в комнату 1506".
Обойдя вокруг стола, Фрэнк толкнул дверь. и к его большому удивлению, она оказалась не запертой. Юноша вошел в кабинет Страуса, тихо прикрыл за собой дверь и огляделся. Кроме письменного стола и софы, в кабинете стояла картотека. Фрэнк быстро просмотрел ее, затем обыскал ящики стола, надеясь найти свидетельства преступления, в котором подозревал Страуса. Роясь в куче бумаг в нижнем правом ящике, он наткнулся на письмо. В верхней части листа был обозначен адрес знаменитой и очень дорогой чикагской гостиницы. Фрэнк вытащил листок и начал читать. Автор письма предупреждал, что если Страус не продолжит выплату денег, которые украл из гостиничного сейфа, к нему будут применены правовые санкции. Из письма также явствовало, что Страус все еще должен отелю пятьдесят тысяч долларов. Подписано оно было управляющим отелем.
"Вот, значит, как, — сказал себе Фрэнк. — Страус и в самом деле нуждается в большой сумме денег и должен получить ее очень быстро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27