ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну, а теперь я в самом деле должен отправиться в свой офис и постараться отладить программу "Шаттла".
Была ли дикая скачка Джо в "Шаттле" всего лишь случайностью, как утверждал Маседа? Фрэнку очень хотелось бы это узнать. А может кто-то — возможно, и сам Маседа — специально задал программу так, что корабль вышел из-под контроля? И не солгал ли инженер насчет чертежей, найденных Фрэнком?
— Слишком много вопросов и совсем мало ответов, — пробормотал Фрэнк.
Он повернулся и направился к монорельсовой дороге, которая уже заработала. "Самый главный вопрос так и остался без ответа", — думал Фрэнк, садясь в поезд и глядя в окно, на мелькавшие мимо строения "Четвертого измерения". В которое же из них похитители упрятали их отца?
Вернувшись в отель, Фрэнк обнаружил Джо, который лежал в постели и жевал тост. Рядом стоял столик на колесиках. Фрэнк взял кусочек бекона.
— Думаю, ты уже в порядке, раз у тебя проснулся аппетит.
— Немного пошатывает, но в общем ничего, — ответил Джо. — Хотелось бы узнать, что случилось в Центре управления, пока из моих мозгов сбивали молочный коктейль.
Усевшись на край кровати, Фрэнк рассказал брату о списке имен, банковской книжке и чертежах, обнаруженных им в офисах Центра управления.
— Любой из подозреваемых мог бы взять список у Тейлора и сделать фотокопию, — добавил Фрэнк. — Но все же я думаю, что и сам Тейлор довольно подозрителен: возможно, он тоже участвовал в махинациях вместе с Крамер и Страусом. Но какое отношение ко всему этому имеет Маседа?
— Не знаю, — пожал плечами Джо. Он сел и стал натягивать свои парусиновые ботинки. — Пока что я предпочел бы забыть обо всех этих смутных подозрениях и продолжить поиски папы.
Фрэнк покачал головой.
— Ничего подобного, Джо. Тебе положено отдыхать, понял?
— Я уже отдохнул, — нетерпеливо отмахнулся Джо. — И прекрасно себя чувствую. Поэтому давай выберем одно из зданий, которые папа обвел кружком на карте, и отправимся туда, окей? — Он вытащил из кармана карту. — Как насчет Зала голограмм?
— Хорошо, — неохотно согласился Фрэнк, вставая с кровати. — Но если почувствуешь головокружение, мы тут же отправляемся назад. Согласен?
Джо свирепо посмотрел на него.
— Ты ведь знаешь, я терпеть не могу, когда ты изображаешь из себя старшего братца.
— Знаю, знаю, — с усмешкой кивнул Фрэнк, а когда они выходили из комнаты, добавил: —
Работа, конечно, не из приятных, но кто-то должен же ее делать!
— Ой, уймись хоть ненадолго, — пробормотал Джо, закатив глаза.
— Давай пройдемся пешком, — предложил Джо, когда они вышли из отеля. — Мне хочется размять ноги.
— Прекрасно, — согласился Фрэнк. Они зашагали по парку. Проходя мимо театра, Джо толкнул брата локтем.
— Это не Броуди ли вон там, футах в десяти впереди?
— Точно, — подтвердил Фрэнк. — А что это с ним за парень в костюме пришельца?
— Подойдем-ка поближе… — заторопился Джо.
Братья ускорили шаг. Вскоре они оказались достаточно близко от Броуди, чтобы увидеть, что его спутник одет в тот же чешуйчатый панцирь с каучуковыми клешнями и одноглазую маску, которые в ночь их приезда были на Майке Страусе.
А потом Фрэнк увидел, что пришелец подталкивает Броуди под ребра.
— Джо! — прошептал Фрэнк. — Сдается мне, что у него там револьвер!
Броуди и пришелец ускорили шаг. Фрэнк и Джо следовали за ними на безопасном расстоянии.
— Мы должны спасти Броуди, — торопливо зашептал Джо. — Причем очень осторожно, чтобы этот парень не выстрелил.
Броуди и незнакомец неожиданно повернули к "американским горкам". Фрэнк увидел, как пришелец втолкнул Броуди в первую кабину. В тот же момент поезд двинулся с места…
— Пошли! — крикнул Джо Фрэнку. Они бросились к площадке и впрыгнули в шестую, последнюю, кабину.
Усевшись, братья одновременно защелкнули ремни безопасности. Поезд пролетел через туннель и, достигнув первого подъема, стал набирать скорость.
— Я вот о чем подумал, — сказал вдруг Джо. — Что, если парень собирается пристрелить Броуди в одном из этих туннелей? — Он расстегнул ремень и привстал.
— Что ты собираешься делать? — испуганно спросил Фрэнк.
— Собираюсь последовать за этим парнем, — ответил Джо, пробираясь в переднюю часть кабины.
Кабина перед ними была пуста. Джо добрался до носовой части своей кабины, затем уцепился за спинку заднего сиденья передней и, подтянувшись, перелез в нее как раз в тот момент, когда весь поезд подкатил к следующему туннелю на вершине подъема. Секундная пауза — и поезд полетел вниз по крутому склону. От неожиданного крена при входе в темный туннель Джо потерял равновесие.
Кабину качнуло в одну сторону, а Джо бросило в другую, и он, не успев сориентироваться и лихорадочно шаря вокруг себя руками, стал падать вниз, в темную пустоту…
НЕЗНАКОМЕЦ В МАСКЕ
Джо все же ухитрился, изогнувшись, проскользнуть к носовой части кабины. Растянувшись там во весь рост, он ухватился за заднюю часть шедшей впереди кабины, перелез на сиденье и оказался между сидевшими там мужчиной и мальчиком. Поезд между тем закончил спуск и вышел на ровный отрезок пути.
— Эй, что ты делаешь? — сердито закричал мужчина.
— Успокойтесь и наслаждайтесь путешествием, — бросил Джо, двигаясь к следующей кабине.
Там никого не было. Джо встал на ноги и уже готов был продолжать движение, как вдруг поезд нырнул в туннель. Тут Джо заметил чуть впереди какие-то белые предметы. На мгновение ему показалось, что поезд сейчас столкнется с ними; Но в эту минуту объекты налились светом, и Джо понял, что это не что иное, как голограммы астероидов.
Когда поезд вынесло из туннеля, Джо снова увидел пришельца в маске и Броуди, сидевших через две кабины впереди. Броуди, кажется, был цел и невредим, и Джо облегченно вздохнул.
В это время поезд резко повернул, и Джо стукнулся плечом о бок кабины.
— Ох! — громко вскрикнул он, позабыв об осторожности.
Человек в маске завертел головой. Потом он поднялся и начал перелезать через заднюю стенку своей кабины к Джо. Когда незнакомец оказался внутри второй кабины, вагон накренился вправо. Пришелец вцепился в правый борт, чтобы удержаться, и Джо бросились в глаза красные часы с черным циферблатом в форме звезды на его левой руке. Револьвера рядом не было.
Вдруг на сиденье рядом с Джо спрыгнул Фрэнк.
— А у нас, оказывается, попутчик! — произнес он.
В эту минуту человек в маске добрался до кабины, где сидели братья, и, прыгнув на Джо, клешней сдавил ему горло.
— Фрэнк, помоги! — с трудом выдавил Джо Фрэнк бросился вперед и с силой толкнул незнакомца в грудь.
— А ну отпусти его! — прорычал он. Незнакомец ослабил хватку. В эту минуту поезд влетел в темную пещеру с потолком в виде ночного неба. Вдруг Джо ощутил сильный удар в живот, у него перехватило дыхание, и, скорчившись, он рухнул на сиденье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27