ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Обернувшись, девушка заметила озорные искорки в его глазах.
– Чем же я так рассмешила тебя?
– Да ты ведешь себя в точности, как Сибил. У моей сестры характер, конечно, помягче, чем у тебя, но все же вы во многом похожи.
Диану задело не столько сравнение с другой женщиной, сколько неожиданное изменение настроения Роберта. Как, скажите на милость, ей сражаться с человеком, чей смех согревает, а в глазах отражается нечто, совсем противоположное презрению?!
Девушка устремила сердитый взгляд вперед, на возвышавшийся вдали замок. Во время долгого пути она со страхом думала о приезде в родовое гнездо Грейвзов, а сейчас с удивлением обнаружила, что буквально сгорает от нетерпения узнать, что же скрывается за массивными стенами замка. Какие изменения произошли тут за десять лет ее отсутствия? Вспомнив то благословенное время, когда семьи Грейвзов и Меткафов еще не были в ссоре, Диана недовольно нахмурилась. Нечего лить слезы о прошедшем! Что было – то прошло и уже никогда не вернется. К сожалению, не вернется…
Когда всадники въехали во внутренний двор, она не почувствовала того разочарования, которое испытала, вернувшись в Кэстербридж. В этих стенах чувствовалось поразительное единодушие всех обитателей. Это было так непохоже на порядки, установленные в замке отца…
Роберт остановил коня у главной башни и помог своей спутнице сойти наземь. Затем повернулся к дюжине встречавших его людей, собравшихся приветствовать лорда и женщину, что приехала с ним. Когда Роберт подтолкнул ее вперед, на Диану вновь накатил панический ужас. Но, оказавшись перед любопытной толпой, девушка быстро взяла себя в руки и прогнала страх. Если Бествуд станет домом, где будет расти ее ребенок, то не следует с первых же дней показывать челяди свою беспомощность и уязвимость.
К счастью, знакомство не затянулось. Коротко представив слугам леди Меткаф, Роберт поручил Диану заботам Джейн Рассел, которая рада была возвращению в родные пенаты.
– Проследи, чтобы ей было удобно в комнате Сибил, – приказал он и удалился, прежде чем женщины успели что-либо возразить.
Ворча себе под нос, Джейн повела свою новую хозяйку в главную башню.
Диана удивилась обилию света в холле и остановилась оглядеться. Многочисленные окна в большом зале были расположены непривычно высоко, видимо, для дополнительной зашиты башни, если вдруг нападающие ворвутся во внутренний двор замка.
– В чем дело, миледи? – спросила Джейн. – Здесь чего-нибудь не хватает?
Диана смущенно моргала.
– Нет, все в порядке, – с улыбкой ответила она.
Комната, в которую привела ее служанка, была небольшой, но хорошо обставленной. И, несмотря на сгущавшиеся сумерки, тут было так светло, как никогда не бывало в Кэстербридже даже в ясные дни.
Солнце успело за день нагреть амбразуру окна, и Диана устроилась здесь, подтянув колени, насколько позволяли грудь и живот.
– Леди Сибил тоже любила сидеть здесь, – недовольно заметила Джейн.
Диана бросила быстрый взгляд на служанку.
– Здесь?
– Да. Она редко сидела на стуле, как подобает истинной леди, а устраивалась именно здесь.
В голосе Джейн слышался явный упрек, но Диана предпочла не обращать на это внимания.
– Я бы хотела вымыться, – вздохнула она. – Не могла бы ты позаботиться об этом?
Служанка нахмурилась. После утомительного пути ей явно не хотелось возиться с приготовлением ванны.
– До ужина остается слишком мало времени, миледи. Может быть, потом? – неуверенно предложила она.
Сначала Диана хотела согласиться, но потом передумала. Она не позволит служанке указывать, что ей делать, а что нет.
– Нет, я приму ванну сейчас.
Джейн собралась было вступить в спор, но тут слуги доставили сундук с немногочисленными пожитками леди Меткаф. Лохань и воду для мытья принесли чуть позже.
С помощью Джейн Диана быстро оделась и теперь стояла над сундуком, когда-то принадлежавшим ее матери. Взгляд задумчиво скользил по лежавшему сверху подвенечному платью, по полотняному убору, который она держала в руках. Не раз доводилось ей всплакнуть, глядя на дорогие сердцу вещи.
Кто-то без стука вошел в дверь. Наверное, Джейн, решила Диана и не стала оборачиваться.
– Я скоро буду готова, – прошептала она, водя пальцем по пожелтевшей полоске полотна.
Ответа не последовало, но в следующее мгновение девушка почувствовала: это Роберт стоит за спиной. Диане казалось, что он ласкает ее с головы до ног, хотя мужчина даже не дотронулся до нее. Каждая частица разгоряченного тела отзывалась на эту незримую ласку. Она обернулась и пристально посмотрела на молодого красивого рыцаря. И снова между ними вспыхнула искра неодолимого влечения, впервые озарившая их у озера Джукс.
«Почему сейчас он ведет себя, как тогда? – удивилась Диана. – Почему не наденет привычную маску жестокосердного стража, которому можно противопоставить холодность и неприязнь? Действительно ли он так сильно желает меня, что готов отбросить даже свою ненависть, лишь бы утолить страсть?»
Чувствуя, как ослабевает ее решимость, Диана быстро отошла к очагу и принялась ворошить тлеющие угли.
Она стала совсем другой женщиной, понял вдруг Роберт, глядя на разгорающееся пламя. Одна часть его души была преисполнена гордости за обретенную Дианой силу духа, другая часть печалилась об утраченной невинности и наивности бывшей послушницы. Он и Гектор Меткаф – они оба сделали это с нею.
– Ужин ждет, – нежно произнес он и подал Диане руку.
Этот галантный жест словно проложил между ними мостик, хотя девушка по-прежнему не осмеливалась тешить себя ложной надеждой. Она молча вложила свою руку в его ладонь.
К удивлению Дианы, совместная трапеза не превратилась для нее в пытку. Мать Роберта, леди Ирена, которую девушка помнила очень смутно и немного побаивалась, оказалась очень любезной дамой. Леди Грейвз даже выразила ей свое сочувствие и ни словом не обмолвилась о двусмысленном положении Дианы. Единственным неприятным моментом для Дианы оказалось присутствие за столом Мартина Уорвика. Рыцарь весь вечер бросал на нее полные презрения взгляды. Она, конечно, понимала, почему он так злится. Гордость молодого человека должна быть уязвлена – ведь она дважды отказалась стать его женой. К тому же Мартин наверняка знает и о беременности, а переезд Дианы в Бествуд ясно говорит о том, кто отец ребенка, которого она носит в своем чреве. Странно, что при всем своем уме Роберт продолжает доверять этому человеку. По мнению Дианы, лорду Грейвзу следовало бы держать от себя подальше бывшего оруженосца Гектора Меткафа.
Несмотря на смущение, на протяжении всего ужина девушка сидела, гордо выпрямившись, беседовала с Робертом, когда тот к ней обращался, и отдавала должное замечательно приготовленным блюдам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64