ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несомненно, девушку натаскали, как себя вести с потенциальным женихом. Вероятно, его мать намекнула своей сестре причину его визита, а та сделала все возможное, чтобы представить дочь в лучшем виде.
«Так, значит, вот оно как?» – подумал виконт.
Миссис Петтифорт пожала ручку дочери.
– Конечно, ты преуспеешь в обществе, моя крошка. Да ты уже в центре внимания. Я убеждена, что даже такой искушенный мужчина, как лорд Рэтбоун, не встречал прежде более прекрасного лица.
Раздражение виконта прибавило ему цинизма.
– Вы мне льстите, мэм, – ответил он. – Однако я могу указать около дюжины еще более искушенных, нежели я, мужчин.
Намеренно пытаясь уязвить дам невниманием, он спросил мистера Петтифорта об охоте и тем самым искусно сменил тему разговора. Миссис Петтифорт некоторое время постояла в нерешительности, будто надеясь, что его взгляд еще раз притянет красота дочери, но поскольку лорд Рэтбоун не показывал никакого намерения поступать соответственно ее желаниям, она с дочерью перешла к другим гостям.
Поговорив некоторое время с мистером Петтифортом, лорд Рэтбоун извинился и отошел. Он нашел еще одного знакомого и, слушая его, обозревал собравшееся общество.
Его взгляд привлекла мисс Уорт, оживленно беседовавшая с миссис Арнольд. Казалось, они были хорошо знакомы. Он раздумывал, правда ли то, что мисс Уорт и в самом деле узнала в миссис Арнольд старую знакомую. Видимо, семья девушки попала в затруднительное положение, раз позволила дочери занять оплачиваемое место компаньонки для капризной девчонки.
Он улыбнулся, вспомнив, как беззастенчиво и быстро миссис Петтифорт обнародовала положение мисс Уорт в семействе. У его тетушки, судя по всему, характер далеко не благовоспитанной дамы. К тому же она, похоже, всерьез решила его женить: напала на мисс Уорт, оттащила от миссис Арнольд… Видимо, она ревнует его к дамам и желает, чтобы он разговаривал лишь с ее дочерью.
Лорд Рэтбоун решил немного поддразнить миссис Петтифорт. Амбициозная дама заслуживала этого, уж слишком самоуверенно она держалась. Слишком грубыми были ее маневры. Нужно дать ей понять, что его непросто сделать ручным.
Он видел, что миссис Петтифорт рядом с мужем старательно исполняет роль хозяйки, и решительно направился к мисс Уорт и миссис Арнольд. Лорд был вознагражден: глаза миссис Петтифорт тотчас же изумленно воззрились на него. Он улыбнулся дамам, проговорив:
– Я не предполагал, что вы с мисс Уорт в таких близких отношениях, мэм.
Миссис Арнольд была слишком искушена в светских отношениях, чтобы ошибиться в мотивах виконта. Ей доставило удовольствие непроизнесенное приглашение к интриге, поскольку она хорошо знала свою старую приятельницу Верити и всегда сожалела, что та не использовала предоставившиеся ей возможности выйти замуж. Ей в голову пришла мысль: «А почему бы и нет?»
– Мисс Уорт и я давным-давно знакомы, милорд. Когда-то мы учились в одной женской гимназии и дебютировали в большом свете в один и тот же сезон. Верити всегда наносит мне визит, приезжая в Лондон.
– Как же, в таком случае, я не встречал до сих пор вас, мисс Уорт? – спросил он. – Я полагаю, мы бы давно познакомились, если бы вы часто бывали у миссис Арнольд. Прошу великодушно прощения за то, что проглядел вас.
– Когда я приезжаю в Лондон, я провожу время у друзей и довольствуюсь узким кругом знакомых. Несомненно, именно поэтому мы до сих пор не встречались, – спокойно сказала мисс Уорт.
– Вероятно, – согласился он, размышляя над тем, что ее знакомые, видимо, не принадлежат к тому избранному кругу лиц, в который входит он сам. Самая влиятельная ее подруга в настоящий момент сидит возле нее, подумал он.
Он несколько минут еще оставался подле дам, обмениваясь любезностями, а затем отошел. Уверенный в том, что негодующий взгляд миссис Петтифорт упирается поминутно ему в спину, он полуобернулся, как будто надумав что-то. Затем он сделал несколько шагов в сторону миссис Арнольд и мисс Уорт, наслаждаясь недоуменным и жалким видом, который обрела миссис Петтифорт. Этот взгляд и вид показался ему достаточной наградой за несколько банальностей, сказанных и выслушанных в их обществе.
Но здесь он был вынужден остановиться, поскольку перед ним возникли два джентльмена, жарко спорившие об охоте. Тем не менее, прислушавшись хорошенько к теме разговора дам, он понял, что темой спора являлся он сам.
– Так вы встречали лорда Рэтбоуна в Лондоне? Вот не подумала бы, что вы были знакомы с ним в свой первый сезон в свете, – говорила миссис Арнольд.
– Вероятно, я должна считаться счастливицей, – со смехом отвечала мисс Уорт, и он отметил, что ее мысли являлись прямой противоположностью ее словам. – Боюсь, встреча не была особо приятной. Его светлость последовала в «Альмак» за одной прелестной вдовой. Он пригласил меня на танец с одной-единственной целью: держать свою даму в поле зрения, а она в это время была приглашена другим кавалером. Лорд Рэтбоун, помнится, наступил на оборку моего платья и порвал ее, а затем, не извинившись, препроводил меня к моей компаньонке.
Миссис Арнольд рассмеялась. С любопытством глядя на приятельницу, она спросила:
– Надеюсь, вы недолго обижались на него? Виконт красавец и к тому же очень богат.
– Но его поведение говорит о характере его светлости. С тех пор я много слышала о его легкомыслии, – ответила мисс Уорт. – И хотя мы никогда не общались, я часто видела виконта в обществе во время нечастых визитов в Лондон, так что, полагаю, я достаточно узнала его характер. Красота, видная фигура и большой кошелек не заменят внутреннего содержания. К сожалению, лорд Рэтбоун многократно доказал свое неуважение к чувствам других, будучи высокомерным и эгоистичным в высшей степени.
Лорд Рэтбоун резко повернулся и ушел. Он был потрясен: такое ничтожество, как компаньонка, смеет высказывать его давней знакомой свое нелестное мнение о нем, и так откровенно! Искрящийся смех миссис Арнольд, последовавший за отповедью мисс Уорт, не прибавил ему хорошего настроения.
Он был тут же перехвачен мисс Петтифорт, которая решила, что виконт испытывает к миссис Арнольд очень сильные чувства. Хотя в ее понимании миссис Арнольд была старой матроной, мисс Петтифорт увидела в ней соперницу. Кандидатура мисс Уорт казалась ей слишком ничтожной. Именно миссис Арнольд, была давней знакомой виконта и принадлежала к одному с ним кругу. Сесили становилось дурно, как только она представляла себе совместные развлечения виконта и его знакомой, в ее воображении доходящие до сущих оргий. И мисс Петтифорт решила любым способом отвлечь его светлость от нее.
Она подошла к нему и положила ладонь ему на рукав, заставив его в удивлении остановиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50