ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Изгнание злых духов перед началом ритуала оплодотворения! Представляю, какими были эти ритуалы на их планете в древние времена!
– Умоляю вас, коллега, – запричитал Грегги, – не надо портить мне аппетит! – Он слизнуло пальцев клубничный джем и вновь направился к буфету, где привилегированные гости рода человеческого вместе с экзотической элитой угощались пирогами, заливным языком, яичницей со сморчками, жареными антилопьими и телячьими отбивными и шипучкой из свежих фруктов, заправленной взбитым медовым кремом. – Если вам не хватает остроты ощущений, – добавил он, оборачиваясь, – потерпите немного. Сейчас начнется церемония освящения майского древа, в которой участвуют наши целомудренные монархи…
– Опять гнусные инсинуации насчет нашего фольклора, Грегги? – Перед ним выросла блистательная фигура Суголла в венке из красных и белых лилий.
Генетику достало ума виновато улыбнуться. Суголл повернулся к Бэзилу и вождю Бурке.
– Ну как ваши подопечные? Нравится им представление?
– По-моему, лорд Суголл, они веселятся от души, – ответил Бурке. – Мы пережили трудную зиму. А тут еще на нас свалилось это стадо голодных ублюдков… Не будь их, мы бы уже добрались до Скрытых Ручьев… – Последний из племени уалла-уалла потряс львиной гривой стального цвета.
– Вы уверены, что они у вас приживутся? – обеспокоенно спросила монахиня. – Мы никак в толк не возьмем, зачем Элизабет велела нам вести их сюда. Ведь они народ свирепый. Это либо низшие слои голошеих из Бураска, либо первобытные, объявленные вне закона и согнанные с насиженных мест вашим переселением. Честно говоря, нам еще не попадалась такая дикая орда людей – ни во время осады Финии, ни даже в период эвакуации из Мюрии. Мы с ними натерпелись, пока вели сюда. Джидеону, когда он разнимал драку, сломали кисть, Упика и Назира избили за то, что они хотели приструнить троих негодяев. – Она подлила себе кофе в чашку. – А нам – Вонг, мистеру Бетси, баронессе и мне – постоянно приводилось обороняться от сексуальных нападок.
Суголл сочувственно улыбнулся.
– Уверяю вас, Элизабет очень мудро поступила, отправив этих десперадос к нам. Скоро сами убедитесь! – Он чуть понизил голос. – До начала церемонии есть еще немного времени… Вы нас простите, сестра, мы с Бэзилом и вождем Бурке уединимся, чтобы обсудить новую экспедицию к Могиле Корабля.
Амери кивнула и присоединилась к Чокнутому Грегги, который горячо обсуждал с первобытными врачами Магнусом и Тонгзой какой-то вопрос генных мутаций.
– Сюда, прошу вас. – Владыка ревунов ввел Бурке и Бэзила в задрапированный альков, где их встретил роскошно одетый карлик. – Знакомьтесь, это Калипин, он проводит вас до восточной пустыни.
Маленький гуманоид подал руку вождю. Но не успел Бурке произнести заготовленную учтивую фразу, как с Калипином произошла такая метаморфоза, что у могучего американского индейца язык присох к гортани.
Туловище карлика раздулось, точно бочонок, ножки стали паучьими. Ухмыляющаяся мордочка заострилась и походила бы на птичью, когда б не растопыренные уши с бахромчатым краем. Глаза потемнели и скрылись под набрякшими мешками, кожа сделалась пористой и сальной, а волосы, только что падавшие мягкими волнами из-под щегольской зеленой шапочки, превратились в грязную, слежавшуюся паклю.
– Ну? – Пугало, прищурясь, глядело на первобытных. – Не раздумали со мной идти к Могиле Корабля?
– Мы знаем о несчастье, постигшем племя ревунов, – взяв себя в руки, отозвался Бэзил. – Стоит ли притворяться, будто нет никакой разницы между иллюзией и реальностью? Но я все время думаю: не кажется ли и вам наша внешность столь же странной. Наверное, нам стоит договориться не обращать внимания на странности друг друга и приступить к делу. Оно непростое, верно?
– Непростое, – согласился Калипин. – Шутка ли – протопать более шести тысяч ваших километров! Поначалу надо будет опасаться фирвулагов. Шарн и Айфа не дураки, мгновенно разнюхают о наших планах. Поэтому лучше переправиться через Рейн до их возвращения в Высокую Цитадель.
– У нас есть халики, – сказал Бурке. – Вы умеете скакать верхом?
– Только не на этих чудовищах! С гиппарионом как-нибудь справлюсь. Но за Рейном халики вам без надобности. До подземного Истрола, что берет начало в толще Фельдберга, придется идти пешком. Так что все должны быть в хорошей форме. – Калипин покосился на краснокожего. – Этот вроде прихрамывает…
– И не говори! – вздохнул Бурке. – Но мы уже решили, что я останусь в Скрытых Ручьях: этим летом Элизабет пророчит нам крупные неприятности на железных рудниках… А наших смельчаков поведет Бэзил.
– Кровавый металл! – содрогнулся Калипин и метнул укоризненный взгляд на Суголла. – До сих пор не могу понять, мой повелитель, для чего мы связались с первобытными! И другие не понимают.
– Они – наша единственная надежда, – твердо ответил властелин ревунов. – Когда-нибудь поймете. А до той поры повинуйтесь мне!
На какую-то долю секунды прекрасная фигура в белых одеяниях исчезла, и на ее месте появилось такое страшилище, что Бурке и Бэзил с трудом перевели дух.
Суголл невесело усмехнулся.
– Не ожидали? Что делать, я превосхожу моих подданных во всем, даже в физическом уродстве. Но долг гостеприимства велит мне щадить вас. – Он повернулся к Пугалу. – И тебе тоже, Калипин. В обществе наших друзей будь добр принимать пристойный облик. Ни к чему нам попусту их пугать.
Жуткое создание превратилось в благообразного карлика.
– Но мы, когда спим, не можем за собой следить, – сообщил он людям с каким-то мстительным удовлетворением. – Так что полуночники пускай набираются храбрости. Если, конечно, мой повелитель не прикажет мне спать в мешке.
Суголл рассмеялся.
– Ах ты скотина! Ладно, спи где хочешь, главное – исправно выполняй, что тебе поручено. Можешь идти к столу.
Калипин удалился. А Суголл указал на резной шкафчик, стоявший в темном углу:
– Я вам еще кое-чем помогу. Откройте его, пожалуйста.
Бэзил опустился на колени и открыл дверцу.
– Великий Скотт! – воскликнул он. – Откуда они у вас?
– От Шарна и Айфы.
– Вот черт! – вырвалось у Бурке. – Этого нам только не хватало!
– Подарок со значением. Фирвулаги явно подозревают, что моя верность их трону не совсем искренна. Если начнется война с Эйкеном Драмом… не надо большого ума, чтобы сообразить, что Нионель находится как раз на полпути между Горией и Высокой Цитаделью.
– Если мы добудем летательный аппарат, – сказал Бэзил, – то ни Эйкен, ни Шарн не посмеют напасть на вас. – Мозолистой рукой он погладил стволы ружей, глазами указал Жаворонку на зарядную батарею и снова опустил затвор. – Они нам очень пригодятся, спасибо, лорд Суголл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112