ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Волна жалости захлестнула Ясудзиро. Он много думал о смерти и готов был к ней. Но о такой участи он и предполагать не мог.
– Здравствуйте, дорогой учитель! Небо послало мне радость снова увидеть вас.
– Я на минуту, проездом…
– Что вы, сэнсей! Я не отпущу вас так быстро. – Ясудзиро помог опуститься Моримото на циновку и пододвинул ему подушки.
– Что, Ясудзиро-сан, не ожидали увидеть таким? Только не нужно меня жалеть. Я просто получил по заслугам. Все закономерно… Скольких людей сделал я инвалидами? Не знаете? И я не знаю. Теперь пришла моя очередь… Когда же тигру отрубят хвост и лапы, то тигр перестанет быть тигром. Такая метаморфоза произошла со мной. Я уценен, как пустая бутылка из-под сакэ… Разумеется, я в любой момент могу вспороть себе брюхо, дабы не влачить жалкого существования. Но я не тороплюсь. Несчастье сделало меня философом. Я хочу дожить до тех дней, когда прекратится эта страшная трагедия, называемая войной. Мне, право, любопытно посмотреть, чем закончится это безумие, затеянное нами в Пёрл-Харборе…
Раздался вежливый стук в дверь.
– Войдите! – отозвался Ясудзиро.
В комнату вошел лейтенант Итихара и, посмотрев на Моримото, поклонился.
Ясудзиро познакомил их:
– Моримото-сан, позвольте представить моего заместителя лейтенанта Итихара Хисаси.
Лейтенант вытянулся и снова поклонился,
– Надеюсь, лейтенант не обидится на то, что отставной капитан второго ранга ие может оторвать искореженную задницу от татами?
Лейтенант, вежливо улыбнувшись, промолчал.
– Господин командир отряда, я принес документы и письма камикадзе, улетевших на задание.
– Хорошо, оставьте их на столе, Я разберусь с ними.
Итихара Хисаси, отдав честь, вышел, плотно прикрыв за собой дверь.
– Глоток сакэ, учитель?
Моримото кивнул в знак согласия, и Ясудзиро скрылся за ширмой. Внимание Моримото привлек незапечатанный конверт без адреса, лежавший сверху других писем.,
– Ясудзиро-сан, позвольте мне посмотреть, что написал ваш герой своей маме, перед тем как идти в последний полет.
– Пожалуйста, пожалуйста, сэнсей!
Моримото извлек недописанное письмо – лист бумаги, наполовину покрытый торопливыми иероглифами,
– Нет, этот воин писал не маме, а такому же, как и сам, мальчишке, который где-то и в чем-то его обидел. Послушайте, Ясудзиро-сан, вот это место: «Я выполню задание и окажусь в Ясукуни раньше тебя. Я буду раньше тебя в звании и позабочусь о том, чтобы тебя оставили в учениках». Он думал, что идет на воскресную прогулку…. Большой глупый ребенок… Послушайте, Ясудзиро-сан, вы что, в самом деле верите, что, посылая на смерть этих сосунков, вы спасаете империю от разгрома?
– Я солдат, сэнсей, и выполняю приказ командования,
– Но, дорогой мой Тора, ведь это уже не война! Разве здесь нужно то, чему я вас учил? Ведь вы же превратили живого человека в автопилот для управления бомбой или торпедой! В этом есть что-то отвратительное, циничное, гнусное. На войне всегда гибли солдаты, но не так… А вы окружили ореолом славы это страшное явление, порожденное нашим техническим бессилием. Люди в нашей империи никогда не ценились. Банзай! Топи их всех, и крейсера и авианосцы!
Ясудзиро закурил сигарету и не выдержал:
– Учитель, прошу вас, не нужно… Мы должны твердо верить в свою миссию. Иначе зачем тогда все проделанное нами? К чему все наши жертвы?
Моримото не дал ему закончить мысль:
– Нет, Ясудзиро-сан, об этом нужно говорить. Нужно говорить и нужно думать! Когда мне отрубили лапы, у меня стало больше времени на раздумья, и, кажется, я чуточку поумнел. Нужно как можно скорее заканчивать это национальное самоубийство. И заканчивать нам, солдатам. Господа из Кайгунсё убивать себя не станут. Они готовы воевать до последнего «железного самурая», потому что у этого самурая деревянная голова, он идет равнодушно, как вол, на бойню, куда бы его ни послали. Простите меня, мой дорогой друг, за горькую правду. – Моримото взглянул на свой хронометр, оставшийся от лучших дней. – Мне пора. Пока я докостыляю до вокзала, начнется посадка.
– Дорогой учитель, прошу вас, останьтесь у меня хоть на сутки.
– Нет, дорогой Тора! Я не могу больше находиться здесь, видеть летчиков, самолеты… Они заставляют меня острее чувствовать увечье.
– Тогда одну минуту, сэнсей! Я вызову машину и провожу вас до вокзала.
– Спасибо. От этой любезности не откажусь.
Они расстались у вагона электрички. На прощание Моримото подарил Ясудзиро золотую статуэтку пузатого божка.
– Возьмите, Тора, на память мой талисман. Пусть он сохранит вам жизнь и здоровье. Он был со мной неразлучен во всех полетах, кроме последнего.
– Спасибо, сэнсей, вы всегда были добры ко мне.
– Прощайте. Буду рад встретить вас живым после войны. Для меня она кончилась. Если вам захочется увидеть мой огрызок, заезжайте в Нагасаки. Вот моя визитная карточка…
Больше они не встречались.
Бедняга Моримото не мог знать, что на полигоне Аламо-Гордо уже взорвали ядерное устройство, сходное с тем, что вскоре обрушится на Нагасаки.
5
Как-то удивительно для себя Ясудзиро выбрался на два дня в отпуск. Это было настолько неожиданно, что он не успел предупредить близких о своем приезде. С вокзала он пошел пешком. Хиросима пока была глубоким тылом, но следы войны лежали на всем. Большинство магазинов и лавок не открывалось. В незашторенных окнах виднелись пустые прилавки. Хозяева магазинов или воевали, или отбывали трудовую повинность, а многие из них уже распрощались с этим миром. Да и в тех магазинах, что были еще открыты, жизнь еле теплилась. Покупатели неохотно брали китайские товары и снадобья. Холодно, грязно, неуютно. Чуть не половина жителей разбежалась по деревням, где жизнь была посытнее и поспокойнее.
В честь приезда Ясудзиро отец устроил небольшой пир. На него был приглашен только близкий друг отца Киёси Морисава. Этот пир не походил на те веселые застолья, что устраивались раньше в доме Хаттори. Да оно и понятно – в редкий японский дом не вползла горечь невозместимых утрат близких. Средний брат Ясудзиро – Тадаси Хаттори – пропал без вести в бою за Иводзиму; приемный сын Киёси Морисавы погиб на транспорте «Икутамару», потопленном у острова Кваджелейн. Разговор мужчин даже после того, как они приложились к бутылке сакэ, ставшей дефицитом, вращался вокруг одной темы – войны.
Чем больше слушал Ясудзиро разговор отца и тестя, тем больше удивлялся: «Что с ними произошло за два года моего отсутствия? Неужели на стариков так подействовала гибель сыновей и временные военные неудачи империи?»
В прошлый его приезд старики были настроены куда патриотичнее и воинственнее.
Вопрос, заданный отцом, поверг Ясудзиро в смятение: он не допускал и мысли, что отставной полковник императорской армии может произнести слова, проникнутые пессимизмом и непониманием великих целей и задач, стоящих перед империей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82