ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Будет лучше, если я выключу верхний свет. Попытайтесь отдохнуть и не сбрасывать это одеяло.
– Спасибо, – прошептал Дэвид. – Спасибо. – Вейсс покачал головой, выключил свет и вышел.
Дэвид снова попытался освободиться. Напрасное занятие. Он глубоко вздохнул, медленно выдохнул и откинул назад голову. Озноб прекратился, а с ним понемногу начал отступать холод. В затемненной комнате было что-то успокаивающее, и слышался привычный шум за дверью. "Пора отдохнуть, – сказал он самому себе. – Отдохнуть, чтобы набраться сил. Когда придет Джой, мы вместе отправимся за Кристиной. Когда придет Джой..." – его глаза сомкнулись, а дыхание сделалось ровным и медленным.
Сквозь мирный, сумеречный сон до него донесся звук осторожных шагов Джоя. "Не буди меня, друг, – подумал Дэвид. – Дай мне еще немного поспать, а потом мы отправимся вместе. Да, да, я знаю, что ты переживаешь за меня. Я отосплюсь потом..." Он открыл глаза, и в ту же минуту массивная рука Леонарда Винсента зажала ему рот, припечатав к носилкам.
* * *
Облачившись в белый халат санитара, который дала ему Гиацинта, Винсент беспрепятственно проник через черный ход в травматологическую палату № 12. Он неохотно признал, что Георгина поступила мудро, приказав ему ждать у телефона возле Бостонской больницы. – Интуиция, – коротко объяснила она. Идея проникновения в палату интенсивной терапии пришлась Винсенту не по вкусу, но заверения, что полиции там нет, и обещание дополнительного вознаграждения сделали свое дело. Теперь он молча аплодировал себе за такое решение.
– Ты совершенно достал меня, доктор Шелтон, – прорычал он. – Я не прочь разобраться с тобой сполна. Ты успел узнать меня... Все это будет легко и быстро.
Дэвид с округлившимися от ужаса глазами следил за тем, как Винсент занес над его лицом нож с длинным и узким лезвием.
Не отнимая ладони от рта Дэвида, убийца двумя толстыми пальцами приподнял его подбородок. – Один надрез... как у хирурга, – прошептал он, водя тупой стороной лезвия по горлу Дэвида.
"Ради Бога, постой! Я ничего не сделал!" – успел подумать Дэвид, закрывая глаза и вслушиваясь в свой собственный предсмертный крик. Но вместо этого до него донесся глухой сильный удар и звук катящегося по полу ножа Винсента. Он открыл глаза и увидел, как тело убийцы скользнуло вбок и рухнуло вниз. Стоя за его спиной, Джой Розетти поднял тяжелый револьвер как дубинку, приготовившись нанести в случае необходимости второй удар.
– У вас тут отличное место, доктор, – усмехнулся Джой, быстро освобождая его от пут. – Если мне потребуется еще одна операция, не забудьте напомнить, чтобы я опять обратился в Белый мемориал.
– Это он, – возбужденно сказал Дэвид. – Тот, кто убил Бена... Он собирался...
– Я знаю, что он собирался сделать, – проговорил Джой, расстегивая последний фиксатор. – Нам с Леонардом доводилось встречаться. Этим он зарабатывает на жизнь. Говно! Если уж его приставили за вами, то дело принимает серьезный оборот.
Дэвид сел, чувствуя, что на этот раз с головокружением можно справиться. Инстинктивно он провел ладонью по горлу. Пережитый только что ужас быстро привел его в сознание.
– Джой, помоги мне выбраться отсюда. Пристрели эту скотину и помоги мне выбраться отсюда. Нам во что бы то ни стало надо найти Кристину.
Джой покосился на Винсента, который, завалившись на бок, с искаженным от боли лицом лежал на кафельном полу.
– Пусть им займутся полицейские, – сказал он. – Я обещал Терри использовать оружие – по крайней мере, огнестрельную его часть – только в крайнем случае. Здесь его кто-нибудь обнаружит. Вы можете идти? Где, черт возьми, ваши штаны?
– Вот там, на стуле. Я... я думаю, что с твоей помощью смогу передвигаться. – Дэвид соскользнул со стула и ухватился за руку Джоя, стараясь сохранить равновесие. Стопа распухла, но выдержала вес тела, когда он натягивал мокрые и грязные джинсы. – Джой, эта женщина, Кристина Билл... только она одна может вытащить меня из болота, в котором я очутился. Нам непременно надо найти ее, – он облегченно вздохнул, поняв, что наконец-то может связно излагать свои мысли.
– О'кей, – сказал Джой. – Но сперва надо выбраться отсюда без лишнего шума. Я заметил, как эта горилла нарядилась доктором и направилась в вашу палату. И его никто не заметил. Я сообразил, что он не собирается вас осматривать. А теперь слушайте. У главного входа стоит машина моего менеджера. Садитесь в каталку. Сколько можно проедем с ней, а там делаем ноги. У него красная машина... "оулдс", "крайслер" или что-то в этом роде Вы запомните?
Дэвид кивнул:
– Я найду ее, Джой, не беспокойся. Ради всех святых скорее убираемся.
Розетти усадил его в кресло-каталку и с самым беззаботным видом покатил по травматологическому отделению в сторону приемного. Когда перед ним раздвинулась парадная дверь, позади раздался женский голос: – Эй вы, двое... вы куда?
Дэвид выскочил из каталки и, опираясь на руку Джоя, заковылял к "крайслеру", стоявшему неподалеку.
– Порядок! – задыхаясь, проговорил Джой, когда они плюхнулись на заднее сиденье.
Руди Фишер удовлетворенно кивнул и, осторожно объехав две припаркованные полицейские машины, по полукруглой подъездной эстакаде выехал на дорогу, ведущую в северную часть Бостона.
* * *
Джанет Поулос стояла в приемном отделении, не зная, как ей быть, и провожала их глазами. Она ничего не сказала Георгине о неудачной попытке взять инициативу в свои руки и теперь находилась перед дилеммой: стоятили не стоит проверить, что там с Винсентом и требуется ли ему помощь. Поскольку она являлась единственным лицом, которое он мог опознать в случае ареста, решение не представлялось трудным.
Она остановилась у каталки, взяла несколько ампул панкурона и опустила их в карман. Это средство помогает тем, у кого не в порядке верхние дыхательные пути, но оно не предназначается для здоровых людей. Наступило время, когда препарат должен помочь ей, если на то представится возможность. Ну а если такого шанса не будет, она найдет путь помочь ему бежать. Возможно, ей удастся восстановить свой пошатнувшийся авторитет в глазах Георгины.
Джанет обругала фортуну за то, что та повернулась к ней спиной, и Дэвида Шелтона за то, что он доставляет ей столько хлопот. Затем медленно двинулась через холл к палате № 12, надеясь найти там Леонарда Винсента мертвым.
– Ох! Что это за средство? – поморщился Дэвид, когда Терри Розетти занялась соскабливанием грязи, въевшейся глубоко в его руку.
– Им я пользуюсь при чистке окон, – ответила она. – Лежите спокойно и дайте мне докончить.
Квартира Розетти была старой, но просторной и заново отделанной. Терри со вкусом обставила ее комплектом семейной мебели, которую с восторгом приобрел бы любой из шикарных антикварных магазинов на Ньюберри-стрит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85